http://blog.sina.com.cn/mamatongxue[订阅]
个人资料
评论
读取中...
图片幻灯
访客
读取中...
好友
读取中...
分类
    内容读取中…
博文
我爱你爱得灿烂,如同夜空中闪烁的群星!
我爱你爱得长远,像茫茫的太空!
我爱你爱得宏大,
如同狮子的怒吼,
如同深深的海洋,
不,比它更深。
“那真不少,”你说,
“不过,从什么时候开始,
爱进入到你的心里?”
其实是你呵,
你把爱放在这里,
当我们第一次遇见的时候。
我当时就知道,
我实在不能没有你。
从头到脚,发自内心,
我就感到
对你全心全意的热爱
即深,且广。
而现在我对你的爱如此巨大,又这么奇妙的实在,
难以形容,
我的感觉有多么强烈!
 
我对你的爱,如同雷电的夜空!
我对你的爱,如同突起的山峰,
我对你的爱,就是那样高!
 
“你是说每一天?”你问我,好像有点不信,有点吃惊。
“这种爱是不是像跷跷板,
忽高,忽低?”
 
我对你的爱不会变,
如同地球围着太阳,
虽然有时
生活
实在不如意。
 
“你是指,你生气的时候?”
你有点沮丧,
“当我没听话,
把事情弄得一团糟?
或者我成心捣乱,
你情绪不高,
我这样的时候,
你还会爱我吗?“
 
你乖的时候我爱你
你坏的时候我也爱。
我只爱你,
不爱你干的淘气事。
“爱”不会变,
不会像天气一样无常,
爱是固定的东西,
而且有很多方面。。。
 
跟你一起混
我最想这样
一起吃冰激淋,
一起看电视。
 
跟你打一把雨伞,
自行车前带着你。
跟着你,挨着你,
我最想这样。
 
“我要是不在跟前,
你还会这么爱我吗?
当我游历远方,
你的爱还会跟以前一样吗?”
 
我爱你,
不管你离得远近,
我爱你
不管你
在高山还是在峡谷
无论你去哪儿,
我的爱永远伴随着你。
 
“即使我生病,病得起不来床,
比起我生病的时候,
你是否更爱健康的我?”
 
我爱你,无论你生病或健康
对我来说,你只是你,
不可否认,我永远爱着的你。
没有你的时候
我想不出生活会是什么样子,
我独自唱着
没有意思的歌。
可以说是命中注定
或者福星高照,
你在我心中注满了爱,
我因此而时时庆幸。
 
“我爱你。”
“有多少?”
“这么多。”
“‘这么’是多少?”
“像眼前的星星,
这么这么多,
多到你不知道。”
我爱你爱得灿烂,如同夜空中闪烁的群星!
我爱你爱得长远,像茫茫的太空!
我爱你爱得宏大,
如同狮子的怒吼,
如同深深的海洋,
不,比它更深。
“那真不少,”你说,
“不过,从什么时候开始,
爱进入到你的心里?”
其实是你呵,
你把爱放在这里,
当我们第一次遇见的时候。
我当时就知道,
我实在不能没有你。
从头到脚,发自内心,
我就感到
对你全心全意的热爱
即深,且广。
而现在我对你的爱如此巨大,又这么奇妙的实在,
难以形容,
我的感觉有多么强烈!
 
我对你的爱,如同雷电的夜空!
我对你的爱,如同突起的山峰,
我对你的爱,就是那样高!
 
“你是说每一天?”你问我,好像有点不信,有点吃惊。
“这种爱是不是像跷跷板,
忽高,忽低?”
 
我对你的爱不会变,
如同地球围着太阳,
虽然有时
生活
实在不如意。
 
“你是指,你生气的时候?”
你有点沮丧,
“当我没听话,
把事情弄得一团糟?
或者我成心捣乱,
你情绪不高,
我这样的时候,
你还会爱我吗?“
 
你乖的时候我爱你
你坏的时候我也爱。
我只爱你,
不爱你干的淘气事。
“爱”不会变,
不会像天气一样无常,
爱是固定的东西,
而且有很多方面。。。
 
跟你一起混
我最想这样
一起吃冰激淋,
一起看电视。
 
跟你打一把雨伞,
自行车前带着你。
跟着你,挨着你,
我最想这样。
 
“我要是不在跟前,
你还会这么爱我吗?
当我游历远方,
你的爱还会跟以前一样吗?”
 
我爱你,
不管你离得远近,
我爱你
不管你
在高山还是在峡谷
无论你去哪儿,
我的爱永远伴随着你。
 
“即使我生病,病得起不来床,
比起我生病的时候,
你是否更爱健康的我?”
 
我爱你,无论你生病或健康
对我来说,你只是你,
不可否认,我永远爱着的你。
没有你的时候
我想不出生活会是什么样子,
我独自唱着
没有意思的歌。
可以说是命中注定
或者福星高照,
你在我心中注满了爱,
我因此而时时庆幸。
 
“我爱你。”
“有多少?”
“这么多。”
“‘这么’是多少?”
“像眼前的星星,
这么这么多,
多到你不知道。”
青蛙的故事-Part Deux(2009-07-02 22:28)

Maureen Downey的教育专栏让我想起那个煮青蛙的故事。如果你把一只青蛙扔进开水,它马上会跳出来。如果你把它扔进一锅凉水然后再慢慢加热,因为没有觉出温度在逐渐升高,这青蛙会慢慢死掉。

Maureen Downey’s columns on education remind me of the fable of the boiled frog. If you put a frog into a pot of boiling water, the frog will jump out immediately. If you put a frog into a pot of cool water and then slowly heat the water to boiling, the frog eventually dies because the frog is unaware of the temperature change.

