发博文
音乐播放器
天涯网站

井冈秋山

自我介绍

 已出版译著:

《拿破仑外传》(85年)

《拿破仑与德希蕾小姐》(86年)

《拿破仑死亡之谜》(86年)

《巧克力糖厂历险记》(94

《格利佛游记》(97年)

《爱神号之恋》(01年)

《太空大盗覆灭记》(04年

《霍桑童话:奇迹书》(06年

《霍桑童话:丛林故事》(06年)

《男巫》(06年)

《汤姆叔叔的小屋》(07年,精装本)

《汤姆叔叔的小屋》(08年,平装本)

《名利场》(10年,精装本)

 

 

联系方式:

E-mail:esan9999@sina.com

 

个人简介
文学翻译爱好者,退休教师,中国作家协会会员。本博客已与中国作家协会官方网站连接,博主:纪秋峰
个人资料
esan9999
esan9999
  • 博客等级:
  • 博客积分:1077
  • 博客访问:9,630
  • 关注人气:20
评论
加载中…
留言
加载中…
访客
加载中…
好友
加载中…
博文

纪念 奥.亨利(1862/11/11—1910/6/5) 诞辰150周年

原著  美国:奥.亨利(O Henry)

原题:Vanity And Some Sables

一篇凄清的爱情故事,与莫泊桑的《项链》有异曲同工之妙。

            虚荣心和黑貂皮

                                          纪秋山 译(翻译原创)

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

纪念 奥.亨利(1862/11/11—1910/6/5) 诞辰150周年

原著 美国:奥.亨利(O Henry

原题:Unprofitable Servant, The

(作者生前未完工的遗稿,发表于1911年12月号的《人人杂志》)
  脑子就是您的双脚,舞蹈家的脑子就是长在脚上的……
                   业余演员 

                                  

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

纪念 奥.亨利(1862/11/11—1910/6/5) 诞辰150周年

原著  美国:奥.亨利(O Henry)

 

原题: 'The Rose of Dixie'

一本杂志不能办成专为某个特殊圈子服务的刊物,而应该使它成为人们普遍关心的刊物。

                杂志主编

               &

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

纪念 奥.亨利(1862/11/11—1910/6/5) 诞辰150周年
原著  美国:奥.亨利(O Henry)

原题:Unknown Quantity, The

生活中的得失,决不是简单的数学运算法则所能解决的……

       未知数                                 纪秋山 编译(翻译原创

不知是诗人朗费罗——还是孔子——智慧的创造者—

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

纪念奥.亨利诞辰150周年(1862/11/11—1910/6/5)

原题:      'The Guilty Party'
作者:(美国)奥.亨利(O Henry

 一个值得做父母的人认真一读的故事……
                  犯罪嫌疑人
                                    纪秋山 编译(首译原创)

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

纪念 奥.亨利(1862/11/11—1910/6/5) 诞辰150周年
原题:     The Voice Of The City
美国:奥.亨利( O Henry)
                  城市之声
                                     纪秋山/译(首译原创)

城市的声音就在你自己心里,何必去问别人呢?

 

二十五年前,学校的孩子们习惯朗读功课。他们朗读的方式是一种单调的朗诵,其效果介于国教牧师朗诵祈祷文和锯

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

纪念 奥.亨利(1862/11/11—1910/6/5) 诞辰150周年

作者:(美国)奥.亨利(O Henry) 
原韪:While The Auto Waits
 
现代人的生活,其实都戴着假面具。

                等 汽 车
                                       纪秋山 译(原创首译

黄昏降临的时候,穿着灰衣服的姑娘又来到这座幽静的小公园里的这个幽静的角落。她坐在一条长凳上读着一本书,还有半个钟头的时间,这本书便可以看完了。
再说一遍,她穿的衣服是灰色的,看来相当朴素,足以

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

纪念 奥.亨利(1862/11/11—1910/6/5) 诞辰150周年

原著  美国:奥.亨利(O Henry)

原题:  'Next to Reading Matter'

                推销员
                                  纪秋山 编译(翻译原创)

 

如果说艺术女神远远走在商业财神爷前头的话,她就不得不早起出门去奔忙。

 

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

原著  美国:奥.亨利
原题:'Girl'

一个简单的故事,居然可以写得这么云遮雾罩,扑朔迷离。这种写作手法,很值得学写小说的人学习。

                  城市姑娘
                                                    纪秋山 编译(翻译原创)

下午五

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: 读旧日记有感(4)

读旧记有感(90)/446--466

4461990719日(星期四)

 

大鹰所写《志愿军战俘记事》中收有一位志愿军战俘于1979年写下的一首小诗《露水》:

 

汇不成江河,

流不进大海;

但我也是水,

在太阳下同样闪光

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有