因为美编工作变动,书的推出比预计的推迟了,但5月里已出来了。
加载中…
加载中…
我在瑞典这些年,遇到过不少来兜售物品的孩子。比如
小说《格拉斯医生》单行本成书在进行中,有急于阅读的,请查阅上海译文的外国文艺杂志。
聚焦Focus
Tomas Transtromer: A Symbolist and Surrealist Poet
托马斯•特朗斯特罗姆——象征主义和超现实主义诗人 石琴娥 作
Word Equals No Language
词不是语言——读特朗斯特罗姆的《自79年3月》 李笠 作
Revised Translation of Transtromer’s 15 Poems
附:特朗斯特罗姆诗十五首 [瑞典]特朗斯特罗姆 作 李笠 新译
Transtromer: Poems Pour in
特朗斯特罗姆:诗之弥散世界 刘苇 作
“诺”言“诺”语Voices from domestic Sweden and Other Countries
把谜弄清楚 王晔 译
交叉“音色和足迹”的“小径” 王晔 译
一首诗是一个梦 王晔 译
向孤独致敬——托马斯•特朗斯特罗姆访谈录
〔美〕谭姆•林恩•内维尔 琳达•霍尔瓦司 采访 邓中良 译
托马斯和他的莫妮卡,…… [瑞典]杰妮•莫热里 采写 邓中良 译
托马斯• 特朗斯特罗姆的诗歌是具有普遍性的 [法]黄小涂 译
俄罗斯人眼中的特朗斯特罗姆