 

Maureen Downey提到的公立教育、学习障碍和没法教的学生也是这样。公立学校学生的问题并不是学生自身的问题,而是由学校引发的。学校是一种人工的、胁迫的环境,儿童进来时根本不知道他们不应当来这个地方。水是凉的。

And so it goes with “public education” and “ADD” and the “unteachable” students that Downey refers to. The problem with children in public schools is not the children – it’s the public schools. It is an artificial and coercive environment in which young children are put when they don’t know any better that they shouldn’t be there. The water is cool.

然后,水慢慢地加热。无聊的纪律,不许离开座位,不许出声,而实际上孩子就应当离开座位、吵闹,他们正应当这样探索世界。然后,孩子们被告知注意听讲,而他们对正讲的内容丝毫不感兴趣。然后,学生被教师和家长厉声申斥些,或因为责备生出一种负罪感。水在慢慢加热。

Then the water slowly heats with absurd rules such as sitting in one’s chair and not making noise when that is what children do and how children explore the world. Then the child is told to pay attention to certain information when the child has no interest in that information at that time. Then the child is yelled at or mentally manipulated by guilt-based recrimination from teachers and parents. The water slowly heats.

当临近沸点时,对这个虚假、无用的教育体制,中小学里最聪颖的、充满自由精神的学生变成了完全的反叛。

When the water gets close to boiling in elementary school or middle school, many of the potentially brightest and free-spirited children have almost completely tuned out in a natural rebellion against this artificial and needless education construct.

他们的“注意力不足”并不是一种病症。自己的兴趣和价值不在这里,被强迫注意自己不在意的东西,谁的注意力不会遗失? Their “attention deficit” is not a disease. It is man-made. It is made by public schooling. Who the heck wouldn’t have a deficit of attention when forced to do what one sees no benefit in doing because one has desires and values that are aimed elsewhere?

孩子并不是不可救药,他们是在不可教的环境里。如果你认为他们没法教会,只需要简单地要求他们扩展自己的兴趣:电脑、读书、钓鱼、运动、游戏、艺术、戏剧、音乐或动物。你会看见他们的面孔精神焕发。

The kids are not unteachable. They are in unteachable situations (classrooms). If you think they are unteachable, simply ask them to expand upon their favorite interests: computers, books, fishing, sports, games, artwork, play, music or animals. You’ll see bright, expansive faces.

我记得自己小时候正是六七十年代,我上学的注意力在减退。我讨厌学样,讨厌那些颐指气使的家伙天天告诉我什么时候学,学什么,学多少,然后考我,好像我的精神活动关他们什么事。那就像集中营里的看守的口气:“给我看看你今天是不是个好孩子,怎么守纪律。”

I remember, as a child of the ’60s and ’70s, my own attention deficit in school. I hated being there and being told when to learn, what to learn and how much to learn — and then being “examined” by testing from the very people who lorded over me every day, as if my mental contents were their business. It’s like the concentration-camp guard telling me, “Show me how you’ve been a good boy today and know how to obey the rules.”

我的成绩优良,只不过只开动了一半大脑,另一半在想来放学后跟朋友下棋,打网球,和邻居女友喝汽水,或是在附近打工挣点零花钱。

I made almost all A’s and B’s in school, but I did it with half my brain turned on and the other half contemplating a chess match with a friend after school or a tennis game or lemonade with a neighborhood girl or the amount of money I could make doing work in my neighborhood.

若论交女友、打垒球、恐龙、 下棋、涂涂画画、或给邻居剪草挣钱,我一点都不会走神。我甚至在初二之前就学了代数,因为我和一位好朋友想知道什么叫代数。我们查了百科全书,问家长一两个问题,然后,我们就懂了代数中未知变量的概念。以后代数中的种种推论都很枯燥,包括二次方程式,我这辈子从未用过它。

I had no attention deficit when it came to baseball or girls or dinosaurs or chess or Scrabble or certain books or making money mowing lawns. I even learned algebra before entering my eighth-grade algebra class when one of my best friends and I were curious as to what it was. We opened an encyclopedia, asked our parents a question or two and, voila, we understand the concept of the unknown variable. Everything in algebra was boring extrapolation after that, including the quadratic equation, which I have never used in my life.

让我们诚实地对待公立教育。用不着花十二年去学幸福生活的基本知识。全力以赴花几个月的时间就可以学会这几种科目:阅读和数学。我女儿在家学习,她五岁,已经学会了加减法。她这半年要学一些简单的进化问题,她已经问过一些问题,了解了一些这方面的知识,她问:“松鼠是从哪儿来的?”

Let’s be honest about public schooling. It doesn’t take 12 years to learn the basics for a life of happiness. It takes a few months of dedicated, focused attention on certain subjects: reading, math. At 5, my home schooled daughter already knows how to add and subtract. She’ll know how to read within the next 6 months or so. She already understands the rudiments of evolution after several conversation she started, including her first question a year ago: “Where do squirrels come from?”

她对金钱有初步的了解。也知道自由的基本意义,因为她听见我抱怨过税收和政府对个人自由的干涉。这些都引起了对历史和政治的谈话。She has a basic understanding of money and has learned to some degree what liberty means because she hears me complaining about taxation and other coercive government intrusions on individual rights; that also has led to conversations on history and government.

公立学校是个陈旧的机构。它历来如此。它是个带黑板的日间托儿所。它是个集中营,让人不能集中精神。它胁迫自由意志和精神。如果你想治愈所谓的多多动症和识字困难,这都是学校给孩子下的诊断,那你应当停止所谓的公共教育。

Public schooling is an antiquated institution. It always has been. It is day care with a blackboard. It is a concentration camp without the mental concentration. It is a coercion against free will and free-spirited exploration. If you want to put an end to so-called ADD and the plethora of alphabet-soup acronyms that allegedly characterize many young children today, then put an end to so-called public education.

