盛和煜的BLOG
个人信息
盛和煜
公告
  • 个人简介
      盛和煜,国家一级编剧,国务院专家特殊津贴获得者,湖南广电集团大片办主任,湖南卫视电视剧中心艺术总监。政府最高奖“文华大奖”、全国戏剧文学最高奖“曹禺戏剧文学奖”获得者。多次获得全国五个一工程奖,中国戏剧节优秀编剧等奖项。代表作电视剧《走进共和》、电影《夜宴》等。
最新文章
文章分类
最新评论
最新留言
友情链接
访客
好友
计数器
          
rss
 
推荐订阅:订阅到RSS阅读
内容
  •  
    2006-11-20 13:56:28
    亲爱的网友,特别是各位同行:你们好!
      许多朋友在网上给我的留言,让我非常感动,我也想马上作回复。可是,我不懂博客技术,也不会看悄悄话,请接受我的歉意!
      我现在正学习有关操作程序,好像有点进步,我想,很快就能和朋友们随心所欲地谈心了。谢谢大家!
                                    盛和煜
  •  
    2006-11-20 11:42:37

    归去来兮

     

    我的家乡常德,就是“常德德山山有德,长沙沙水水无沙”的那个常德;古称朗州,就是那个写下“请君莫奏前朝曲,听唱新翻杨柳枝”的刘禹锡当过十年朗州司马的地方;又名武陵,“晋太原中,武陵人,捕鱼为业。沿溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷......”当然,桃花源就在我的家乡了。

    我出生在常德城的河街,街道的麻条石路面常年被那些挑河水卖的人弄得湿漉漉的。沈从文先生曾在河街住过两年,我常想,莫非是我踏着先生湿漉漉的脚印走上文坛的?

    今年五月,家乡几代剧作者在桃花源聚会。常德的老师给我们(一位湖南省作协副主席,还有潇湘电影制片厂厂长和我)来信,要我们参加。师命不可违,我们便结伴从长沙出发,厂长有专车,我搭乘曾经“下过海”的副主席的私家奔驰车,一路戏谑谈笑,同往桃花源。

     

  •  
    2006-11-17 11:26:12

    再简短说两点:

    一是心态;再就是建议。

    这次剧本征集过程中,我强烈地感受到许多朋友渴望着成功的那种心态,它使我联想到希望工程那个女孩子,那个小女孩那双大眼睛。我在看稿件的时候,特别是看到乡村小学老师送来东西的时候,我真希望他(她)们的剧本都入选!最近看一个报道,我们国家的外汇储备已经超过了1万亿美元,正在讨论这笔钱怎么用,如果都用来拍电视剧,所有的编剧都成大款,满城尽带黄金甲!(笑声)这多好!因为渴望,所以有些朋友就觉得自己的东西最好,“天下文章出湖湘,湖湘文章在吾乡。吾乡文章数堂兄,我给堂兄改文章!”从来是文无第一,武无第二,文章评价,见智见仁,最佳编剧是不存在的。你看到那些名编剧很风光,可他们背后的艰辛谁知之者?开句玩笑,只看到贼吃肉,没看到贼挨打!(笑声)编剧的道路,孤独而寂寞,选择了,你就得走下去。但是,当你走在这条道路上时

  •  
    2006-11-17 11:23:49

    商战有好几个题材,包括了后面有一个青春幽默电视剧,这实际上都和商战题材人生剧分不开,这几个题材我就希望有特点一些。现在有很多,包括民国题材都是这样,大量的同类题材,怎么不被它淹没在同类题材中?就要表达初它独特的东西!同样是三农题材,《开出租车的副县长》就和其他的不同。

        《古城春秋》120集。作者是中国作家协会的作家,很成熟,发表了300多万字,但是口头表达水平可能和我一样。很多作家只会写,不会说,这吃了大亏。但是东西还是在那,《古城春秋》是写漆器,就是以他的外婆、妈妈、姐姐三代人的历程,写了一本120集,天明老师和希希都很看好,我觉得《古城春秋》这个题目太一般了。题好一半文,题目好对作品很有帮助。

     

  •  
    2006-11-17 11:20:31

    再就是剧本的点评,点评不敢说,说一点个人的感受。

        我们这次是这样评选的:几个评委,一人分了一两百个剧本去看,虽然我的阅读速度非常快,但是本着负责任的态度,看起来也很吃力,初选一共选了80个剧本,然后再选56个,最后定下30个,这30个剧本是每个评委根据自己的审美价值、每个评委打分,综合的分数经过公证,作为入围依据。我有些喜欢的如《大清神断张问陶》《北京宝贝》《茶缘》等等都没有选进来,我说这太可惜了吧!能不能弄进去呢?他们说,这是公证了的啦!这是大家综合的评选,会很公平,但是我自己觉得难免

