加载中…
个人资料
姜乙乙
姜乙乙
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:121,871
  • 关注人气:93
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
博文
(2018-03-01 09:33)
分类: 译文

 

[奥] 斯蒂芬·茨威格

姜乙 译

 

1793年11月12日,针对发动叛乱、终被镇压的里昂城,巴雷尔在法兰西国民议会上发表了极端议案并以强有力的两句话结尾:“里昂抵制自由。里昂不复存在。”他提出,暴民之城的全部房屋需夷为平地,城中的所有文物需化为灰烬,城名将被废除。八天来,国民议会对这一彻底摧毁法兰西第二大城市的议案迟迟不与表决。即便是法令签署后,秘密被罗伯斯俾尔认可的国民代表库东,也对这一狂妄的命令心不在焉。他妆模作样地将浩浩荡荡的民众纠集到贝勒古广场,用银锤象征性地敲击了那些决定毁掉的房屋,迟疑着,对富丽堂皇的门面不肯下手,而断头机那咯吱作响的闸刀更是鲜见轰隆落

(2017-04-02 16:44)
分类: 译文



     书出版前,前辈们已为读者奉献过几种优秀的《悉达多》中译本。为此,我的翻译工作在深感卑微中开始,结束。这一持续几近一年的工作虽有困苦,但带来的收获却难以言表。

       研究德国作家、诗人、画家赫尔曼·黑塞的名著《悉达多》的著作颇丰。迄今主要研究涉及两方面:一方面为荣格的分析心理学对黑塞及《悉达多》的影响。这一研究不仅围绕黑塞在荣格处接受心理治疗的人生经历展开,也阐明荣格的分析心理学在文本中隐匿的闪现。荣格的分析心理学和心理治疗,帮助当时的黑塞走出难以承受的精神危机和生活危机,也在《悉达多》的创作遭遇困阻时寄予厚力,并为整部作品的形成作出贡献。针对《悉
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有