加载中…
个人资料
小喇叭Bell
小喇叭Bell
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:38,030
  • 关注人气:311
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
图片播放器
友情链接

全国话费点卡QQ业务充值代理腾讯拍拍网店铺

官方授权24小时自动为你充值话费,QQ业务等

全国话费点卡QQ业务充值代理淘宝店铺

官方授权24小时自动为你充值话费,QQ业务等

cathy的BLOG

小姐姐的博客

小天的BLOG

学做博客

cloud的BLOG

可爱的小弟弟

茗慧的BLOG

和姐姐共架友谊桥梁

心境的BLOG

基础英语学习

婷婷的blog

 悠悠小岛

曲刚BLOG

英语专家教你学英语

寻梦伊甸园BLOG

学习如何做博客

心灵湖畔的BLOG

学习电脑技术的请点击

心境

姐姐

猫猫

阿姨

评论
加载中…
留言
加载中…
访客
加载中…
好友
加载中…
博文
(2007-04-30 23:27)
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

  : Dear Pedro, 佩德罗,
: I've been back over a week now. 我已经回来一个多星期了.
: I expected to have trouble adjusting to life in New York, but no one ever told me that I would have trouble readjusting to my old life! 刚到纽约时会住不惯, 这是我预料中的事, 但从来没有人告诉我重新适应我以往的生活会有困难!
: I don't understand it. 我真搞不懂.
: I get angry at things that never used to get me angry. 一向不会让我生气的事, 现在竟让我生气.
: I lose patience with my family. 我对家人也没有了耐性.
: And unless I calm down, I'm going to lose my friends, too. 而且, 除非我情绪能冷静下来, 不然我还将会失去我的朋友们.
: I must have changed. Everybody says I have. 我必须改一改. 每个人都说我必须改.
: I know I see the world differently now, but I don't want to be the person I was before I went away. 我知道我各方面的眼光跟以前不一样, 但是, 我不

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

Book 6

MARTA: Airports are sad places. 飞机场是令人伤感的地方.
MIGUEL: Sometimes, I guess. But, we'll write. You'll come down at Christmas. 有时候大概是吧. 但是 我们会写信的. 在圣诞节你会来这里的.
MARTA: If we can find the money. 如果能凑够钱的话.
MIGUEL: Don't worry, Marta. 玛它你放心好了,
MIGUEL: Everything will be taken care of. 一切都会安排好的.
MIGUEL: They say that fares are going to be reduced in the next six months. And when I graduate, well... 听说机票在六个月以内会减价. 而且当我毕业后, 就...
MARTA: That's two years from now. 那是两年以后的事.
MIGUEL: Two years is a long time. 两年是一段很长的时间.
MIGUEL: The time will pass quickly. 时间会过得很快.
MIGUEL: You'll see. I might even be able to come back to New York next summer. 说不定. 我明年夏天也许能够再回到纽约来也不一定.
MARTA

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

 

  <H4><IMG src='http://blog.sina.com.cn/images/face/005.gif'>
<P><FONT face='Courier New'>book 5</FONT></P>
<P><FONT face='Courier New'>UNIT 35<BR>Seen any Dragons Lately?第三十五章 最近见到过龙吗?</FONT></P>
<P><FONT face='Courier New'>LESSON 1<BR>ALI: Hello, Mr. Vegetable Man. Do you remember me? My name is Ali.您好!卖菜的先生,还记得我吗?我叫埃利。<BR>MR YAMAMOT Yes, Ali. I remember you.记得!埃利。<BR>ALI: I met you when you were going to the Japanese Garden. Did you have a good time?您到日本花园去的时候我见到过您。那次玩得好吗?<BR>MR YAMAMOTOI: Yes, thank you, Ali. Is this your mother, Ali?很好!谢谢你,埃利。这是你母亲吗?<BR>ALI: Yes, it is. Mommy, I told you about this man.对,是我妈妈。妈妈,他就是我跟你说过的那个人。<BR&g

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

book 5

UNIT 35
Seen any Dragons Lately?第三十五章 最近见到过龙吗?

LESSON 1
ALI: Hello, Mr. Vegetable Man. Do you remember me? My name is Ali.您好!卖菜的先生,还记得我吗?我叫埃利。
MR YAMAMOT Yes, Ali. I remember you.记得!埃利。
ALI: I met you when you were going to the Japanese Garden. Did you have a good time?您到日本花园去的时候我见到过您。那次玩得好吗?
MR YAMAMOTOI: Yes, thank you, Ali. Is this your mother, Ali?很好!谢谢你,埃利。这是你母亲吗?
ALI: Yes, it is. Mommy, I told you about this man.对,是我妈妈。妈妈,他就是我跟你说过的那个人。
MRS NIKZAD: His name is Mr. Yamamoto, Ali. Be polite.他是亚玛莫托先生,埃利。要有礼貌。
ALI: How do you know his name, Mommy?您怎么知道他的名字,妈妈?
MRS NIKZAD: Because many of my friends have told me about