  •  
    2006-11-17 11:08:20

    主持人:谢谢郑维东先生。他的精彩发言,总能在每一次的研讨会中起到一个非常重要的作用。下面我们隆重介绍,我们请出的发言嘉宾,是国家一级编剧、湖南卫视电视剧中心艺术总监盛和煜先生,他的代表作有《走向共和》,也有刚刚热播的电影《夜宴》,同时他也是本人的芳邻,所以我要很隆重的请出他。

       

    盛和煜:各位领导、专家、同仁朋友们。我刚才听了郑总的发言,特别紧张,他的发言是那样的有理有据,严谨慎密,他是搞统计的,我是搞艺术的,我怕天马行空乱说一通,没有严谨的理论上的意义。但是我希望,我所谈的零散观念,对我们的影视剧实际操作有好处。

    我今天发言,主要是把这次参加金鹰节剧本交易的情况向大家做一个介绍,其中一些个人的感受,不代表主办方的立场。

     

  •  
    2006-09-25 10:50:25
    人在旅途,无法将这些天经历的事整理成文,记一流水帐吧!
    9月15日,北京。参加了《夜宴》首映式后,就入住西四环边一家宾馆,在阿武的督促下,修改一任务剧本。
    晚上,接到通知,我们湖南广电集团和湖南卫视投拍的36集电视剧《血色湘西》,定于18日在湘西古丈开机,要我务必赶到。这个戏的剧本是我抓的,由我的学生黄挥和几位编剧朋友共同创作完成,历时一年零八个月,很费了些心血。
    写好我的第二篇博客,天已大亮。
    9月16日,北京──长沙。睡了三、四个钟头,醒来已是中午。匆匆赶到机场,还好,没耽误。
    回到单位,事情特多。领导告诉我,十月金鹰节的交易剧本,我是专家评审小组组长。突然想起网友“梦双娇”在博客里给我留言,询问送交剧本的情况,那我就在这里回答您了,剧本征集本月底截稿,评审小组在国庆长假期间开始工作,希望您好运气。
    忙忙碌碌,又到午夜,睡觉。
    9月17日,长沙──古丈。我不怕熬夜,就怕起早床。虽然我们十点半才出发,还是有点犯困。听同事说,从长沙驱车到古丈,原来要走整整一天。现在,长沙至张家界的高速公路已修通,张家界到古丈的路也修得比以前好走得多,整个行程只需五、六个小时了。
    车往西行,途经我的家乡常德,又经张家界,我插队落户的慈利县,如今行政归属于它。真想去看看那个叫姜家湾的小山村,看看相伴七年的乡亲们!
    下午六点左右,到达古丈。来不及吃晚饭,便去看外景地。外景地座落在古丈的栖凤湖畔。剧组在那里建了十丈高的屈子塑像和“排帮总舵”。古丈是国家重点扶贫县,但我们外景地的搭建得到了当地领导和群众大力支持。他们希望《血色湘西》完成后,这里成为旅游景点,如同《芙蓉镇》之于王村。
    吃完晚饭,已是晚上九点,给演员和主创人员讲戏,重点讲了湖南人性格。从曾国藩的“用拙将、扎死寨、打硬仗”一直讲到湖南人不服输、不信邪,搞死一个散场的犟骡子脾气。
    手机响,小刚从多伦多打来电话,告诉我《夜宴》票房大卖!
    9月18日,古丈,红石林──常德。下午,《血色湘西》开机仪式在古丈红石林举行。也许是这些天一直没休息好,从县城到红石林的几十公里崎岖山路上我晕车了,难受已极。
    开机仪式现场,苗鼓“咚咚”,远近村寨的老百姓盛装而来,花腰带、遮阳伞相映生辉!整个仪式热烈、隆重、
  •  
    2006-09-18 17:17:17
    我是盛和煜老师的朋友,他最近几天在湘西的深山里开会,不能来跟各位关心他的网友交流。他让我表达他对大家的歉意,他说,过两天回来,一定跟大家好好聊。
    他还告诉我说,冯小刚导演在多伦多给他打来电话,截至周日,《夜宴》票房已经达到6500万。(偶是圈外人,所以有人问我是全球的还是全国的票房,是美金还是人民币,偶只好回答不知道。偶不懂这些问题,就听见一个数,就如实奉上了。)
    盛老师还告诉我说,他看见了新华社发的那个稿子----关于《夜宴的七个“乌龙”》,21号中午1点,他将做客新浪回应这七个质疑,以及一些网友和观众对《夜宴》剧情和台词的质疑。
     
