加载中…
个人资料
jonylovely
jonylovely
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:53,954
  • 关注人气:18
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
博文
(2008-12-24 11:01)
标签:

英文合同翻译

杂谈

notwithstanding 即使,表示一种让步

 

(1)If the Party A places an order within the time designated in this offer, the price for the goods will remain firm notwithstanding any variation in the costs of producing the goods.

如果甲方在要约指定的时间内发出订单,货物的价格保持不变,即使生产成本发生变化。

 

(2)Notwithstanding any other provisions to the contrary herein, insurance coverage and limits shall be subject to approval of all the parties.

即使存在与合同相悖的规定,保险范围及责任限制应以各方当事人同意为准。

 

The indemnity, release, holding harmless, defendance and protection obligations assumed in Article XX shall apply in respect of the full liability of the indemnitee for claims, notwithstanding the indemnitee may be entitled to contribution thereto from any other person and notwithstanding such liability may relate to negligence of a third party, provided that in such event the indemnifying party shall be

标签:

英文合同翻译

杂谈

subject to sth 

1)遵从、遵守

This lette of Credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (1983 Revision), International Chamber of Commerce, Publication No. 400.  

本信用证遵守国际商会第400号出版物,即《跟单信用证统一规则》(1983修订版),。  

2) 根据 ( 法律、法规、合同等) 

Subject to this section, an appeal shall be brought in such manner and shall be subject to such conditions as are prescribed by rules made under subsection. 

根据本条规定,上诉应该根据本款订立的规则规定的方式提出,并须受该规则所规定的条件限制。

 

3) 作动词用,意思是“服从于……”,“隶属于……”,“使经受……”。

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有