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

   MIGUEL: Marta, how did you meet Michael Crawford? 玛它, 你是怎样认识麦可?郭佛的?
MARTA: It's a funny story. One day while I was coming down 88th Street, 说起来真好笑, 有一天我顺着八十八街走的时候,
MARTA: I tripped and fell. 失足跌倒了,
MARTA: My packages spilled all over the sidewalk. 携带的东西都散落了整个人行道.
MARTA: I twisted my ankle, and I couldn't stand up. 我的脚踝扭伤, 简直无法站起来.
MIGUEL: Didn't anyone help you? 没有人帮你吗?
MARTA: A couple was passing by and helped me pick up my groceries. They even carried them home for me. The guy was Michael. 刚好有一对男女走过, 他们帮助我把东西拣起来, 还替我拿回家去, 那个男的就是麦可.
MIGUEL: How long ago was that? 多久以前的事?
MARTA: Oh, about a year ago, I guess. Then, as we were walking home, he mentioned he lived in the neighborhood. So I made a friend. 噢, 大概一

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

Book 4

MICHAEL: Good-bye, Miguel. Nice meeting you. Good-bye, Marta. Thanks for coming. 米盖尔再见, 很高兴认识你. 玛它再见, 谢谢你的光临.
MARTA: Bye. Don't forget our English lesson on Wednesday. 再见, 星期三补习英文, 你可不要忘了!
MICHAEL: I won't. I'll be there. And why don't you come, too, Miguel? 放心好了, 我会来的, 米盖尔你也来, 好不好?
MIGUEL: Thank you. I will. And thank you for inviting me to the party. It was a lot of fun. 谢谢, 我会来的, 谢谢你邀请我参加宴会. 我玩得很开心.
MARTA: Thank you again, Michael. I'll see you next Wednesday. Joana, it was a pleasure meeting you. 麦可, 谢谢你, 下星期三见. 琼娜, 很高兴认识你.
JOANA: Thank you. It was a pleasure meeting you and Miguel. 谢谢, 很高兴认识你和米盖尔.
ALL: Good night. 晚安!
MICHAEL: Well. 好了,
MICHAEL: Let's sit down for a few minutes.

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

FRANK YAMAMOT Father? 爸?
MR.YAMAMOT Yes? 什么事?
FRANK YAMAMOT Wouldn't you like to take a walk to the Fair today? 您今天有兴趣到万博会去走走吗?
MR.YAMAMOT It's Saturday. I have to be in the store. 今天是礼拜六, 我必须到店里去.
FRANK YAMAMOT I'm sure Jim can take care of the store. 我相信吉姆可以照料店里的事.
MR.YAMAMOT I don't like crowds. 我不喜欢人多的地方.
FRANK YAMAMOT I know, Father, but it's early. There won't be many people there at this hour. 我知道, 爸爸, 现在还早呢. 这个时候不会有很多人的.
MR.YAMAMOT I'd rather go on a weekday. 我宁愿平常日子去,
MR.YAMAMOT Saturday is our busy day at the store. 礼拜六是店里最忙的一天.
FRANK YAMAMOT Take a one-day vacation. I'm sure you'll enjoy it. 休一天假吧, 我敢保证你会觉得很好玩.
MR.YAMAMOT I don't know, Frank. 我真怀疑, 法兰克.
FRANK YAMAMOT People come from around the world to se

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

Book 3

LAURA: Hi, Bill. 嗨, 比尔你好.
BILL: Hi, Laura. How are you today? 嗨, 罗拉. 你今天怎么样?
LAURA: Awful. I resigned. 糟透了! 我辞职了.
BILL: You resigned? Why? 你辞职了? 为什么?
BILL: You liked the job, didn't you? 你不是蛮喜欢那份工作吗?
LAURA: Yes and no. I never liked my boss. You know that. 喜欢也不喜欢. 我始终都不喜欢我的老板, 这个你是知道的.
BILL: Yes. But it was an interesting job, wasn't it? 对, 可是那份工作不是蛮有趣的吗?
LAURA: Yes. 是的.
LAURA: We handled all the advertising and promotion for the Fair. 我们负责万博会所有的广告与宣传促销.
BILL: Well, what are you going to do now? 那么, 你现在打算怎么样.
LAURA: Find another job. Do you need a secretary? 找新工作. 你需不需要一个秘书?
LAURA: I type sixty words a minute. 我一分钟可以打六十个字.

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
: Of course, sir. We send flowers anywhere in the country. 当然, 先生, 在这个地区里任何地方我们都送的.
: Well, tulips are very pretty. 嗯, 郁金香是很漂亮的.
: They look like... uh... well... cups. 看起来像是... 嗯... 杯子.
: Oh, she likes roses. Then send her roses. 噢, 她喜欢玫瑰, 那就送玫瑰给她.
: No, in fact, tulips aren't as expensive as roses this year. 不, 实际上, 今年的郁金香不像玫瑰那麽昂贵.
: Fine. How many tulips do you want to order? 好, 你要订多少郁金香?
$10.00 I can?: Certainly. For send sixteen. 当然了, 十块钱可以送十六朵.
: Yes. We usually include a short note with the flowers. 是的, 我们都在花中夹一便条的.
: 'To Mom. Happy Birthday.' Yes, that's fine. Your mother's name and address, please? '送给妈妈, 祝您生日快乐', 是的, 那很好, 你母亲的名字和地址, 能告诉我吗?
: Mrs. G. Crawford. 143-29 Park Avenue. Is that C-R-A-W-F-O-R-D?
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有