http://blog.sina.com.cn/lss5554321[订阅][手机订阅]
个人资料
RSS订阅
feedsky
抓虾
google reader
my yahoo
newsgator
bloglines
鲜果
哪吒
有道
pageflakes
Rojo
扬帆计划
音乐播放器
关于苇岸

知道苇岸是去年的事情,那时他已经去世了,可是喜欢他的文字

很想有更多的人看他的东西

评论
读取中...
访客
读取中...
分类
    内容读取中…
阳光操场
博文
Windflower(2009-08-01 20:59)

       

       windswept,John William Waterhouse,1902

      http://en.wikipedia.org/wiki/File:Windswept.jpg

   

    花与传说

    关于windflower网上有很多版本,有称为风飞花、风之花的。维基百科的说法是银莲花,又称Anemone nem

512(2009-05-12 00:08)

对日期是很迟钝的,但今天不同。

换上这曲《殇》,祝他们安好。

石头问佛(转)(2009-02-20 16:13)

转自 http://tt.mop.com/club/read_265232.html

一、
    石头问:我究竟该找个我爱的人做我的妻子呢?还是该找个爱我的人做我的妻子呢?
  佛笑了笑:这个问题的答案其实就在你自己的心底。
  这些年来,能让你爱得死去活来,能让你感觉得到生活充实,能让你挺起胸不断往前走,是你爱的人呢?还是爱你的人呢?
  石头也笑了:可是朋友们都劝我找个爱我的女孩做我的妻子?
  佛说:真要是那样的话,你的一生就将从此注定碌碌无为!你是习惯在追逐爱情的过程中不断去完善自己的。
  你不再去追逐一个自己爱的人,你自我完善的脚步也就停滞下来了。
  石头抢过了佛的话:那我要是追到了我爱的人呢?会不会就...
  佛说:因为她是你最爱的人,让她活得幸福和快乐被你视作是一生中最大的幸福,所以,你还会为了她生活得更加幸福和快乐而不断努力。幸福和快乐是没有极限,所以你的努力也将没有极限,绝不会停止。
  石头说:那我活的岂不是很辛苦?
  佛说:这么多年了,你觉得自己辛苦吗?
  石头摇了

那年那歌(2009-01-28 19:26)

同学聚会,贝问我为什么可以一直不变,也许是因为跟周围有距离吧。时间难免会在人身上留下印记,希望增长的不只是岁数。看着他们,忽然想起这首歌,还有它给人的温暖的感觉。

 

附上歌词:

终身美丽   郑秀文     作词:林夕

 

塔尖仍旧记得 这拥抱极美好
爱有千斤重 重过无涯的铁路
你那手指再笨拙再粗 肌肤也被你修补
从前那一位 永未能做到
是你去唤醒我 努力才能被爱慕
但回头目睹你 为我好自己不好
我这幸运儿合着眼睛 只得你沉重身影
如果这记忆非爱情 连天都不会太高兴

莫非可终生美丽 才值得勾勾手指发誓
对你不止感激敬礼 当你知己才是虚伪
莫非多一分秀丽 才值得分享我的一切
给我自信 给我地位 这叫幸福 不怕流逝
任他们多漂亮 未及你矜贵
记忆无论再轻 轻不过脉搏声
靠你的手臂 抱我人潮中畅泳
我这幸运儿幸运到一转身找得到你 来为我打气
如果可抱起这爱情 连天都会替我高兴

莫非可终生美丽 才

从乐道上留言上看到诗的一部分,找出来存上,诗转自:http://jenniferchi.spaces.live.com/blog/cns!235bfd4b10cad55a!157.entry

LOVE
by Roy Croft

I love you,
Not only for what you are,
But for what I am
When I am with you.

I love you,
Not only for what
You have made of yourself,
But for what
You are making of me.

I love you
For the part of me
That you bring out;

I love you
For putting your hand
Into my heaped-up heart
And passing over
All the foolish, weak things
That you can’t help
Dimly seeing there,
And for drawing out
Into the light
All the beautiful belongings
That no one else had looked
Quite far enough to find.

I love you because you
Are helping me to make
Of the lumber of my life
Not a

 很久以前看过的一篇文章,转自http://chenenid.blogbus.com/logs/534929.html

 

 

    树木对我来说,一直是言词最恳切感人的传教士。当它们结成部落和家庭,形成森林和树丛而生活时,我尊敬它们。当它们只身独立时,我更尊敬它们。它们好似孤独者,它们不像由于某种弱点而遁世的隐士,而像伟大而落落寡合的人们,如贝多芬和尼采。世界在它们的树梢上喧嚣。它们的根深扎在无垠的大地之中,唯独它们不会在其中消失,而是以它们全部的生命力去追求成为独一无二的自我:实现它们自己的、寓于它们之中的法则,充实它们自己的形象,并表现它们自己,再没有比一棵美的、粗大的树更神圣、更堪称楷模的了。当一棵树被锯倒井把它赤裸裸的致死的伤口暴露在阳光下时,你就可以在它的墓碑上、在它的树桩的浅色圆截面上读到它完整的历史。在年轮和各种畸形的枝干上,忠实的记录了所有的争斗,所有的苦痛,所有的疾病,所有的幸福与繁荣,记录了瘦削的年头,茂盛的岁月,经受过的打击,被挺过去的风暴。每一个农家少年都知道,最坚硬、最贵重的木材年轮最密,在高山上

         转自http://www.xici.net/u6757307/d67007649.htm

 

          星星和蒲公英
    
    蓝蓝的天空深不见底
    就像小石头沉在大海里,
    一直等到夜幕降临,
    白天的星星 眼睛看不见。
     看不见它却在那里,
     有些东西我们看不见。
    
    干枯散落的蒲公英,
    默默躲在瓦缝里,
    一直等到春天来临,
    它强健的根 眼睛看不见。
     看不见它却在那里,
     有些东西我们看不见。

再次听到还是被深深地打动,附上歌词。 转自百度幽灵公主吧http://tieba.baidu.com/f?kz=671151

 

もののけ姫 歌:米良美一 作词:宫崎 骏 作曲/编曲:久石 让

はりつめた弓のふるえる弦よ 
 
月の光にざわめく おまえの心 
 
とぎすまされた 刃の美しい 
 
そのきっさきによく似た そなたのよこかお 
 
悲しみと怒りにひそむ まことの心を 知るは森の精 
 
もののけたちだけ もののけたちだけ 
 
绷紧颤动的弓弦啊

月光辉映下 你的内心骚动难安 

磨砺的刀刃锋利峻美
 
你的侧脸恰如那刀锋
 
隐匿着悲伤与愤怒
 
你的真情实意 只有森林的精灵知晓
 
只有幽灵们才知晓
 
只有幽灵们才知晓

 

几可乱真的男高音假声------ 米良美

         很感动

     The More Loving One      W.H.Auden

 

      Looking up at the stars, I know quite well
      That, for all they care, I can go to hell,
      But on earth indifference is the least
      We have to dread from man or beast.

      How should we like it were stars to burn
      With a passion for us we could not return?
      If equal affection cannot be,
      Let the more loving one be me.