  •  
    2006-09-16 11:28:07
      第一天的博客登出来后,竟有点小孩子般新鲜好玩的感觉。编辑告诉我,流量巨大,更是高兴。刚才上网看了,蛮有味道,不管捧的骂的,来的都是客,谢谢诸位了!
      有一位网友说他写了好久的博客没人看一眼,我刚开就是专业版(大意)。他的留言使我想起我的知青岁月,平添许多感慨!“湘水郎中”、“湖南老乡”等网友看来很了解我以往的创作,我现在供职于湖南卫视,欢迎去玩。
      应该进入正题了。
      对《夜宴》争执最大的是台词,我想向大家解释一下,并以此求教于方家。
      我的体会,古装戏的台词,应该具备三个层次:
      第一层次,不出现常识性错误。
      这又包括:
      (1)古代常识的错误,如孝庄太后是她死后给她的谥号,不能让她生前就自称“我孝庄”。曾国藩死后被授“文正”,李鸿章死后被授“文忠”,如果有人在他们活着时称他们:“曾文正公”,“李文忠公”那就太荒谬了;
      (2)不能出现戏曲舞台上的词儿,如“爱卿平身”之类,很多影视剧都不注意这一点,以讹传讹,弄得不这样说反而成了文艺腔。
      (3)不能出现古代没有的词,如“问题”、“干部”等。
        第二层次,要将古汉语的意韵和当代观众的欣赏习惯结合起来,要让当代观众引起共鸣。全部文言文不行,但没有古代人说话的语境也不行。而且,正如一位网友指出的,古人说话也不全是文皱皱的,我看过明太祖朱元璋、明成祖朱棣的圣旨,文白杂糅,怪怪的,有时土得掉渣。
        第三层次,文无定法,不能因词害意。而且每个作家的个性不同,每部作品的风格不同,不能强求一律。我写“走向共和”,因为是真实历史、真实人物,所以台词要严格推敲,尽力还原那些历史人物的语言风格。而《夜宴》则是完全虚构的艺术作品,我写到酣畅之时,逸兴横飞,哪管他引发洪水滔天!
     
       《夜宴》一、二百句台词中,被拎出来示众的大概有七、八句。我现在将其中被批得最厉害的一句台词──“朕不学他!我泱泱大国,以诚信为本,我们派真正的太子去!”摆出来,并将厉帝说这句话前后的戏剧情势,包括其余台词摆出来,是不是文艺腔?是不是不文不白?是不是浅薄可笑?诸君明鉴。
       
      ( 当太子无鸾,以“戏中戏”的形式,揭露了厉帝弑兄篡位的真相
  •  
    2006-09-15 09:59:10

    (这是我给《夜宴》小说特约编辑的信)

    刘颖:你好!
    《夜宴》的剧本中,有这样一场戏──

    袱皮摊开在地上,里边是几页曲谱、一支短剑。
    皇后拿起剑。
    无鸾:“越女剑。”
    皇后:“练吗?”
    无鸾:“不。”
    皇后拿起曲谱。
    无鸾:“‘越人歌’。”
    皇后:“唱吗?”
    无鸾扬声──“今夕何夕兮……”
    他看到皇后的脸色,停下来:
    “一个王子泛舟,打桨的女孩子爱慕他,唱了这支歌。”
    皇后:“噢,情歌。”
    无鸾:“不,寂寞的歌。”
    皇后:“你可以唱给青女听。”
    无鸾:“她不会懂,一个人不会懂另一个人。懂了,就不寂寞了。”

      我以为,这应该是小说的灵魂,“一个人不会懂另一个人。懂了,就不寂寞了。”
      为什么电影不这样做呢?为什么电影要表达的却是“欲望能创造一切,欲望也能毁灭一切呢?这正是两种不同的艺术形式所决定的。所以,我希望,小说能实现人对自身的追问,从人的内心情感一直到生存状态。那么,相对于电影的浓烈,小说的叙事风格应有一种阴柔之美,有一点子三岛由纪夫的味道,但不压抑,不变态,让读者掩卷之后,沉浸在深远的感动之中。

    盛叔叔

    2006.4.13