发博文
个人资料
drifter
drifter
  • 博客等级:
  • 博客积分:172
  • 博客访问:1,346
  • 关注人气:2
音乐播放器
视频播放器
评论
加载中…
留言
加载中…
图片播放器
访客
加载中…
好友
加载中…
博文
标签:

翻译

口译

南京

教育

分类: 广而告之

南京东部教科所是在南京注册的我国著名教育机构,其翻译中心拥有由全球最顶级的翻译学院——美国蒙特雷高级翻译学院以及上海外国语学院、北京外国语学院等著名院校的翻译专家、高级审译顾问、外籍专家等组成的优秀工作团队。翻译中心根据客户不同专业资料的要求,充分发挥每位翻译人员的优势特长,坚持“质量第一、客户至上、价格合理”的指导思想,严格质量保证体系、规范的操作流程和优质可靠的服务,使南京东部教科所翻译中心赢得了众多国内外知名企业。其中长期合作的客户有日本、德国、美国等国相关企业、有关省市外经贸和外办、南京大学出版社、东南大学出版社等。

翻译宗旨:

⊙ 标准—符合itdqcmp国际标准译文品管流程

  ⊙ 保密—遵守ndzl国际保密协议

  ⊙ 24—24小时全球联机服务

  ⊙ 免费—免费接送稿件

  ⊙ 平价—服务大众,优惠行动

   

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

博客五周年

我的博客今天364天啦!

2007年07月14日,在新浪博客安家。

2008年11月10日,写下了第一篇博文:《南京东部教育科学研究所(简称“教科所”)翻译中心》

2008年11月10日,上传了第一张图片到相册。

这些年来,新浪博客,陪伴着我一点一点谱写生活。

文 章  43篇
图 片  6张
访问人数 907次
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 

开课方式:周末班

课  时:60

培训对象:有志于从事同声传译的中青年工作者。

课程特色:紧扣全国翻译资格(水平)考试大纲;以考证为导向,注重翻译实战能力的提高;历届CATTI命题阅卷专家联袂资深实战译员同台授课,轻松取证同时掌握实战本领;独家笔译实战案例支持;优秀学员可获得翻译实习和工作机会。

课程内容:独具特色的同传“精品课程”,您将获得更多的老师一对一指导和操练机会!

招生对象:
    有志于从事同声传译的中青年工作者。

入学条件:
    通过电话口语测试

教学目标:
    通过各种专题会议仿真训练,使学员熟悉不同会议主题,扩大行业背景知识,提高同传翻译技能,达到能够进行现场同传的水平。

教学特色:
    互动学习:师生互动,兴趣教学
&n

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-04-24 18:44)
标签:

杂谈

最近上课,给学生讲到唐宋文人雅士,互相称呼李兄,王兄,瞥见一个学生,虎头虎脑,随口冒出,闻兄,说完不到10秒,满堂大笑,我有点愕然,回头一想,无意中说到了另外一个字,有点尴尬,但是也不是那么囧,毕竟现在的小孩,90后,网上什么前卫的事都有,何必在乎一个闻兄呢?以前有学生叫杨伟,每次有人找他,大喊,杨伟,这位仁兄,后来干脆改名杨国伟,上课最忌讳枯燥,无聊,这个也算是小插曲,to spice things up a bit!
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

最近跟一个同事聊天,谈到了翻译活,我们都在研究生期间和工作后多多少少做了一些翻译,感觉翻译公司总是给价很低,恨不得你一天做完几万字,价格压倒10/千字,记得以前一家公司说,我们给新手的价格很低,看你很有经验,才给40的,我当时差点晕过去!!!同事也做了不少翻译,得出结论,没翻译的时候,想搞点翻译,挣点钱,有了翻译,觉得压力很大,每天要码几千字,不是轻松的事,看来翻译活应当叫做翻译催命活,于是乎得出标题的想法,翻译累还是活着累,这似乎是一个哲学问题,但是细细想想,也不是那么复杂,曾经有学生在课堂上问我,老师,我从小思考,人为什么活着,想着想着就睡不着,到现在没想明白!同学,我直到遇到你之前根本没想过这个问题,就像为什么要做翻译活一样?在中国这片热土,能活着就相当不容易啦!所以,翻译还是要接着做,活还是要接着干啊!翻译or活,that is a really tough question!!!!

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-04-24 18:16)
标签:

杂谈

最近在网上闲逛,无意中看到了日本著名小提琴家Taro Hakase跟Celine Dion合作的To Love You More,为小提琴演奏者的精湛技艺倾倒,顺便在骡子上搜索了这位大师的作品,音乐的感染力确实是惊人的,以前当学生的时候,专注于学习,累了听听流行歌曲,并未体会到音乐的魅力,无怪乎Shawshank Redemption里面Andy对Mozart的迷恋,试想人的生命中没有了音乐,What a bleak picture!现在教的大学生,思维十分活跃,音乐细胞似乎也很活跃,课间时常放些音乐,有的确实给人感觉耳目一新,给枯燥的课堂适当的调节!

