发博文
个人资料
折耳根
折耳根
  • 博客等级:
  • 博客积分:36
  • 博客访问:611
  • 关注人气:0
访客
加载中…
好友
加载中…
评论
加载中…
留言
加载中…
博文
(2009-02-17 11:02)
标签:

文化

分类: 英国社会文化

   

英国国旗(the Union Flag)

  红白蓝三色组成的英国国旗4月12日庆祝400周年,英国国旗的历史最早可追溯到1606年。
  1603年,当时英格兰苏格兰拥有了同一位国王,在英格兰的名叫詹姆士一世,在苏格兰的名叫詹姆士六世。
  1606年4月12日制定的国旗,是由英格兰的圣乔治十字旗和苏格兰的圣安德鲁旗交叉合并而成,但和现在的有点不一样,没有红色的斜杠(所谓的圣帕特
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-02-17 09:49)
标签:

文化

分类: 英国社会文化

   只要是英国公民,包括在英国合法居住的外国人,无论富贵贫穷,就可以享受英国国民医疗服务(NHS,即National Health Service)。即使是到英国工作的记者,或短暂居留的留学生(学习六个月或以上),都可享受这一服务。

    看病的方式与中国不同。首先在居住地选择附近选择一个家庭医生(GP,即Genneral Practionar),在那里登记获得一张MHS卡,就进入NHS系统了。定期检查或小病小痛的,都在这个小诊所进行,免费的。但到药房取药时要缴纳6.4英镑的处方费。只有急诊或专门检查、住院治疗才去医院。同样时免费的,但可能等候的时间较长。医院服务效率低下,是目前民众怨声载道的地方。从上个世纪九十年代起,政府逐渐引入了医疗机构竞争机制,这种状况也在逐步改善。

    NHS 的建立要归功于一个名叫威廉·马斯登的外科医生,他于1828年建立了一家提供医疗咨询和治疗的诊所。他取名伦敦恶性疾病免费治疗综合研究所。这是一座简易的4层楼房,坐落在伦敦市区最贫穷的地区,它的原则是:进入这所医院的唯一通行证是贫穷和疾病。任何贫穷和有病的人,都可以到那里接受免费治疗。马斯登提供免费医疗的行动在整个国家产

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-12-14 23:20)

FedEx 联邦快递

Asia-Pacific Hub亚太转运中心(FedEx)

ramp control tower发射控制塔

 seamless service无缝服务,流畅的服务

trade flow 贸易流量

underscore:underline,emphases

Business 2.0《商业2.0》

South Business and Development《南方商业与发展》

Site Selection《工业选址》

 Mexican port Lazaro Cardenas墨西哥的拉萨罗-卡德纳斯港

 real estate portfolio房地产投资组合

distribution buildings配送中心

tax phase-in税收逐渐引用

tax break 减税

exemption 免税

regional distribution区域物流

goods-in-transit货物运输

 Small Business Administration小企业管理局

resource pool of financial options金融期权资源池

South Texas Business Fund南德克萨斯州商业基金会

Economic Development Administration 经济开发署

 Industrial Development Authority工业发展局

Health Facilities Development Corporation医疗设备开发公司

 University o

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-12-14 23:16)
标签:

商业词汇

分类: 三天不练手生

Burlington Northern Santa Fe (BNSF)伯灵顿北方圣太菲铁路运输公司

demographic人口的                  Lockheed-Martin 洛克希德马丁

Standard Aero                      hangar 飞机修理库

St. Philip’s College圣·菲利普学院,坐落在San Antonio。该学院是两年制的技术学校,专门为航空航天、自动化和金属加工产业培训熟练工人。

General Purpose Foreign-Trade Zone《一般对外贸易区》

Foreign-Trade Zones对外贸易区       Customs entries海关申报

Cash Flow现金流转                   Inventory Tax Elimination取消存货税

Duty Deferral 延期缴税               Kelly Field (SKF)科里

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-12-14 23:13)
标签:

商业词汇

分类: 三天不练手生

hectare公顷                 industrial hub工业中心    master-planned总体规划的

platted绘有地图的           NAFTA北美自由贸易协定    trade corridor贸易走廊

IH:Interstate Highway州际高速公路                   Long Beach 长滩

头号铁路运营商(Class I Railroads) — a railroad operating revenues of more than $ 256,4 million annually.指年营运收入超过25.64亿美元的铁路公司。

Union Pacific (UP)联合太平洋铁路公司

Burlington Northern Santa Fe (BNSF)伯灵顿北方圣太菲铁路运输公司

demographic人口的                                  Lockheed-

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-12-14 23:00)
标签:

商务词汇

分类: 三天不练手生

damages赔偿金            forfeiture of profits没收利润     

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-12-11 01:40)
标签:

杂谈

分类: 美文欣赏

   其实对于像我这样三天打渔两天晒网的业余爱好者来说,是没有资格谈论翻译的苦与乐的。记在此处,只为自勉。我有很久没有碰翻译了,这次拿到经济类的文章,专业术语几乎没有,可是翻起来还是有些棘手,速度也回到蜗牛时代,好在在投标结束之前及时发出去了,心里一阵轻松。翻译的时候虽然很冷很累,但是学到了很多东西,而那些东西是我这个家庭主妇从未涉猎的,感到很有意思。太晚了,明天来总结了。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

诗歌

弗罗斯特

文化

分类: 美文欣赏

 

  The Road Not Taken
              Robert Frost

 
  Two roads diverged in a yellow wood
  And sorry I could not travel both
  And be one traveler, long I stood
  And looked down one as far as I could

 
  To where it bent in the undergrowth
  Then took the other, as just as fair
  And having perhaps the better claim
  Because it was grassy and wanted wear

 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

爱情

即兴诗

杂谈

分类: 杂谈随感

在爱神面前 Confronted with Eros

每个人都有无数次选择的机会 Has everybody countless opportunities to choose

祈愿有个人 Someone in my pray

会为你永远驻足 Would for me forever stay

 

花前月下 Are you the very person I am searching for ?

你就是我寻觅的人儿? Under the moon and the flowers before

或许在你 Perhaps for you

我就是你梦中人? Am I the one lingering in your dream?

 

带着这样的疑问 Still questioning

我们的脚步重合了 Our steps go overlapping

油盐酱醋 Daily necessities let

是爱情的试金石 Be the very touchstone for the lot

 

爱情如果有原则 Were love ruled

我们再无路可择 We would  have to take no other road

此途风景 The scene along

亦是旖旎独秀 Will be charming and unique

 

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-12-05 13:37)
标签:

杂谈

分类: 杂谈随感

    It is a heavy blow, for a language learner, to find that he or she is still a parrot , parroting others' words all day long.

    What's worse, I have bathing in English for about 13 years, only to find I am a parrot---a green one. I cannot help asking myself 'Am I qualified to be a teacher in this field?' It seems that I must, undoubtedly, learn to make parrot-cry in perfection, the only path to breathe freely between my mother tongue and the foreign language.

    Friends who happen to pass by my blog, please wait and see!

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有