てんびんの涙
平成21年7月27日
主人公は13歳の時に行商をやり始めましたが、私も10歳の時にそれを経験しました。
加载中…
加载中…
加载中…
标签:
杂谈 |
てんびんの涙
平成21年7月27日
主人公は13歳の時に行商をやり始めましたが、私も10歳の時にそれを経験しました。
标签:
杂谈 |
今天,真是感到累了。
再怎么有自信,再怎么有干劲,也被这一日一日的期待给慢慢地销蚀殆尽了。
曾经很多要做的事情,到了现在却越看越远了。
曾经很多能做的事情,到了现在却越来越难了。
除了疲惫再没有其它的感受,而可怕的是这并不是最差的境遇。
去年的这个时候,也有过这样的心情。在流言蜚语里,混混沌沌走到了今天。此时此刻,突然想念夭的兔兔,不知道,它是否健康成长。又想到自己的露比,不知道它的坟头是否长出了跟她一样可爱的花。
人们说,人老了就是靠回忆活着的。是啊,年轻的心,又怎会疲倦呢。
标签:
杂谈 |
标签:
杂谈 |
日常会話
本文:
A: 你(nǐ)是(shì)日(rì)本(běn)人(rén)吗(ma)?
B: 我(wǒ)不(bú)是(shì)日(rì)本(běn)人(rén)。
A: 你(nǐ)是(shì)哪(nǎ)国(guó)人(rén)?
B: 我(wǒ)是(shì)中(zhōng)国(guó)人(rén)。
A: 你(nǐ)贵(guì)姓(xìng)?
B: 我(wǒ)姓(xìng)王(wáng),叫(jiào)王(wáng)芳(fāng)。你(nǐ)叫(jiào)什(shén)么(me)名(míng)字(zì)?
A: 我(wǒ)姓(xìng)田(tián)中(zhōng),叫(jiào)田(tián)中(zhōng)四(sì)郎(láng)。
B: 你(nǐ)认(rèn)识(shi)木(mù)村(cūn)博(bó)吗(ma)?
A: 认(rèn)识(shi),他(tā)是(shì)我(wǒ)的(de)朋(péng)友(yǒu)。
标签:
杂谈 |
漢字
中国語の漢字には「簡単字」と「繁体字」2種類あります。
今、公認的使用されているのは1986年に発表されました「簡単字総表」に載っている簡単字です。
中国語の簡単字と繁体字、それと日本語当用漢字との比較:
簡単字 繁体字 日本語当用漢字
ピンインの組合
ピンインの組合は 声母と韵母、音調の組合です。
普通の場合では、一つの漢字を「声母」+「韵母」+「音調」の形で発音します。
例: 漢 hàn
練習:
dōng fēng fēi jī bān fā bá hé bái yún cái huá bǎ guān lǚ tú fǎng bàn lù cè huà fàng qì
勿論、例外もあります。
「韵母」+「音調」:
「声母」+「韵母」:
漢字と合わせて読んでみてください。
笔(bǐ)记(jì)
秋(qiū)千(qiān)
广(guǎng)播(bō)
网(wǎng)络(l
标签:
杂谈 |
中国語の勉強は、「ピンイン(拼音)」から――――――
ここに言っている中国語は北京方言を基にしてできた中国の「普通語」であります。
「ピンイン(拼音)」というものは、日本の平仮名、片仮名と似て、中国語の発音を表し、特殊な場合に漢字の代わりにも使えるものです。日本人はそれを「ローマーじ」と言っていますが、発音の面では、中国語の発音に合わせて変遷した所もあります。
ピンイン:
順番では:
a、o、e、i、u、ü、b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、p、x、z、c、s、r、y、w、v。
标签:
杂谈 |
走的时候,怎么也不会想到,这么快又会回来。
也许,我是便是典型的AB型血人。
屋外
脚趾甲藤将枫树缠绕
一枝一节
一脚一印
树有多高
藤爬多远
屋内
老竹匠将竹篾索编
一缕一支
一亘一斜
篾有多长
手伸多久
树在长高
脚趾甲藤还在攀爬
一夜台风扫过
老竹匠收起零散的竹篾
和摧残的树干
丝丝扯去密麻的藤
作晚饭的薪火