加载中…
加载中…
加载中…
1、有个人在医院输液,输着输着就开始狂笑。别人问他笑什么。他说:“我笑点滴……”
2、游标卡尺为什么不寂寞?因为它不估读。
3、从前,有一条神鲸,后来,他病了。
Oct. 02,2011
Sep. 02,2011
You deserve it. - 这句话视情况不同表达的意思可以截然相反:A. 你当之无愧。B. 你活该。——为啥会出现这种现象哩?那是因为在英文里,deserve是个中性词,非褒非贬,只客观表达“应得的”这一概念。于是做出成就或好事得到褒奖是当之无愧、而做了坏事受责罚当然就活该咯!
Sep. 20,2011
lead by example – 以身作则。例句: Governments should lead by example and open up their own data. 政府应以身作则,公开其自身的数据。
Sep. 21,2011
on the way和in the way的区别:前者是指“在途中,在路上”,而后者意思是“挡在路中间”,即妨碍别人走路啦!例:When I was on the way to school, I found a huge boulder in my way. 我在去学校的途中,发现一块巨石挡住了我的去路。
Sep. 25,2011
circular reasoning - 循环论证。常见逻辑错误之一,就不用我多说了吧?平时注意别犯就好~ 例句:Circular reasoning is an argument that commits the log
Aug. 02,2011
mei mou lei