然后,大胆地再向前一步:把“公共”(即政府)从教育中拿掉,把家长从教育的选择中拿走。生命是孩子自己的。什么时候学、学什么、朝什么方向发展,都是孩子自己的事。尊重孩子的意愿,就是鼓励他们的独立和具体的自尊,也就消解了少年人对家长作风的反叛。所有负责的、关心的家长在孩子需要帮助的时候,仍然会给孩子指导和帮助。有些人称之为不上学,随便怎么叫吧。

Then, go one step farther. Besides taking the “public” (government) out of education, take the “parent” out of the choice of education. It is not the parent’s life. It is the child’s life — to choose what to learn, when to learn and what direction to go in life. By honoring the child’s free will, you will be helping to foster a sense of independence and tangible self-esteem — and, as a consequence, preempting teenage rebellion against years of parental commandments. All caring and nurturing parents will obviously still stand as guides and sensible aids when asked for assistance. Some people call this “unschooling.” So be it.

这意味着把一切政府的影响从儿童教育中清除,也包括民办学校。这样,私立学校才会有兴起,使自己适应儿童对艺术、体操、数学、语文、天文、历史、缝纫、木工、金融、写作的种种兴趣。

What this all means is a complete elimination of any and all government (public) involvement in the education of children, including charter schools. Then, private schools will proliferate, usually tailored to particular interests of children in art or gymnastics or math or English or foreign languages or history or mechanics or needlework or astronomy or finances or woodwork or writing or the thousands of other endeavors open to the burgeoning human mind.

学校的老师应当极其称职可靠。正如在十九世纪的美国,慈善机构会帮助真正向学的穷孩子,因为负税大幅减轻,国民有余力培养自己的孩子。

Teachers in these schools will have to be highly qualified and accountable. As often happened in the benevolent 19th century America, charities will step in to assist poor children who earnestly seek knowledge outside the home. And with greatly reduced property taxes, residents can use that money toward their children’s learning endeavors.

把活泼的童年生活还给儿童。我们这时才不致于等同为集中营的看守。

Let children take back their ebullient lives. They will learn swiftly and happily, if we do. And we can be happy knowing that we are not the moral equivalents of concentration-camp guards.

让我们把自己的孩子从沸水中救出,看着他们长大,成为有创造力的、独立的大人。Let’s take our children out of the boiling water now and watch them turn into productive, independent adults.

 

 
打猪草 王珊 十三岁 人才市场 时东方 十五岁

 

昨天下午去了行知学校谷老师的美术班,遇到的也是类似的问题,专业的实干的人,缺乏支援,虽然给艺术节,给新公民学校增了光,至今为止,任何NGO并没有认真地支援过他们任何东西。我在面包店门口听见放着一首老歌,how many times a man turns his head and pretend he does not see?多少次一个人转过头,假装没看见?谷老师的这个班存在一年半了,成绩明摆着,NGO把他们创作的画挂在网页首页,但是也有点故意转过头不去看的意思。

昨天我才知道,这个学校的初中部解体了,二十名美术班的学生不愿离开,自动放弃到别处继续学业,选择仍然在一起学画、创作。

谷老师说这些孩子画画的花费,是他们从午餐费里省出来的。我不信,正在发育长身体的孩子,怎么能这样干,学校看不见,家长看不见?NGO看不见?

我给孩子们讲了有趣的画书,跟谷老师从五点谈到八点多。我果断结束,怕女生回家太晚。一群人边走边聊,我说你们午餐怎么解决呢?这些可爱的女生说:“我们不吃!'人群渐渐散去,只剩下我和白净可人的刘颖等车,她忽然对我说:“我决定不再上中学了。”我听了心里发紧,她却很轻松的说,家长不理解,只知道让孩子上高中,上了高中就可以考大学,但是通过画画,她觉得自己成长了,她的作品父母看到,确实觉得惊讶,也就不太坚持要她继续上中学了。不知你去那儿看过她们的画没有,我喜欢刘颖那幅画了八个月的画,《我在绘画中成长》,是工笔彩墨的树林,密密的绿的红的叶子,我愿意陷进去,让它们埋起来。

画画班十二三岁的这群孩子,就像一株株青春的小树,健康的长。他们选择留下,选择自己喜欢的画画,这是对的,可是对孩子们提供完整的教育,是我们大人的责任。一个学校的初中部怎么就像公司的一个部门似的说裁就裁了,公司对员工还得有交待呢,学校怎么对学生交待?听说这所学校接受的投资高达一千万,是不是学校管理的透明度不够呢?在西方,学校董事会是叫做家长教师协会,由选举出的代表担任董事,任何财务方面的事情,都可以公布,让大家讨论通过。即使是教会,每月都会有收支明细给会众过目,说明收了多少钱,做什么用了。

把美术班与解体的初中做对比,它没花过学校一分钱,坚持了一年半,成绩菲然,行知的深义,在这里得到充分的彰显。不用什么钱,也能做好事,不但要有决心,还要有专业的水平,这两样,美术班的谷老师都具备。我头脑也被感动得发热,愿意负责这二十个初中孩子的文化课的教学,语文、数理化、英语,社会(政治、历史和地理)回头会比照西方细细列出各科教学大纲。

我请求基金会为这个美术班的孩子做一点实事,把他们的教室保留下来,为他们提供学习、创作的材料费用,活动经费,配置专职的老师,配置足够的书籍,我再去教他们,是以专职的身份,而不是志愿的,一时兴起的身份。美术班的实践对改革现行的教育有重要的意义,谷老师对每个学生有不同的教学安排,完全是以学生为核心的教学,而不是现行的以老师为中心,学生通过绘画变得健康成熟,有热情,有追求,愿意承担责任,一个曾在精神科就医的学生,通过绘画而得以康复,我以为刘颖不断跟我联系,是美术班的外联,谷老师说,并非如此,这里的任何学生都会像她这样,自觉的为美术班的前途负起责任。美术班的孩子受到的教育与众不同,可以说初步成材,有作品为证,更有奇事,初中部解体后,有个美术学校校长要聘美术班的一位男生当老师,小伙子考虑之后拒绝了,说工资不太理想,不如继续跟谷老师多学一些。

