标签:
杂谈 |
标签:
杂谈 |
分类: 入学考试 |
按:以下是两份试卷的原文和参考译文。除了复语三四题是我提供的参考译文外,其余各篇为其他老师提供,未经我审校,不知有无错误。但即使有错,大家也不要担心。老师并不按参考译文批改,因为不存在唯一标准。据我所知,阅卷时同事们对疑难之处又做了讨论,澄清了参考译文中的不足之处。红色部分,是我的手迹。
http://s5/middle/67d1e198tb984b68759f4&690
http://s12/middle/67d1e198tb984b8d722db&690
http://s5/middle/67d1e198tb984bae961b
标签:
杂谈 |
分类: 入学考试 |
今年阅卷中发现的主要问题,与往年相同。为了对今后报考的人有些指导,这里再次做简单归纳。我主要负责批改第四题,就先讲这一题。原文是:
我认识一位从中国来美国的暑期交换学生,她告诉我一件她觉得奇怪的事情。她寄宿在一个美国人的家里。这家夫妇俩都是律师,有4个从上高中到小学的男孩。那个人家房子很大,有游艇和私人飞机,非常富有的样子,生活却很简单。有一次,父母两人出外度假,临走前在家里的大冰箱里为留在家里的4
标签:
转载 |
标签:
杂谈 |
标签:
编制翻译英文budgetedposts杂谈 |
分类: 词语翻译 |
“编制”怎么翻译?
翻译中遇到这样一段话:
有关劳动教养审批程序不科学。需要劳动教养的人,由省、自治区、直辖市和大中城市成立的劳动教养管理委员会审查批准。劳动教养管理委员会由民政、公安、劳动部门的负责人组成。由于这个委员会是非常设机构
标签:
北外高翻入学试卷参考译文李长栓杂谈 |
分类: 入学考试 |
标签:
同传翻译北外李长栓高翻口译杂谈 |
分类: 同声传译 |
汉英语序的重大差异及同传技巧(三)/李长栓
&n
标签:
同传英汉北外高翻李长栓 |
分类: 同声传译 |
英汉同声传译的技巧(二)/李长栓
三、状语的处理方法
英语状语的位置比较灵活,既有前置状语,也有后置状语。前置状语正好与汉语中状语的位置相对应,