这首歌来自艾伦泰勒在“老虎鱼(Stockfish)”的第三张专辑《Hotel & Dreamers 旅店与梦想》。
《some dreams》
Some dreams are big, some dreams are small
有些梦想很大,有些很小
Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at
all
有些随风而去,不再想起
Some dreams tell lies, some dreams come true
有些如同谎言,有些成真
I've got a whole lot of dreams and I can dream for you
我做过了很多的梦,却总是梦见你
If not for me, if not for you
如果不是因为我,如果不是为了你
I'd be dreaming all day I wouldn't know what to do
我会整日发梦,不知所措
I'd hang around, I'd lose my way
我会团团乱转,迷失自我
I'd put off what I couldn't do for another day
并且日复一日,蹉跎万事
Some dreams are big, some dreams are small
有些梦想很大,有些很小
Some dreams are carried away on the wind and never dreamed at
all
有些随风而去,不再想起
Some dreams tel
整个冬天下了二十一场雪,我将骑着白雪拜访道济、寂护一家
当我顺手捡起最后一片雪花,整个冬天便被废弃了
东晋 陶渊明
序
余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用为小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫励所得。饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役。于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十馀日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。
正文
归去来兮,田园将芜,胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇
送行诗
交换故乡
——给咒蚀
当故乡变成异乡
而异乡却不能变成故乡
我的朋友
当你眼里落满了雪又悄然融化
当理想变成了幻梦
而幻梦却不能变成理想
我的朋友
当我的手攥紧了风却流散暗房
你跑到河南
青海的牛羊跟着凌跃河南
我跑到青海
河南的稻麦开始围垦青海
这想象如此美丽,却又如此苍白
鼓励着也嘲笑着我们
在干涸的黄河捆石沉水
在打烊的面馆醉谈古今
在流浪的云朵下继续流浪
在不经意间交换彼此的故乡
碎岁 2009-11-23
标签:
转载 |
http://www.douban.com/event/13919092/
我的世界】——2011白羽民谣巡演拉萨专场
时间:2011年6月24日、25日(周五、六)21:00
地点: 北京东路措美林居委会后巷青唐酒吧(格桑花香家居酒店旁)
票务:40(预售)/50(现场)
加载中…