发博文
个人资料
林凡
林凡
  • 博客等级:
  • 博客积分:967
  • 博客访问:10,502
  • 关注人气:12
新浪微博
关心经济
自定义模块

本博文字如需转载请联系博主,

linfan_2009@126.com 

谢谢!

分类
好友
加载中…
评论
加载中…
音乐播放器
博文
(2012-03-31 11:26)
标签:

马来西亚

旅游

春节

杂谈

分类: 行走

1)装备

如果只是单纯地上山或者下海,装备会简单很多。但,这次既要带爬山的行头,还得带下海的用具,就麻烦了。

我的行李没有托运,习惯了国内航空公司20KG免运费的服务若干年,还真不习惯要去给这个托运费。

那么,就得尽量精简装备。

A) 下海浮潜装备:

泳衣:如果有潜水服的话也可以带上,虽然到了岛上有得出租,不过怎么都是穿自己的衣服放心;

游泳眼镜:一般旅游公司都有防雾剂,就不用自己带了。近视眼们为了看清楚美丽的海底世界,最好带提前准备好有度数的眼镜;

浮潜面罩、防晒霜。

以上除了个人用品外,基本上游泳眼镜、潜水服、浮潜面罩等岛上旅游公司都有配备,除了潜水服外都是免费使用;

B) 上山装备:

登山鞋:这个对于初驴来

阅读  ┆ 评论  ┆ 禁止转载 ┆ 收藏 

我很懒,有一搭没一搭地慢慢写哈。

 

嘻嘻~


特别喜欢海边
清澈的海水和蓝天白云
是治愈都市烦躁病的良药


虽然
我不会游泳
却也能借助外力浮潜看海底世界

也特别喜欢山上
总觉得那里是成佛成仙最好的修炼地
即便不能修得正果
却也能看到仙家眼里的世界

虽然
我没有强壮的体格
却还是坚持冲顶到南亚最高峰

山顶水下这一段儿的记忆
满满深烙在心底

也许别人未必能理解这种感受

不要紧
重要的是
我去过了
大马在我心底刻上足迹

一)游记:
1)装备;
2)注意

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2012-03-04 01:04)
标签:

牢骚

杂谈

分类: 杂说

近段时间常在想,一直马不停蹄地跑了这些年,看了这么多风景,自己的目的地在何方?

 

十数年前才从学校出来的时候,怎么看怎么觉得这个世界缤纷精彩,对未来充满了各种好奇和憧憬。

 

或许是真厌恶医院里红白相间的单调吧,于是义无反顾地奔向五彩世界。

 

很怀念年轻的那几年,心里有各种目标和动力。比如要找到自己真正热爱的工作、住更好的房子、吃像样的餐食......也曾觉得自己“风光”过,那些年握着机票各个国家地跑,培训代理商、参加展会、商务谈判、辗转在机场和酒店之间、半夜里赶报告回邮件,呵,果真跟电影儿里那些商业人士是一样的日子。当然,少了很多艳情。

 

再就是一个一个城市地换,最后终于过上了居无定所的日子。

 

人界中年了,时不时会问自己,这么忙这么累,为了什么?自春节回来后几乎天天排满的日程,白天里邮件电话、深夜里电话邮件,没有断过。尤其在一个交通不发达的地方待着,每天上下班要差不多三四个小时的时间,真的是死的心都有,再加上电话会议到临晨两点,心里的问号就越来越大。

 

突然羡慕起年轻的时候,只

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

国际贸易

操作

笑话

杂谈

分类: 评文

前不久一个同行请我翻译他们的培训教材,考虑到我自己的教材写得简单,也就答应了。

 

谁料想,那叫一个长呢。内容倒不难,都是每天接触的。谁知道,PPT翻译完了,接踵而至的就是彩页、规格页等等。我不干了,告诉他我没时间。

 

其实,腹诽:您CE过了,都打算外销了,连个把懂点英语和外贸的人都不请?

 

断然拒绝后续的资料翻译,没劲。

 

周六一个资深做港口业务的同学分享了物流行业和现代港口经济的内容,收益很多。因为我之前也就涉及到工厂方外贸的一些操作、信息和资料等,全不知下游的那点事儿。

 

原以为小公司会面临这样的问题,结果没想到,所谓大公司一样“人才济济”,做海外销售近10年,居然犯了个很乌龙的错。

 

该单违规(商标权案还没定论,不能说违法)发生在2009年。境内某公司A收购了海外某公司B,称为显赫一时中国公司收购海外公司的佳话。然后,销售渠道的整合、Transfer Pricing、上游产品团队划分、销售任务的承担等,一直都在磕磕碰碰中进行。直到2009年末才初步定了一些规章制度,其中欧洲销售由境内母公司的销售团队

