回学校又是十一点四十了。
下午拍DV。
大家都在大厦外面,以水立方和鸟巢为背景拍的,然后以数北为背景拍了全组的DV,唯独我想要在十一层的工作间拍。因为觉得毕竟一直都在那里工作,想要拍下工作环境,数天之后基本也没机会再到这个环境中了吧,要留下什么纪念给以后看的话,离开了这儿也就没什么意义了。反倒是鸟巢跟水立方天天都在那,也没什么特别的。
回来数了数剩下的餐劵,原来的一大摞只剩下零零散散几张而已,意味着我们再这样工作的时间已经不多了,今天之后就剩下4次班而已。然后就几乎各自回到原来的轨道,继续学业。
已经过去的日子,说长不长,说短不短。大家从不同的学校,不
爸爸打电话批评我说手记里真正思考的东西太少。
I know that he always wants the best for me, but I don’t write everything in this dairy. Many things you just need to keep them in your mind, while other things you need time to figure them out, slowly and gradually.
The translation work is as usual. All I have to do is focusing on the screen and typing down the germen words appeared on my mind according to chinese, mainly boring addresses or strange names. My eyes hurt sometimes, and my head too. Even it was kinda like extremely desperate when looking at the endless lists. Today’s a mess cause we lost track of our schedule and had no idea of where we were and how much wer
昨天的晚班,继续翻译新的任务。
今天本来没有班,但是昨天晚上接到任务说要我整理汇总之前所有德语翻译的内容,也就是大家所有人的成果啦,于是从早上起来就开始在宿舍里继续工作啦。
汇总的工作其实慧峰都帮我做了一部分了,每天每人的内容已经整理到一块了,原本以为就差不多了,仔细一检查其实还是有很多的问题。
首先是布置任务是弄掉了一个文件,于是得先把那个文档给翻译了,好在内容不是太多,没有有的文档几百几千条那样吓人。
然后每个文档打开检查了一下翻译的内容。毕竟大家都不是native speaker,翻译同一个内容会有不同的版本,还得统一咯,有的地方不是很准确的得改过来。竟然发现还有遗漏没翻译到的和德语内容跟中文错位的情况,这倒是出乎我的意料。可能是
早班。
早晨班车经过鸟巢,远远能看见圣火在熊熊燃烧。
此时最关心的莫过于的境外媒体对开幕式的报道与评价,这样一个盛大而壮观的仪式,每一个中国人都希望展现给世界最美好的最让每一个中国人都引以骄傲和自豪的五千年的灿烂文明,让那些陈旧的与带偏见的印象彻底消灭,让所有不怀好意诽谤中国的谎言自觉站不住脚。
好在这场数十亿人同庆的盛宴,让全世界在这一刻为中国而沸腾。中国的“魔法”真正征服了世界,把大气的中国呈现在了世人的面前,也让世界重新认识中国。外国媒体用的最多的形容词是spectacular,一幅幅惊艳的照片,一句句称赞与惊叹的话语……虽然央视的直播显得差强人意,很多感人的或者让人叹为观止的细节没能够呈现在电视观众的面前,反倒是其他媒体捕捉的瞬间让人更为震撼,但是开幕式无疑是非常成功的,它拉开了北京2008奥运会
晚上王涛老师跟徐志强老师带着大家到中心区和奥林匹克公园转悠,大部分同学都到了。这是上岗后第一次较大的集体活动呢。
认识了罗璇子,另一个德语的同学,严格说来是师姐,还是老乡呢。
感觉学语言的学生好像大部分都性格活跃,很开朗,这样挺好的,很多时候我还不够活跃,虽然自己现在也很注意,尽量融入大家,但有的时候还是很安静。
看着大家在一起游戏,很享受的样子,心里说不出的开心。因为一个有凝聚力的团队是能让所有成员都融入并且乐在其中的。我很庆幸最终加入了这样一个团队,虽然整个学校就我跟梦醒两个人,刚开始的时候觉得很不好不方便,每次培训都要坐很远的车,并且多数时候都是我一个人,其他人也都不认识。后来慢慢熟悉之后,觉得跟大家在一起还是很温暖的。即使每天在学校坐班车的只有一个人,我或者梦醒,但却没有因为只有一个人而取消班车,以至于每次其他同学听到说
工作的内容终于有所改变了,城市信息终于告一段落了,取而代之的是赛事信息。
笔头的翻译本来是一件比较枯燥的事,况且到目前为止的内容大多是地址、地名一类极其无聊而机械的工作,大家对此都挺无奈的,只是希望到赛时的内容会比较有时效性和更丰富。
尽管如此,这些天的工作却让我充分认识到了语言文化的广阔内涵和博大精深。一门语言不仅仅只是交流的工具,它更是蕴含了一个民族的文明。每一种语言都有着自己的思维方式,一定程度上映射出了一个民族的历史和发展,同样的含义,不同的语言可能会有着截然不同的表达方式,稍有疏忽就可能犯些可笑的错误甚至译文根本无法让那些母语的读者明白。或许只是一个词语,比如“复活赛”,中文用“复活”这个词,而德语却用的是“Hoffnungsrunde”(希望赛),让人觉得眼前一亮,仿佛前面的路仍然是充满希望的,更有信心和力量去努力争取,而不像中文那样,基本上否定了现在的状态。如果直接直译,德国人是完全不知道是什么东
通知说今晚要拍DV,晚上有奥运会开幕式的彩排,而且会放烟火。
很久前就期待着在数字大厦看奥运烟火,想着终于可以看到了,虽然只是彩排的,却也很是开心。
今天的工作让人有点绝望。不是因为太多,而是因为系统的问题,每次试着修改字体,它就发抽要关闭文件,然后之前的工作都随之消失不见。我知道是我不好没有注意一边做一边保存,可是看着几天的成果好不容易终于完成了,正心花怒放的时候却因为一个愚蠢的错误再次丢掉一部分之后,真的觉得很绝望。眼睛很疼,一秒都不想再对着显示屏,对着那些格式化的东西,一条一条,没完没了,真的很痛苦!
可是没有办法,我知道必须坚持,怪只怪自己太疏忽大意了。况且我并不是第一个碰到这种绝望事的人,大家都照样挺过来了,我也就没有理由那样气恼。
第二个晚班。
记得上次晚班回去精神备至,这次可没那么好,回来时困到不行了,直接洗漱完毕倒在床上就睡了。
还是照旧的工作。我看着它们都急了,好像没完没了的,明明不过几百条格式化的东西,可是翻译起来一点都快不起来,时间悄悄溜走,可我好像还在原地不动,并且眼睛难受到不行。看着最后没完成的工作,心里真不是滋味。
真的很想再快些。
到现在打起中文来都习惯性地把y跟z搞混了(因为德文键盘的y跟z与中文键盘是相反的。)
吃完晚饭王老师带着我们组的同学们到大厦外面转