艺术节上不是表示要促进美术教育吗?从这个美术班做起吧。

 

 

看过王尔德的《快乐王子》,我觉得自己就是那个替王子在城里探访的燕子,回来告诉哪家哪家有困难。别嫌烦呵。

 

 

儿子六年级语文书中有篇课文,题为《仙人掌》,看毕一头雾水,还是不太清楚仙人掌到底如何,只知道其精神:有刺-专刺坏蛋,坚强-不怕环境恶劣,还知道了一些梅格、莲花出污泥不染,菊花的傲霜。
周末搜到一本英文版的画书,也叫《仙人掌》,上网一查,是本好书,有多种教案。
儿子的课文字不多,我就把两种《仙人掌》都列出来,也不多说了,大家看过,心里就会有数,知道咱们的孩子学的是什么,人家的孩子学的是什么了。

中文课本中的《仙人掌》:
仙人掌,嘿,这真是一种生命力顽强、奇特的植物!
盆栽的仙人掌,它百折不挠的性格十分让人吃惊,有水、无水、天热、天冷它都不在乎。它翠绿的身体长着一块块长满硬刺的掌状茎,它么没不断向上生长,像叠罗汉似的。一片“绿色的手掌”里又长出一片“绿色的小手长”,使人产生不少遐思。它生长在什么地方都以这个姿势矫健地挺立着。在炎热久旱的夏天里,其它盆栽都已经垂下了头,而仙人掌像勇士一样抬着头,眺望那蓝蓝的天空;在寒风刺骨的冬天里,别的盆栽早已被主人捧回室内,可是仙人掌坏顶着风霜,不惧周围的环境。它从来不讲究,它一扎下根,就好像在说:“这地方真好,就在这里生长吧!”仙人长浑身是硬刺,什么野兽见到它都马上止步。害虫想啮食它,身子总被扎得千疮百孔。一快绿色的仙人掌折断到地面,大家都以为它枯死了,不,如果你这样任为就错了,它用身体的养份生出根,又培养出一棵青春焕发的小仙人掌,这是真正的“落地生根”呢。这么雄赳赳带刺的花朵,谁料想得到,它们却开着美丽的花朵。有些仙人掌的花美丽极了,各国的国花,有梅花,有莲花,有百合,有玫瑰,你们可想得到,在那遥远的,历史上抗暴英雄辈出的墨西哥,国花却是仙人掌!历代的人们在歌颂松柏的坚贞,梅竹的节操,莲花的傲视污泥,篱菊的勇斗西风......我想仙人掌尤其应当享有人们的赞美。
http://zhidao.baidu.com/question/37863157.html 秦牧所撰《仙人掌的王国》全文)

画多字少的《仙人掌画书》简介: 91年出版
“沙漠的白天又干又热,从一株巨大的树型仙人掌上落下一枚红色的果子。它在沙地上摔裂,两千个小黑籽露出来,在阳光下闪烁。
...
日子过去,沙漠的白天仍然燥热,鸟和其他的动物忙着觅食,累了的时候,它们就在大仙人掌上休息,仙人掌成了它们的沙漠旅馆! 
很多种动物住在仙人掌旅馆里,仙人掌保护着小动物,小动物也保护着仙人掌。它们吃仙人掌上的害虫。 
仙人掌越长越高大,大概会活上二百年,一个动物搬走了,会有其他的动物住进来,仙人掌旅馆里总是客满。”
这个关于沙漠的故事,讲巨型仙人掌和住在它里边的动物,孩子即使年龄幼小也能理解,并且喜欢。这本小画书深入浅出地探索了巨型仙人掌有趣的生命历程,以及围绕它所展开的生命画卷,作者把丰富的科学内容编成有趣的生态故事,采用的是歌谣和童话的重复演进的形式,帮助孩子们了解植物和动物是怎样相互依赖生存的。(出版家周刊) 
植物二百年的生命,从种子到老死,以时间为线索展开,这种讲述清晰地展现出植物成长过程、适应沙漠环境的生存本领。鸟类、哺乳类、两栖类、爬行类和昆虫类的来访,表现出植物和动物的种种互为依存的关系。(学校图书馆杂志)

国内小学生课本选自秦牧的散文,《仙人掌王国》,大概写在反帝斗争的六十年代吧?学生对象是六年级,十二岁的学生。
后一本在没有统一教材的美国,九十年代出版,多次再版,由老师自由采用,教案标明1-3年级,也就是九岁以下的学生。更有读者书评说,三岁的孩子喜欢得要命,送给六岁的九岁的孩子的家庭,他们一样喜欢。
十二岁的中国小孩看的东西,比不上西方九岁以下的小孩,我们的老师学生再努力刻苦又能怎样?