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

学习

英语翻译

教育

分类: 杂说

很多同学或者朋友都知道我翻译资料很快,遂找我帮忙翻东西。

 

我不懒,翻译是我的兴趣,不过我想说的是,有如今的科学技术(电子词典、google语言工具),比起我原来才学的时候不知道轻松多少倍。 

 

其实,只要有大学四级的功底,翻译并不难。特别是中译英,只要英文的基础打扎实了(四级足够),能看得懂,就能用母语翻译一篇较为理想的文章出来。英译汉要难很多,主要在于对英文表达方式、词汇、语法等诸多方面的考量。但,假以时日,总会出好成绩的。而咱们国家的英语学习通病在于:大部分人阅读不错、听得稍微吃力、说起来舌头打结、写起来无从下笔。就此可以推断,阅读基本上没问题的。 

 

翻译中的信雅达,是个难题,可不是每个人都能做到的。这一点,我一个严谨学术的英语老师哥们儿Brian最有发言权。如果做不到信雅达,请尊重原文的意思,用最简单的母语表达方式写出来,就可以了。毕竟文字翻译比同声翻译简单很多,有足够的时间思考字词句的选择和表达方式的优化。 

 

好吧,来说说我的经历。

 

一、    初级阶段

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

转载

分类: 行走
never give up

大家务必看到16分05秒到19分40秒那段,无论你深陷多大的困境,你看了那段后,你都会勇敢地站起来,走出困境

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 

白天里无法弄照片,又不想干活。偷偷开小差,把后面胡思乱想的番外篇写了一段儿。

 

番外之一    《遇见》

注:此故事纯属捏造,不会有雷同,请勿对号入座。

 

************************************

伍华正在Poon Hill小环线第三天从的路上,这一天从冬天到秋天,寒冷刺骨的感觉随着山风刮在鼻尖,上午时温暖的阳光却已经洒满全身。

 

那是种挺纠结的体会,平时在南方没机会感受的。

 

冬天里走小环线的中国人特别多,唯独伍华显得扎眼。因为,满满一路的同胞,她却选择了独行。

 

那种结帮群挪的人很难明白这样的一种心情,独自走着,耳边的山风随着海拔的不同而改变着呼啸的频率和力度。而她,或上或下的途中,听到最多的是自己的心跳和粗重的呼吸,还有山谷空灵宁静的声音。伍华常拿出小环线地图看,离下一个站点还要多久。一个人的路,有时候会很难坚持,就算知道目的地在哪里,而一路上要克服太多的辛苦,和孤独。

 

会寂寞么?这跟孤独无关。

 

山里以时间为单位计量两个

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

D7:2月1日,Ghandruk -->Nayapour;
5个小时,很快下山,依旧不觉得累。

 


(那么美的鱼尾峰,日出日落都让我们满收眼底,是很幸福的事)

 

这一天我起得很早,因为腿前侧和后侧肌群酸痛,估计肌酸引起的。想自己平时“艰苦”的健身操、瑜伽、普拉提、韩国拳操没白操练,体质棒棒的。早早起来,拉瑜伽呢,把累了酸了的肌肉好好放松一下。早上虽然已经阳光普照,但实际上还是冷的,我穿得熊一般地艰难地做着式子,还好不一会就让身体预热起来。

 

这样的锻炼效果,对于长时间运动或劳动的肌肉劳损最有帮助。

 

然后跟同伴相约去吃早餐,却在这家叫Hotel Trekkers Inn的大堂里发现了一张照片和奖状若干。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

D6:1月31日,Ghorpani-->Poon Hill --> Ghandruk;

 

10余个小时,终于大腿肌肉有些酸痛。我狠狠松了口气,还是正常的。

(看日出是很幸福的事情,世界慢慢从黑暗转向光明,寒冷移到温暖,前后不过十分钟的事。)

 

因为从客栈到看日出的点在昨天已经走过一遍,早上一起床,看到窗外暗色里白茫茫一片,到处都盖在薄薄的雪下面。对于一个极少见过雪的人来说,会导致疯狂的。不过好在,要更疯狂地去看日出,把对于雪的那一点癫盖了过去。

 

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

D5:1月30日,Ulleri --> Ghorpani;

 

首先要说的是,我的照片看起来颜色比较浅,不像尼康出品,是因为作图软件我使得不好,缩小了一半的大小,再加上另存、上传,难免失真,请大家谅解哈。

 

5.5小时,我还是不觉得累。



于是,开始怀疑自己是不是地球人。因为同行的绿茶夫妇,第二天连抬脚都觉得辛苦。

 

我总觉得,在山上自然而然会跟天比较近。一早起来看到湛蓝的天空和雪白的白云,确实有这种感受,清爽。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有