Remarks of President-Elect
Barack Obama, as prepared for delivery
Election Night
Tuesday, November 4th, 2008
Chicago, Illinois
If there is anyone out there who still doubts that America is a
place where all things are possible; who still wonders if the dream
of our founders is alive in our time; who still questions the power
of our democracy, tonight is your answer.
It's the answer told by lines that stretched around schools and
churches in numbers this nation has never seen; by people who
waited three hours and four hours, many for the very first time in
their lives, b
今天收拾自己的物品,发现了几本尘封已久的老日记本,打开来,发现里面或工整或潦草地记录了这几年的一些往事,读到一些细节,有点感动,但是有时候也好象很迷茫,徘徊于一些不确定的事情之中,找不到明确的方向,包括情爱,也包括生活。还记录了不安定的心,大概总与感情有关,总是徘徊在十字路口,不知道该走向哪里,不顺利总还是怪自己做的不够好。
而如今,最近发生的一些事情,触动了我敏感的内心,对于我则是觉醒,突然间,耿耿于怀的一些事情也豁然开朗,有的时候情是真的,但是如果性格不适合的,就会出现不和谐。
我现在非
-不要再说离开
其实你可以无休止地忽略我的感受,我完全都不会介意,我希望自己是一粒尘埃,低到地底下。
这样一切都似乎好办了。
无所谓发生什么,无所谓有什么意外,我都会默默承受,不再反抗。
不微笑,不愤怒,一张严肃的脸,让你看不到变化。
只要你还在我身边,只要还能摸到你的脸。
-梦中的白马
我其实没想那么多,我只想这是种美妙的感觉,见到你就很开心,开心到连自己都很紧张,生怕自己不够好,你突
挚烈的爱才可以让人生完整,所以没有热烈而深沉的爱情,称不上是完整的人生。
没有感性的神经,又如何去体会爱情的美滋味那?
对不起,我爱你。虽然,刹那的烟云,也曾迷蒙了眼睛。
可是,我还是禁不住,那一种真情在经历无情的岁月的洗礼后,更加的明朗和坚定。
如果没有那些青涩的感知,如果没有那些世俗的定义……
如果没有那些外来的干扰,如果没有那些急噪,如果没有那些巧合……
如果没有故做矜持,如果没有那些怪诞的玩笑……
“人生没有彩排,永远是现场直播”
童话故事都是骗人的,不要再用童话来骗我,我也不需要再拿现实的爱跟童话比较。
&nb
昨天跟朋友们“玩”了一天,倍感痛快。
打打羽毛球,吃吃饭,还有保龄球已经很久没打了,还打的也还算可以,第二局,开门红,打了个满灌,心中窃喜!看来还是满有潜力可发挖掘的。
结束后,自己去中央大街溜达去了。
中央大街还是那么美,优雅的建筑,翠绿的枝叶,蓝蓝的天,让游人舒适而惬意。
我从中央大街的头里,走到防洪纪念塔、松花江边,繁华的商铺,涌动的路人,让这条老街勃勃生机。
今年松花江的水特别大,所以看江水也是一种乐趣。
我坐在临江的阶梯上,遥望江水,滚滚江水,气势磅礴,天上有厚厚的云层,后来把夕阳也遮盖住了,天刹
那就暗了下来。江上的龙凤船在江水中驰骋,好不坦荡。
我最喜欢看水,博大精深
人生你不得不说象梦一样不可确定。体味了生老病死之后,唯一可以延长自己的生命的方式就是,想要好好珍惜自己的健康,保持身体的健康,注重养生之道,让身体和内心与外界保持和谐是一项重要的任务。
人生若要活的让自己满意,还要你知道自己前进的方向,确定自己追求的目标,经过一定脑力和体力投入,是大体可以过上你想要的生活的。人最怕没有生活目标,最怕懒惰不肯充实自己。
Good bye and good luck (哈佛校长的演讲)
Today, I speak from this podium a final time as your president. As I depart, I want to thank all of you - students, faculty, alumni and staff - with whom I have been privileged to work over these past years. Some of us have had our disagreements, but I know that which unites us transcends that which divides us.
今天,我将以校长的身份,最后一次在这
夏天总有些许的不清醒,迷糊之际,只能用咖啡来支撑。
昨日的开水已温,咖啡冲的没有香味。
近日忽觉自在了些,杂乱的内心象长了草似的日子总算过去了。
安然自在的一个人,虽然孤单了一点,却非常的自由。
深夜上网到后半夜,惊觉自己并不是为了等人。只是让自己眼睛张着,让电脑的温度陪伴自己。
曾经那个深夜亮起的头像如今也已不再亮起,也已不在。
而我却养成了习惯,无论是睡去了,还是刚回来,深夜总要上网看一眼。随便看看这些亮的灭的QQ头像,随
便读读个性签名。每个人的心中都有一种隐蔽的情感。
曾几何时,喜欢上这种生活方式。
随时随地在网络上搜寻信息,读好文章,学知识,欣赏音乐和
双语热词-Carry the torch “单相思”
“Bright torch of love”的问题在于有些人很不幸,在火炬烧尽之后还无法割舍自己的感情。早至1927年,短语“carry a/the torch”就出现了,表示当爱人离去很久之后,另一方依然坚守着那份感情,渴望着爱人的归来。
到1934年时,那些描述错过的爱情与心伤的浪漫的情歌就被称为“torch songs”(感伤恋歌),而在夜总会唱
新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑
Copyright © 1996 - 2008 SINA Corporation, All Rights Reserved