教案比较更有意思:
国内仙人掌的教学要求:
1.有感情的朗读课文,背诵课文。
2.了解文章的借物喻人写作方法。
3.了解仙人掌具有顽强的生命力,体会作者的赞美之情。
国外仙人掌的教学要求:
了解巨型仙人掌的生命周期,识别住在它里边的动物。

国内教学过程:主要通过阅读,齐读,个别读,启发仙人掌的道德。
国外教学过程:阅读只是一小部分,而且主要是老师读,问学生。另外有很多建议,比如做一个仙人掌模型,研究住在它里边的动物,自己画一个住客。
买三个不同的仙人掌,给一个适当的照顾,其他的一个浇过多的水,一个不浇水,一周后切开,观察里边的植物纤维,看看哪种照顾适合于仙人掌的生存。为什么? 
量度仙人掌,判断它的年龄。想像五十英尺的仙人掌有多高。 
讨论二百年老的仙人掌倒下之后,与森林中的树木类比,讨论食腐动物,生命如何从一种形式转化成另一种形式;校园的垃圾回收;在地图上指明巨型仙人掌生长的南亚力桑那,讨论如何保护独特的生态环境。
拿两块海绵,一只涂上凡士林,看浸过水的海绵哪只干的快。把两只瓶子底扎上孔,一只扎小孔,一只扎大孔,灌上水,看哪只漏得快,讨论仙人掌如何适应恶劣的环境。

正在参与戏剧教育,这个仙人掌画书,还可以做成戏剧,让学生演。
把两种教法教材比较一下,看看我们努力的方向吧。

(引用请注明出处)

新学期语文课(2008-09-11 16:28)

话说北京六年级语文课本。

回国之后,儿子回到原来的小学,原来的班就学,熟悉的环境他还满意。

第一天作业不多:预习,念三遍课文。一个人回忆所看的杂技表演,小艺人连连失败,受到师傅的鼓励,终于成功。作者于是感叹人生,勉励读者不怕挫折,应当认识到尽管“山重水复疑无路”,终会“柳暗花明又一村”。儿子有恶作剧似的幽默,说,为什么不把那个演员哄下去?他应当练好了再上台。说的有理,可惜不符合励志教育的用意。这一课,要学的是不怕困难,不向命运低头。可是单就杂技来说,成功与否更在于人为的准备,跟命运的关系似乎没有跟大自然那么密切,这例子举得有点不恰当,小学语文当然没法跟《老人与海》比。得,第一课,先学个大概其。

第二天,生字作业真不少,我们从放学写到晚上十点半,倍感挫折。统计了一下,生字率并不高,只是量太大,我们的主要学习活动围绕着掌握这些生字而展开。

 

第二课倒不怎么难,是一首题为《我们和我》的诗,用尽比喻,告诉他们,集体多么伟大,微小的个体算不了什么,给本来就信心不足的中国孩子洗脑。不但把自我贬到最低,缺乏英雄气慨,也抹杀了个体在民主政体中的重要地位。这首麻痹人民的长篇诗作,完全背离了社会教育和健康教育所强调的自我觉悟(self awareness)的教学目标,剥夺自我、剥夺个体,宣扬的是民粹和国家主义,培养的既有受了委屈不出声的顺民、也有一哄而上的红卫兵这种法西斯式的暴民。多亏儿子是个懵懂,没把烂课文当回事,要是换了我小时候,特别有宗教情怀,特别信大人的话,认的字又比男生多,摇头晃脑的念一念,这毒准就中上了。汗!把这样的诗编进课本是蓄意对人类犯罪啊。

邻居妞妞念新课文,什么美丽的景色呀,什么山泉一滴一滴流到我心里去拉,抑扬顿挫,听得肉麻,儿子说就是迪斯尼的歌么,迪斯尼卡通经常演着演着就唱起来,给人多余和肉麻的一种感觉。学了不少分数的加减,挺难的,我安慰儿子说,实际生活中的问题并不是这样解决的,人们总是把分数变成小数再计算,所以,现在学的数学没什么用。儿子说,语文也没用呵,不过是迪斯尼唱歌。我说没错,实际生活里也不用这么多煽情的表达。小儿如此举一反三,令人欣慰。

第一周的末尾,语文已经学到了第三课。有些了不得的比喻:像“濛濛细雨给这狭长的江南小镇,披上蝉翼一样的一层轻纱”。还真够复杂的,也像迪斯尼的歌。故事如下:时间已晚,集市正在散去,这位十一二岁的女孩,戴着大竹笠,身穿红棉袄,淋着雨,把所剩不多的荸荠卖给了文章作者。这作者也有意思,不是简单的买东西,而是交代给小姑娘,荸荠要用来给住院的病人煮汤。小姑娘顿生同情,翌日一早又亲自挖了上好的荸荠,洗净,送到病房,拒收人家给的钱,倒下荸荠就赶着去上学了,令作者感动万分。

我看得心惊,连忙告诉儿子,这小姑娘十一二就在集市上卖东西,肯定是穷人家的孩子,下着雨也要卖,没有雨衣,只戴只大草帽,棉袄都湿了,是什么光景。她心好,亲手挖了荸荠,送到医院,不收钱真糊涂。那是她们家种的呀,她自己又在卖,就是她不要,收了东西的人也一定要给。她还在上学,童年就应当痛快地玩,努力地上学,别人的事她管不了,孩子不应负担太多的责任。故事里住院的女儿,自有她的母亲和医生照顾,孩子有各自的妈妈,天下所有的事情,一个孩子承担不了,你可不要太操心!现在我才明白,世界有它自己的秩序,先解放自己再解放全人类吧。这方面的感触太深,不由得不对这样有意树立过高道德标准的课文生起气来。

我们所在的本是个万分混杂的社会,为什么一定要造出一个纯得没法再纯的桃花源来骗孩子。第一课让他们相信命运可以以意志为转移,进而可以战胜。第二课反复告诉孩子,离了群体,个体一钱不值。第三课,褒扬凡事替他人着想,无偿给予,我为人人,明知道现实的中国并不是人人为我。

救救孩子!接着鲁迅呐喊、呼吁。

直到现在,我一直这样反省,积极应对洗脑。将一些没落的语文作业,抄录如下,这些摘录出自一道填空大题,并不需要费力搜集,语文教育泛政治、泛道德之严重、频率之高可见一斑。

 

1.    听了英模报告之后,我们很受(  )。

2.    为实现四化而(  )。

3.    我们要用(   )成绩向党汇报。

4.    雷锋是我党的(   )党员。

5.    农民伯伯每年都要挑选(   )种子播种。

6.    老一辈无产阶级革命家亲切地(   )我们要为四化建设努力学习。

 

批注:

1.    英模报告,是一种特殊的社会现象,显示当局为整合社会道德一贯采取的特色宣传手法。

2.    四化是三十年高龄的词汇了,出处是邓的十三届二中全会的政治报告:)

3.    党,简略的提法,一党制国家完全可以省略XX党中的XX。

4.    雷锋的故事现在的孩子知道的有几个?太过时了。

5.    农民总是伯伯,性别年龄的僵化,无可忍受。

6.    老一辈无产阶级革命家总是亲切的,想想八九,还会这样谄媚吗?

