http://blog.sina.com.cn/luluoperahouse[订阅][手机订阅]
个人资料
图片幻灯
分类
    内容读取中…
访客
读取中...
音乐播放器
友情链接
电视机
评论
读取中...
博文
 京剧表演部分男女角色素模完成
非常感谢Concept Artist 张帅在人设方面的鼎力相助~!
 
 
 
这个周末,在学院完成了噜噜的中文和英文录音,感谢来自新加坡的Karen 和来自中国的王蓓,两位声优齁卖力的演绎出了噜噜的小尖嗓子
 
 
(导师 John 在给大家说戏)
 
 
不久前,Gary Noden在《Computer Arts》发表的关于《How can I create an animated book like the one in Shrek 2?》一文让我受益匪浅,根据他在Maya里的方法,我们相应简化了流程后也给噜噜作了一本Max版本的大厚书。
 
没有灯光材质,动画也只是粗调了一下,视觉效果一点也谈不上,主要跟大家交流一下流程。
 
1 做一个box,长等于书脊的高度,高分5段,如图选择上下两个polygon挤压出封面和封底,在书脊和封皮处适当添加分割线,调整书脊和封皮的连接处的顶点,做出装订凹槽,制作书脊的弧线外形
 
说起来这是前几个礼拜的事了。 实在是荣幸之至!我们请到了旅澳书法家吴珊女士为我们的短片做片名题字~!

http://static5.photo.sina.com.cn/orignal/4d8fd545f867b371d0c24

说起吴珊 (Shana Wu), 我个人认为在书法领域属于“术道兼修”的才女,并且一直在竭尽全力为推广和发扬中华书法艺术而努力。一年前(2006年8月),她在澳大利亚举行了个人书法作品展,把书法和平面艺术这两个看似截然不同的视觉体系整合后加以升华,以其新奇的视角和独具匠心的形式赢得了无数观众的心。
上一周主要用来测试髯口和布料 经过调研,才发现京剧的髯口不止一种长度,我们的角色的髯口属于“黑满”。传统来说, 凡是戴满的,基本上都是性格比较粗犷,比较豪迈,或是比较刚烈的。相反的,戴三绺的,表示儒雅、清秀的角色。所以传统京剧里的武将,或是武官,都是戴满的。经过几次测试,得到了相对接近最终效果的参数,对于过程中涉及的若干小知识点介绍如下:

http://static1.photo.sina.com.cn/orignal/4d8fd5451b1af7e77db20
 

首先要庆幸去年回国度假认识了亓鑫辉老师,在毛发和布料等很多方面无私的和我们分享了他的知识和经验!再次表示感谢!

 

 

Idle 的艺术(2007-07-18 23:35)
所有的动画师说道idle, 都会感到一阵莫名的晕眩, 因为idle看起来太容易了, 做起来太不容易了, 做久了就太痛苦了. 最近在公司一直做idle的variation, 动画师们几乎到了要靠维生素B6来止吐的程度, 吐定思吐, 经过几天的苦战, 和之前相比, 对idle还是有了更深一层的认识, 在这里和大家分享一下.
 

Idle 顾名思义, 是指游戏角色的默认动作, 处于无X轴位移, 无Y轴位移和无Z轴旋转的'三无状态'. 为了锁定我们的标准, 暂时把idle动画分为三个档次: 不合格idle, 合格idle和生动idle.

 

所谓不合格idle: 是指整个动画只是在做简单的往复运动, 动画曲线不均匀, 有明显的jerking, 四肢和躯干部分各自为战, 从而使动作失去了整体流动性

合格idle: 在往复运动中加入了运动轨迹的变化 (即:画椭圆或者8字), 动画曲线均匀流畅, 下肢与躯干, 躯干与上肢的从属关系明确, 能初步表达出力量的流动

生动idle: 在合格

 
 
噜噜 本片女主人公 生于2002年4月,像其他所有金牛座女孩一样, 美食是她的人生第一追求!尤其对糖葫芦已经到了迷恋的程度~~
她勇敢、活泼而且好动!这种性格让她成为左邻右舍的娃娃中得“孩子王”。当然她也有“软肋”,就是最怕爷爷在家里吊嗓子唱戏,她觉得这种吱吱喳喳的声音实在太无聊啦! 为此曾扬言要用爷爷听戏的收录机去换糖葫芦, 让爷爷永远找不到!
未遂...
 
口型动画原理(2007-07-17 20:18)

这是一篇由北美动画大师Keith Lango于2001年编写的教程, 去年有幸看到并翻译本文, 之前在我的火星博客贴过, 通过这篇文章交到了不少朋友, 在这里也放一份, 希望更多的动画爱好者可以从中收益


本文原址 + 更多Keith文章

http://www.keithlango.com/wordpress/?page_id=390

................................................................

口型动画原理

 keith lango, 2001



Translated by: Shaofang Li


简介

最近经常有不少人(或者更多)要求我对表情动画和口型动画这一领域进行一下尝试。他们当中大多都读过我的《组合关键帧及其工作原理》一文并对了解分解口型动画和表情动画颇有兴趣。

对此我最初的回答是表情和口型动画对我而言可以说还是一个未知的领域。言外之意我从未深刻的思考过如何正确处理口型和面部动画,从某种意义上讲而我 只是在我的能力范围之内“做过”而已。当时我能作出一个很直接了当的动画再缭草

第一篇制作日记, 想想过去若干个月的前期工作, 好多要写的, 但等一下还要忙着动画, 简单写点流水账先~! 之前的会陆续补全滴~

1. 截止到昨天为止, 角色动画部分的乐队 (豆哈和那哆)和噜噜的Key Framing已经完成, 看看进度表, 54个镜头已经完成接近一半, 吓了自己一跳并享受了一下随之而来得暗爽! 在京剧角色建模完成之前, 有充足的时间做他们的表情了

2. 公司的demo明天杀青, 市场部的弟兄们的今晚就带着它飞回祖国的上海滩去Chinajoy了, 我也终于跟公司敲定我的年假日期, 整整九天啊, 全都用来打造戏院, 呼哈哈哈哈哈哈, 可以冲一冲进度,也集中更新博客了. 等一下要开个小组会议, 量化时间安排

3. 今天把豆哈的那哆的模给朋友show了一下, 在角色的风格上得到了比较高的评价, 顿时喜作一团. 换作别人倒也罢了, 此人的表扬是在难得. 他比我小一岁,新西兰人, 但是已经在'SUMEA澳大利亚游戏建模大赛'中屡次胜出并担应邀任评委一职,(游戏Demo
http://static8.photo.sina.com.cn/orignal/4d8fd5451f7297dd6a017

http://static10.photo.sina.com.cn/orignal/4d8fd5451c17655c64169

老王
本剧主人公噜噜的爷爷。退休前曾在京剧团工作,是超级大戏迷,票友圈儿里有名的“