——“有一种鸟儿是永远也关不住的,因为它的每片羽翼上都沾满了自由的光辉。”
电影的原名是《The Shawshank
Redemption》,也许翻译成《肖申克的救赎》更为合理,是能让中国的普通观众能看懂的一部精彩的影片。
Shawshank(肖申克),是一座监狱,台湾碟翻译成“鲨堡”,看似毫无道理,却也意味悠长:肖申克监狱,不正是一座
“关着鲨鱼的堡垒”吗。
我始终认为,影片既不像片商标榜的那样,是部惊悚片,也不像无数专业影评人评论的那样,是部励志片。在我心中,它只是一部好电影,一部让我久久不能忘怀的好电影,仅此而已。
如若问我影片为何打动我,我会毫不忧郁的写下:希望、自由。
关于希望
&
我已经在新浪BLOG安家了,欢迎你“常过来看看”,大家多多交流哦。我们可以一起把这里变成共同的心灵家园,像家一样温暖的地方。
我会把一些新鲜有趣的东西记录下来一块与你分享,也希望你能够记住我的
BLOG地址,像老朋友一样经常过来做客——你可以把“她”添加到你的收藏夹中,也可以把“她”复制下来告诉你的朋友们。特别希望能通过你,让我认识更多的好朋友。如果还有不了解的,就跟着我一起来看看拥有所有博客知识和维护技巧的博客帮助站吧:
http://blog.sina.com.cn/lm/help/2008/index.html
:)
我的BLOG地址:
http://blog.sina.com.cn/liuying09sunny