 

近来略知了一些教材发行的内幕,因其获利巨大,用《红楼梦》的话说,除了门口的两个石狮子,里边没有一个人是干净的。败坏的大人,知道自己在学养上捉襟见肘,于是死命在政治上拔高,把语文课变成道德课,加重教材这个特别体制下获选的法码。

 

我很欣慰,儿子对这样的作业一窍不通。新学期伊始,作为家长,我对扑面而来的洗脑严阵以待,一刻也不放松戒备,今天应当学第四课了,且待细细看来......

 

 

 

宝贝是你(2008-07-03 07:09)

为了省事,本人总爱看碟,避免看书。《宝贝,是你!》和其他一些畅销书一样,先有书后有碟。这本书老早就有了,但是未曾动,在图书馆看见它的碟,上边还有若干得奖的标志,就手到擒来。
一开始的画面就让人吃惊,几个小宝宝在水底自在地游着,注意,是水底,嘴里吐着泡泡,像鱼一样。解说更是有趣:“世界上没有动物的婴儿比人类更娇弱无助,即使如此,人类的婴儿却有着成人没有的本领-生下来就会游泳,他们的肺遇到水自动关闭,不会溺水,水进入胃里,他们的腿自动地蹬水,让身体前进。”在水里嘴里吐着泡泡、脸蛋红扑扑的这些宝贝太奇妙了!
新生儿的父亲对着他吐舌头,他看了一阵,也开始吐-模仿是本能,是学习的基础。
生了孩子的家整个乱套了,夫妻都得让位,孩子成了家里的新核心。孩子会哭,想起来我经历的,简直是恶梦一样,夜里在屋里抱着他走来走去,平息他的哭闹。电影里就显得可笑了,几家的娃娃一起咧嘴大哭,仔细辨别,哭的方式不同,要求也不一样。
然后他们学会坐,学会爬,学会走,走之前,扶着东西,两手,一脚,或两脚一手的三点式移动。 
因为在研究教育,对婴儿学语言的这部分更感兴趣。 
小婴儿在语言的世界里无能为力,只会窃听。妈妈带着他们上市场,小贩叫卖、妈妈问价、摊子上放的广播说苏格兰场放了抢劫的嫌疑人......都被她听去。从婴儿的角度感知,世界原来这般有趣!
婴儿虽然不会说话,但是能够辨别人声的一百五十个独立的音节,这些音节不必是他的母语,所以,他生出来就是世界公民,分辨得出任何一地的语音。而我们成人只能辨别属于自己母语的二十几种发音。所以,学外语,要从小开始。
婴儿不会说,但是记得人的声音,头先妈妈遇见朋友聊天,这位朋友对他吐舌头。几天以后又遇到这位,不会说话的婴儿向这人吐舌头,意思是“我记得你呢!”
婴儿有思想,有的认为真正的,用来喂自己的香蕉才是香蕉,其他的什么画呀,香蕉形状的玩具呀,都不是她的香蕉。另一位会把一切水果都当作苹果,石榴、草莓、桃子、弥猴桃都是她的苹果。综合概括和特指还需要一个过程。
当他们听够了,开始试着调动一百五十块发声的肌肉,发出适当的声音。先积累名词,然后是动词,当能掌握一百多个生词的时候,他们也学会了如何组合这些词,表达出自己的意思,这是一个极富创造力的过程。于是两个一起玩的孩子之间有了交流。于是,有了一个迅速发展的阶段,每周他们能学会六十来个生词。这些学习和创造力都让成人羡慕,试想,当我们学了一百个名词和动词的时候,能够自如地运用它们进行交流吗?每周学六十个新词又是什么感觉?
到了两三岁,他们在感情和智慧上有了更多的发展。能够建立友谊、能够同情他人,能够在游戏里模仿创造。最有意思的是一个金发的小姑娘,在自己的房间里玩毛绒玩具,把真实生活里的处罚施加给这些玩具角色,忽然,她撩起自己的衣服,对着平坦的身体咕哝了一句,抄起一个中号的泰迪熊,按在胸前,念叨着:“渴了饿了,该喂喂拉。”
他们知道自己的角色,对弟弟说话,自己像是在做妈妈,对妈妈说话则是妈妈的孩子。
以前观察所感得到了确认,刚刚半岁,他们就有数学的概念,能够比较大小。那时我儿子喜欢吃一种小脆饼干,只剩下不完整的几块时,我们跟他要,他笑容可掬,一手一块,比较之后,把较小的跟我们,大的留下。
这种综合归纳的思维,我也经历了几次。儿子刚会说话,问我儿子是什么意思,说得很模糊, “儿子”的音发成“儿之”,什么意思也是一带而过说成“什么事。”我不知道问的是什么,但是懂了“什么意思”,于是也反问他:“什么事?”他很有信心地坐到我身上,告诉我:“是宝,儿之是宝。”这就是逻辑思维,根据自己有时被称为儿子,有时被称为宝,确认了两者相等的关系。老公封建作风比较严重,儿子平时看在眼里,有一回我支使老公去做什么,儿子对我的要求很不以为然,评论道:“哪有男的干活的?”由老公个人推演到整个性别的人群,真是哲学家了。
儿子三岁以前的经验,加上这部碟的证实,让我认识到Baby之高深莫测,不可以小瞧。

