http://blog.sina.com.cn/liwuwei1960[订阅][手机订阅]
个人资料
音乐播放器
图片幻灯
电视机
访客
读取中...
好友
读取中...
评论
读取中...
分类
    内容读取中…
博文

 

 

 

                              《切韵指掌图研究》序

 

30年前,我是大学3年级学生。当时在王复光老师的“音韵学专题”课上第一次接触到了《切韵指掌图》,粗略地了解个大概,只知道它是反映宋代语音情况的声韵调配合表。真正有意识地把握《切韵指掌图》原理是在北大唐作藩教授的“汉语音韵学”与蒋绍愚教授“近代汉语研究概况” 课(1987年)上,当时留心调查一下有关《切韵指掌图》研究状况,感到可探讨的空间很大,不过,因为杂事相扰,就没有继续钻研下去。虽然如此,心里一直挂记着这件事儿。

2002年秋季,我在吉林大学招收第二届博士生,岳辉、高淑清、李红、陈壮维(新加坡)四位同学入学。不久,涉及到学位论文,我则希望他们在各自感兴趣的领

              将中国语言学设置为一级学科问题

 

一、中国语言学作为二级学科的弊端及调整为一级学科的目标

(一)中国语言学作为二级学科的弊端

在国务院学位委员会设置学科分类时,所有学科被分为若干学科门类,下设一级学科和二级学科。12个大的学科门类里,语言学作为二级学科,以语言学及应用语言学(050102)和汉语言文字学(050103)、外国语言学及应用语言学(050211)被置于文学大类之下的中国语言文学(0501)、外国语言文学(0502)一级学科之内。这是学位授予时的情况。

而在国家社科基金的大类中,语言学是独立的大类,与中国文学、外国文学并列。实际上考虑到了语言学不同于文学以及其他学科的特点。
     许多学者已经就中国语言学作为二级学科的弊端有所阐明,主要就是认为,中国语言学作为二级学科则忽略了中国语言学作为一个独立的学科所应具有的

                    《明代以来内丘、尧山语音演变研究》序

 

2000年秋季的一天,吉林大学古籍所张固也教授给我打来电话,说是有一位来自安徽名叫汪银峰的男生执意要考我的硕士生;还称赞说,他如何资质聪颖,勤奋好学,这很自然引起我的兴趣。

汪生银峰果然不负众望,在强手如林的情况下,脱颖而出。2001年9月,汪生银峰入学,我见到的是一个很朴实而内秀讷言的蒙古族小伙子。我素来对学生要求严格,因为他只有22岁,是我的学生中最小的一个,“固知其必有所成也”,因此,对他是格外器重,“督之导之,示以条例,明以方法”,汪生银峰当然悉心受教,益有所获。

从在吉林大学古籍所攻读硕士学位伊始,及至获得吉林大学文学院汉语言文字学专业博士学位,整整6年时间,汪生银峰一如既往,刻苦读书,乐于助人,在同学中赢得较高声誉。尤其令我感动的是,于攻读博士学位期间,不顾囊中羞涩,多次自

自1877年,驻日清朝全权公使何如璋等人来到日本后,中国学者开始了具有近代学术意义的“发现日本”的调查工作。中国学者发现,中日两国“虽近实远”,尤其是中国人,对日本实在是不了解。

中国学者“发现日本”,编写了一系列和日本有关的著作,比如黄遵宪的《日本杂事》、《日本国志》、姚文栋《琉球地理志》、《日本地理兵要》等。更为令人兴奋的是,他们发现了大量的中国亡佚古籍,杨守敬、黎庶昌《古逸丛书》就是其中的重要的成果之一。

《古逸丛书》中就有现存最早的中国等韵图《韵镜》,以及覆刻元泰定二年本《广韵》等珍贵音韵学著作。

清代学者对日本汉语音韵学史的“发现”是以寻找中国汉语音韵学“原典”为主要目标的,其实,还是为研究中国音韵学“原典”服务的,仍然还没有离开中国传统音韵学的视野范围,与我们所说的“日本汉语音韵学史”还是存在着一定的距离。清代人似乎对日本式的《磨光韵镜余论》、《汉吴音图》等著作不大感兴趣,因为它们虽然和汉语音韵学研究相关,但毕竟不是出自于中国人之手,以“天朝为中心”的大

                                 

                 20世纪中国戏剧理论和批评学术研讨会(厦门大学)致辞

 

各位来宾、各位老师、各位同学:

首先我代表厦门大学中文系全体师生向来自于全国各地的学者表示热烈地欢迎,并祝贺“20世纪中国戏剧理论和批评学术研讨会”在厦门大学顺利召开。

“戏剧研究网”是我国首家专门致力于戏剧研究的学术网站,由周宁院长创办。自2004年问世以来,戏剧研究网得到了学界的关心和支持,已经发展成为戏剧研究者展示成果和相互交流的重要平台。应该说,对促进我国戏剧理论和批评的发展发挥了重要的信息纽带作用。

在戏剧研究网创办五周年之际,有这么多的学者云集厦门大学谈学论道,更是让人振奋!

会议的议题非常吸引人。由于专业的原因,我没有作过戏剧理论和批评,我的学术兴趣是在汉语音韵学上。我知道,有很多的戏剧理论问题和汉语音韵学相关

上海九日纪事(2009-05-31 09:52)

                           

                              上  海  九   日   纪 

 

 

作为中央党校25期哲学社会科学骨干班学员,有机会到中央组织部所属上海浦东干部学院学习,被编入61期学员班。在学院精心安排下,亲身感受到了上海作为我国改革开放龙头的国际性大都市所发生的巨大变化,以及创新、进取的滚滚浪潮。

我对上海并不陌生。最早来上海是1982年7月。那个时候的上海,百废待兴,基本上还是保留着解放以前的老式建筑,街道狭窄,基础设施很差,所能打动外地人的只有外滩、南京路、豫园等有数的几个地方

                      在北大清华作语言学讲座

  

    今年3月份,有幸到北大、清华和同行们进行了语言学学术交流,并作了两场讲座。

    只要打开2009年3月5日清华大学中文系网,你会在的“语言学讲座”信息栏上发现一则醒目公告:

              语言学讲座:日本汉语研究概况

   厦门大学人文学院中文系汉语言文字学专业博士生导师李无未教授讲座。

   中心议题:日本汉语研究概况——日本明治时期北京官话课本语言研

                            日本明治时期北京官话“会话”课本研究

 

 

      日本明治时期北京官话“会话”课本数量庞大,对当时的北京官话学习与教学产生了极其深远的影响,可以认定,它是日本明治时期中国语教科书的“范型”和“缩影”。与北京官话“会话”课本直接相关的是教学理念上的“会话中心主义”的盛行,最大限度的发挥了语言教学应用的功效,迄今仍被一些人视为日本中国语教育史上的一段华章。我们拟从“会话”课本编撰及类型、教学选择、语言应用、地位与影响几方面加以探讨,力图阐释长期以来人们一直关心的有关日本明治时期北京官话“会话”课本的一些基本问题。

 

一、日本明治时期北京官话“会话”课本编撰及类型

 

    (一)日本明治时期北京官话“会话”课本编撰。

     日本明治时期(1867——1912)北京官话教科书名称带有“会话”字样的不少,依据六角

                        中朝文人晚清另类“唱和”:《左海交游录》

                                 

                                      李无未

 

                             一、帅方蔚和《左海交游录》

 

     清人帅方蔚(1790-?)《左海交游录》,成书于道光乙未年(1835)二月,见于清人董文涣编著《韩客诗存》下编附录