 

 

Taro Hakase(叶加濑太郎),日本IMAGE系列的常客,制作出优宜的Newage风味,作曲家,小提琴家。

1968年1月23日出生于大阪府的叶加濑太郎Taro Hakase自小就显示出非凡的音乐才能,1990年组建的KRYZLER&KOMPANY乐队因为种种原因在1996年解散,之后叶加濑太郎就开始了独立的创作过程,发行过多张古典和新世纪类别的小提琴专辑。

曾有人这么评价过他:如果陈美将来会成为21世纪亚洲小提琴天后的话,那叶加濑太郎很可能是21世纪亚洲小提琴天王的热门人选。这位三十有几的日籍好手,虽然曾获得南斯拉夫

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

娱乐

最近迷上了网络小说《七界传说》,写的是古时候一个名叫陆云的西蜀少年,从小历经磨难,终成大事。以前也读过金庸大师的作品,现在发现这部小说充满魔幻色彩,构建的是一个三域七界的世界,包括九天虚,云之法界,天之都,鬼域,魔届,妖域和人间。其中包含着各种高手,神器,神物还有邪兵。那一个个充满魔幻色彩的名字,地阴,天煞,妖皇裂天,巫神,逆天子,万灭徒,傲雪,沧月,百灵,剑无尘,杨天,屠天,流星,玄夜,柳星魂,四灵神兽,幽冥魔龙,千影血魅,煞血阎罗。。。还有各种法诀,兵器,五雷神诀,灭魂刀,灭神剑,万灭斩,心剑无痕,虚无空痕,太乙不灭之术,乾坤玉璧,天后铃,血河图。。。看的是让人过瘾,我好久没有沉迷在小说中了,由此想到以前上学的时候老师讲过每一个悲剧都有一个tragic hero,历经磨难,九死一生,苦心钻研,习得奇术,赢得芳心,终成正果。也许,这就是小说的魅力吧,让人感同身受,如临其境,悲其所悲,喜其所喜,畅怀其中,渐入佳境,然终不知已到深夜,明朝还要传道授业解惑也!呜呼,爽哉,《七届》!妙哉,《七届》!
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-12-26 21:33)
标签:

杂谈

最近2012在全球火热上映,给低迷的电影业带来了一阵强心剂,我也趁着大流,赶到南京华纳跟老婆观赏了一把,对于我这个英语科班出身的人,其实看原版是不在话下的,无奈俺家那口子实在英语盲啊,所以选择中文,看了后,感觉老美确实牛啊,特技做的特棒,逼真,回头想到现在距离2012居然没有几年了,哎,赶紧seize the day!,你说如果真的是世界末日的话,人类逃到什么地方呢?火星,月球,一切似乎那么遥远,一切似乎又是那么触手可得,人生不也是如此吗?小时候觉得长大是件遥远的事情,现在回头看看,俺已经而立咯,被小孩称为老男人!人生其实就是一段经历,在乎的应该是自己的体验,而不是索取什么结果!同事谈到2012,感叹那么多高楼大厦,顷刻化为乌有,再有钱又如何?哎,联想到当今中国的那么多蜗居的人们,世界末日似乎不见得不是一种解脱啊!何小挫,我想大声告诉你,有你的世界一直那么美丽,哪怕就是蜗居到2012,世界末日啊!人啊,何时才能达到看透,放下,自在,或许真的要到世界末日来临的时候,才发现原来我追求的那么多,似乎并不是那么重要!
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-04-09 06:27)
标签:

文化

分类: 译文赏析

The mascot for Expo 2010 Shanghai China —HAIBA0: it is based on the concept Chinese character Ren (meaning people), which reflects the feature of Chinese culture and echoes the design concept of emblem for Expo 2010 Shanghai China . 

Hair: like the rolling waves, lively and distinct and explains the regional feature and origin for the mascot.

Face: the simple cartoon expression_r, friendly and full of confidence.

Eyes: big, round eyes, full of expectation for the future.

Blue: encompassing, imaginative, symbolizing China full of hope and potential.

Body: round body, showing the beautiful feelings for harmonious life, cute and lovely.

Fist: the thumb is raised to praise and welcome friends from the entire world.

Legs: stand firm on the ground and give strong support to the embracing arms and predict that China has the capability and determinat

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-04-09 06:24)
标签:

文化

分类: 译文赏析

 中国2010年上海世博会吉祥物——“海宝”:以汉字的“人”作为核心创意,既反映了中国文化的特色,又呼应了上海世博会会徽的设计理念。

    头发:像翻卷的海浪,显得活泼有个性,点明了吉祥物出生地的区域特征和生命来源。

脸部:卡通化的简约表情,友好而充满自信。

眼睛:大大、圆圆的眼睛,对未来城市充满期待。

    蓝色:充满包容性、想象力,象征充满发展希望和潜力的中国。

    身体:圆润的身体,展示着和谐生活的美好感受,可爱而俏皮。

    拳头:跷起拇指,是对全世界朋友的赞许和欢迎。

    大脚:稳固地站立在地面上,成为热情张开的双臂的有力支撑,预示中国有能力、有决心办好世博会。

“人”字互相支撑的结构也揭示了美好生活要靠你我共创的理念。只有全世界的“人”相互支撑,人与自然、人与社会、人与人之间和谐相处,这样的城市才会让生活更加美好。


上海世博会的主题是“城市,让生活更美好”, 但是世博会并不是从一开始就设有主题的。早期

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-04-09 06:22)
标签:

文化

分类: 译文赏析

Towards Clarity

      About Feng Dazhong’s Recent Works

Yin Shuangxi

A famous painting historian James Cahill discusses the literary painting concept Sincerity and Spontaniety promoted by Su Dongpo in Song Dynasty and the amateur atmosphere of Sloppiness and Carelessness practiced by many literary painters in Ming and Qing Dynasty in his paper Sincerity and Spontaneity in Chinese Painting: the Rise and Fall of an Ideal.(Arts Study, No.1 2009). It was criticized by critics such as Li Rihua and leads to the longing for the return to the ancient styles, perfect painting techniques and serious treatment of elegant subjects. The pursuit of elaborate and impressionistic styles by professional and amateur painters is an interesting topic in Chinese painting history. As for this, Fang Yizhi the philosopher in the late Ming and early Qing Dynasty, has a brilliant comment: “the painter who practises the elaborate style is confined by the

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有