甘地在法庭上(2)(2008-06-26 12:29)

“最可悲的是,英国人及其印度伙伴在管理国家的时候,并不知道自己正犯下以上种种罪行。我相信,很多英国和印度的官员都由衷地相信,自己管理的是世界上设计最为完美的体制,印度在一点一滴的缓慢进步。他们不知道,一方面是微妙有效的恐怖制度和有组织的武力的展示,另一方面则是对一切报复和自卫能力的剥夺,这样一来,就削弱了人们,使他们养成一种模拟的习惯。这种可怕的习惯反过来又加重了当权者的无知和自欺。”

“根据印度刑法第124 —A条,根据它我荣幸地被指控。在为压制公民自由而制定的印度刑法中政治性条款中,这一条是重中之重。法律不能制造或规定喜好。如果一个人不喜欢一个人或一种制度,他应当能够自由地充分表达这种不喜欢,只要他不企图、增长或煽动暴力行为。但是,指控我所依据的这一条却规定,传播不满是一种罪行。我研究过触及这条刑法的案件,我知道有些最受爱戴的印度爱国者也曾受到同样的指控。我认为,受到这种指控倒是一种荣幸。”

“我已经尽力非常简略地解释了我之所以不满的原因。我对任何执政官都没有个人的怨恨,对英王个人更无这种怨恨。但是,总的来说,当政对印度的伤害,历代统治都未能企及,我认为,不赞成它的统治是一种美德。在英国统治下的印度比以往任何时候更不成样子。怀着这样的想法,我认为,拥戴这样的统治是一种罪过。写下如今成为罪证的那些文章却是我莫大的荣幸。”

“在这里我请求、并接受最严厉的惩罚,法律上所谓的蓄意犯罪,而在我却是一个公民最高的职责。法官大人,你只有如下选择。如果你感到自己所奉行的法律是罪恶的,而我是清白无辜的,你应当即辞职,远离不义。如果你相信自己执行的法律有益于这个国家的人民,我的活动有损于公众利益,请你给予我最重的刑罚。”

甘地的话似乎触动了法官。

他说:“ 甘地先生,你要求受罚,使我的工作容易。可是,这种看似要求公正的请求却是本国法官所遇到的最难面对的难题。法律尊重的并非个人,然而,这一事实却不容忽视,你与我审判过或将要审判的其他人完全不同。即使与你政见不同的人也敬重你,因你理想远大、人格高尚,是位圣人。我只需要在某一范围内跟你打交道,在其他方面评论或判断你都不是我的职责。我的职责是把你作为一个法律中的人来判决,此人承认触犯了法律,就一个常人的认识来说,严重危害了国家。”

“我没有忘记,你不懈地反对暴力,并且我相信,在很多场合下,避免了暴力冲突。但是,如果考虑到你的政治宣传,考虑到听取你的意见的人,我无法理解,你仍然能够相信暴力是可以避免的。

你使任何一种政府都不能释放你,在印度也许人人对此感到由衷的遗憾。事实如此。我想在你应得的处罚和公众利益上做一番权衡。我建议沿用过去的一个案例,该案与此案有很多相似之处,判决于十二年前。我指此触犯同一条文的提拉克一案一。最后对此案的判决是六年监禁。我想,也许你会以为这样的判决没有道理,把你与提拉克同日而语,即对每一项指控判决二年,三项合计六年。我感到有责任如此判决。我同时乐意指出,如果局势的变化允许政府对你减刑或释放,没有人比我更高兴看到这样的事发生。

 

甘地微笑地听着判决,想补充发言。

他对法官说:“我只想说一句,因为你引用了提拉克的判决,给了我莫大荣幸。我想说,与他的名字相连是我的无上骄傲和光荣。就判决而言,我认为是任何法官能给予的最轻的刑罚。就整个过程而言,我没有奢求过更多的礼遇。

一位当地的印度记者记录下这一事件的尾声,其形容类似于两千年前发生于雅典的另一场重大审判。

“尔后,法官离开,甘地的朋友们围拢过来,跪在他的脚前。男男女女都哭了,但甘地始终微笑着,镇静地鼓励身边的每个人。最后,跟朋友告别之后,甘地被带出法庭,前往萨巴马提监狱。”

 

甘地念道:“就被起诉这一事件,我应当求得印度以及英国的公众的理解,我应当解释自己为什么从一个坚决而忠实的合作者变成了不妥协的不满分子和不合作者。我还要向法庭解释,为什么我要承认自己传播对印度合法政府的不满。”

“我参与公众事务始于1893年,南非的那个多事之秋。在那里,我第一次与英国统治者的交往并不愉快。我发现作为一个人,一个印度人,我没有任何权力。更恰当地说,我发现自己没有任何权力,只因为自己是一个印度人。”

“但是我仍然感到惊愕。我认为,这样对待印度人,是长在本质不错的社会上的一个毒瘤。我自愿、诚心地与统治合作,虽然对它的缺点放言批评,但绝不希望破坏它。

后来,当1899年,大英帝国的地位受到布尔战争的挑战,我自愿服务,组织了一个志愿战地救援队,参加了多起雷地史密斯解突围的战事。同样,在1906年,面临祖鲁人叛乱,我再次组织担架队,服务直到所谓的“叛乱”被平息。对于我在南非的表现,哈定勋爵授予我凯泽·依·欣德金质勋章。1914年,英国和德国爆发战争时,我在伦敦又召募了一支志愿救护车队,队员都是当时住在伦敦的印度侨民,主要是学生。最近的一次是1918年在在印度德里,战争动员会上切尔姆斯福特勋爵呼吁征兵,我不顾有病,在凯达尽全力招募了一队人马。我之所以这样不遗余力地竭诚服务,是相信,凭着这样的服务能够为印度同胞在帝 国中赢得一种完全平等的地位。

我受到的第一次震㨔来自于罗拉特法的颁布。该法案剥夺了人们真正的自由。我因此感到有责任领导一场强烈的抗议活动。后来,旁遮普又发生了令世人惊恐的贾利安瓦拉巴格的屠杀、匍匐令、鞭打示众以及种种不可名状的对印度人的侮辱事件......但是,我仍然于1919年不顾朋友的提醒和警告,继续效力于阿姆利则议会,努力合作,开展‘塔古-切尔姆斯福特改革计划’,虽然它不够彻底、难以令人满意,我仍然希望这场改革能开启一个新 时代,给印度带来希望。“

“但是我的全部希望都破灭了......旁遮普的罪行被掩盖了起来,多数凶犯不但未受惩罚,而且继续在军中服役,有些人甚至从印度的收入里支取退休金。甚至还有人受到奖励。(甘地指的是戴耶将军)。不仅如此,我看到所谓的改革并没有动摇人们的心思,只是一种权益之计,要更多地榨取印度、让她更久地臣服。”

我很不情愿地得出了一个结论:与英国的关系使印度在政治上、经济上前所未有地软弱无力。印度穷得已经无力应付饥荒。英国人还没有来的时候,印度上千万户人家,家家纺织,对极少的农业收入不无小补。这种家庭产业,就像英国的目击者所形容,被残酷的、不人道的破坏掉了。城里人根本不知道,半饥饿中的印度大众正坐以待毙,慢慢接近死亡的边缘。人们也毫不查觉,自己极为有限的一点舒适,是为外国人剥削者驱使而得的回扣,利润和回扣都是从大众身上榨取获得的。他们也没有意识到,在英属印度进行合法的统治目的在于剥削印度大众。在印度的乡下,人们在饥饿中挣扎、形容枯槁。任何诡辩和数字游戏都不能抹杀这一真相。“

“在这个国家里,法律本身是为外国剥削者服务的。我不带偏见,对旁遮普军事法引发的案件做了调查,调查的结果使我相信,至少百分之九十五的定罪都是误判。我在印度的从政经验使我做出这样的结论:十个被判有罪的人中,有九个是冤枉的,其罪行所指是热爱自己的祖国。在印度法庭,百分之九十九印度人针对英国人的起诉都遭到驳回。这种情况未加夸大。我认为,为了剥削者的利益,执法被有意或无意地践踏了。” 

我在阿米达巴呆了一周,住的房子正是审判甘地的地方。1922年三月里酷热的一天,甘地在这里受审。布洛姆菲尔德、印度文官、地方法院法官、斯特兰曼爵士、总检察官陈述案情,声称甘地煽动或意欲煽动对英王陛下在印度的的合法统治的仇恨、藐视,引起或意欲引起对其不满情绪,罪证是甘地在《年轻的印度》周刊上发表的三篇文章。其实,随时可以引证,早在发表以上三篇文章之前,被诉人一直在散布这种不满情绪。

 

甘地打断了陈述说:“我承认所有的指控。”

总检察官发言说,被诉人公开地、有步骤地散布不满情绪,诬蔑政府无能、欲对它进行颠覆。他说:被诉人有良好的教育,从文章看出是个广受尊敬的领袖人物。而这些文章也显出作者极有教养并非莽撞之人。法庭必须要考虑这些文章所指的运动会导致何种不可避免的后果。人们在过去的三个月里看到了实际的事例,孟买、乔里乔拉发生了谋杀和对私人财产的破坏。虽然他的文章宣扬非暴力,但是当他散布不满、公然煽动颠覆政府之时,这种非暴力的主张又有何意义?在这种情况下,总检察官请求法庭考虑给予被诉刑罚处置,考虑以上种种情况,更要严加惩处。

法官这时问话:“ 甘地先生,你对量刑有何种申述?”

甘地回答:“在宣读我的申述之前,我先要宣布完全赞成博学的总检查官对鄙人的评价,他的申述十分公正,因为完全属实,我不愿对法庭隐瞒这一事实,散布对当局的不满已经成为了在下的一种热衷。博学的检察官大人说我散布不满情绪早在《年轻的印度》之先,他实在非常正确。在我就要宣读的申述里指出,我不得不承认我开始这种活动的时间比检察官大人指出的还要早得多。知道自己对孟买、乔里乔拉的事件所担的责任,这种承认更让我感到是最为痛苦的责任。日复一日、夜复一夜地反复思考之后,我再也不能推卸对乔里乔拉的残忍的暴行和孟买的疯狂的责任。他说得对,作为一个负责任的人,一个受到过相当教育的人,对世界上的事件有相当的担当,我应当知道我的每个行动的后果。我知道自己正在玩火,在冒险,而假如获释,我仍然要这样做。今天早上我认识到,如果不这样说,就是没有尽到自己的责任。

我一直想避免暴力的后果,非暴力是我的第一纲领。但是我要做出选择:或是屈服于一个对我的祖国造成了无可弥补的伤害的统治、或是冒着人民暴怒的风险让他们从我的口中知道真理。我知道人们有时会暴怒,我深深地感到愧疚,因此我请求给予我最严厉的刑罚而非从轻发落。我不要求宽大,不要求任何减刑。我在这里请求可能的最严厉的处罚,在法律上的犯罪,对我则是一种最崇高的公民责任。

我要在申述中说,法官大人,假如你相信所奉行的法律有益于人民,你要么辞职、要么给予我最高的处罚。我不奢求那样的对话,但是当我做出申述之后,你或许可以略知我的想法,是什么使得我冒着这样大的危险,像疯子一样。

甘地略停,展开申述状,正了一下钢边眼镜,环顾四周,法庭里坐满了他的追随者,肃然无声。