加载中…
个人简介
同传逍遥子:国际会议英汉同声传译译员,私人定制口译和英语培训师,企业国际化推广顾问。自然徒步灵修者。
个人资料
英汉同声传译正加薪
英汉同声传译正加薪
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:212,601
  • 关注人气:1,096
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
公告
本博客里所发表的所有文章、图片、音频和视频,版权归本人所有,任何人、组织、网站、企业,未经本人允许不得转载。如需转载请联系本人。如未得到本人允许进行转载或用于商业用途,本人将保留诉诸法律的权利。
口译和培训业务联系:
QQ:361039024
微信:jackenzheng
电邮:chiefinterpreter@gmail.com
我去过的地方
国内 (23篇)
国外 (3篇)
好友
加载中…
搜博主文章
图片播放器
访客
加载中…
博文

职业英汉同传译员郑家鑫

简介:

具有八年国际会议职业口译经验。可从事英汉同传、交替口译(交传)、电话口译、高端陪同口译、企业国际化咨询、口译培训工作、大型国际会议口译管理工作、英语培训。

服务理念:

认真负责,为客户提供顺畅的沟通。

可从事口译类型:

国际会议同传、高层会晤口译、高端陪同口译、新闻发布会口译、商业谈判口译、技术研讨会口译

 

口译专长领域:

普通主题口译、金融口译、IT类口译、法律口译、矿业口译(煤炭口译、有色金属口译、稀土口译、小金属口译)和地质口译、能源口译(风能口译、太阳能口译、智能电网口译、CCS口译、地下气化采煤口译、煤层气口译、天然气口译、石油口译、核电口译、电力口译、生物质口译、电动汽车口译等)、技术口译、汽车口译、工业口译等。

 

在矿业方面,陪同专家考察过煤矿、金矿、铅锌矿、煤矿、天青石矿、钾盐矿等多个矿种的矿山,包括露天矿和井工矿,亲临多个不同选厂了解过选矿流程,翻译过多份矿产资源评估报告,参与过众多矿业合作项目的翻译工作。接触过锂、硼矿、赤铁矿、磁铁矿、铁合金、镁矿、铝土矿、磷矿、二氧化硅、钾盐矿、钪、钛矿、钛白粉、海绵钛、金红石、钒、钒钛矿、铬矿、锰矿、钴、红土镍、硫酸镍、镍矿、铜矿、铅锌矿、镓、锗、铯、锆、金矿、银矿、镉、稀有金属、稀土、铋矿、铊、水银、铂族元素、钯、钨矿、铈、锑、铟、钼矿、钽、锡、铽、钌、铑、铪、镧系金属、铷、铌、铍等等。

在能源方面,接触过风能、太阳能、生物能、核能、氢能和燃料电池、水电、能效、CCS、电力、储能、智能电网、石油、天然气、页岩气、页岩油、压裂、致密油气、油砂、深层油气、钻井等不同领域的知识,长期关注能源方面的发展。

涉足领域:通用主题、经济、金融、银行、证券、期货、ICT、法律、矿业、地质、化工、能源、机电、汽车、农业、医学、汽车、管理等。

 

服务内容:

同声传译

交替口译

电话口译

口译培训(包括针对社会口译爱好者的培训和对公培训,面向社会口译爱好者只开设小班,均价500元每人每小时

英语培训(企业内训,能源英语培训,矿业英语培训,商务英语培训,法律英语培训)

英汉双语主持(可主持能源矿业领域的专业会议)

大型国际会议口译事务管理

顾问口译员(可为各类翻译公司、口译用户和国际会议组委会担任顾问口译员,凭借对业内口译员的了解为客户筛选适合的口译员)

高校和中学英汉口译学习和英语学习及成长规划讲座

 

联系方式:

QQ:361039024

微信:jackenzheng

电邮:chiefinterpreter@gmail.com

博客:http://blog.sina.com.cn/jacken

 

 

 

说明:未经许可,任何翻译公司不得把此处内容放在其网站上用作宣传用途。否则,本人将保留诉诸法律诉讼的权利。



实战口译培训招生说明:

1. 我只招收既注重口译技能发展,又注重职业道德的学员。

2. 我希望我的学员是有团队精神的,不要孤军作战。

3. 我的基本培养模式是通用领域口译+某个专业领域的口译。




 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

 Following unofficial communications to the market that Saudi Arabia is comfortable with markedly lower oil prices, even for an extended period,  hopes that the Kingdom would come to the rescue and ‘balance’ the market, arresting the decline in the oil price, were replaced by stories of ‘price wars’, ‘conspiracy theories’ and ‘grand design strategies and games’. 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
















阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2014-10-22 18:07)




阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2014-10-21 22:03)

或许孤寂一生

转眼间,生命即将度过一半。周围的朋友或已结婚生子,或者已经进入第二次婚姻,而我还没有机会品尝婚姻的味道,或许今生也不会有了吧,因为我这个人似乎与当世的感情观格格不入,又或我是一个无法引起女人感觉的男人,而那恰恰是很多女人选择结婚伴侣的先决条件。

 

既然孤寂是注定的,以后应该花点精力好好设计一个人的生活。即便是一个影子行走,生活也不能沉沦,

生命也不能荒废。

 

至于某些人羡慕我的潇洒,其实是没有必要的,只是因为家里无人照顾,才不得不选择了流浪四野,放荡形骸。

 

虽然幻想能为她下厨,待她回家时能享受美味;

虽然幻想在她体弱时,能够背着她前行;

虽然幻想能和她一起欣赏世界上最美丽的风景;

虽然幻想能和她分享人生的多姿多彩;                                                                                                                    

虽然幻想能和她携手一生,不离不弃;

但那个她或许永远不会出现,

而我或许孤寂一声。

 

我的肉体或许会终结在原始森林,被动物吞噬,或成为树木的肥料;

我的肉体或许会终结在无尽海岸,被海浪吞噬,或成为海底的化石;

我的肉体或许会终结在幽深峡谷,被江河吞噬,或成为岩石的伴侣。

 

在未来的三十六年,需要好好研究,如何把生活经营的更加灿烂,把工作做得更满意,把生命修炼的更充盈。

 

天地悠悠,我心永恒。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

1.           口译员如何训练听力

2.           口译员如何适应不同英语口音

3.           口译员如何训练汉语口头表达

4.           口译员如何积累词汇

5.            口译员如何训练英语口头表达

6.            口译员如何建立自己的知识框架

7.           口译员如何训练自己的短时记忆

8.           口译员如何训练交替口译笔记

9.           口译员如何控制自己的表达节奏

10.       口译员如何驾驭自己的声音

11.       口译员在进行交替口译时该如何协调笔记和听记

12.       口译员如何进行快速反应能力训练

13.       口译员如何进行现场信息收集

14.       口译员如果被听众指出问题该如何应对

15.       同声传译分神训练方法

16.       口译员如何进行同传的视译训练

17.       如何进行同传的跟读训练

18.       外交方向口译该如何训练

19.       演讲人类型及特点

20.       各种口译场合及特点

21.       有哪些因素会影响口译成败

22.       英语专业背景学生该如何学习口译

23.       非英语专业背景学生该如何学习口译

24.       口译员应该遵循哪些职业道德

25.       口译市场介绍

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

20141018-19日游记

 

20141018日清晨,一行十二人从北京四惠启程,前往蓟县八仙山,先达蓟县,后转八仙山。午饭一顿暴食,旋即出发,奔向仙山,浩浩荡荡,一路奔袭,一番努力之后,抵达聚仙峰,四周群山环抱,红叶遍洒,雾气缭绕,碧空覆顶。寻空地一块,铺开毯子,打开美酒,抛出食物,面对夕阳,有吃有喝,共享美好时光。

 

夜幕降临,收队下山,黑夜行走,颇为惬意,林中偶尔作响,定是小动物出来活动。一路嬉笑,在山谷中阔步前行。回到旅店,已是晚餐时间,又是一顿饕餮。晚餐之后,还有精力的人便玩起“卧底”游戏,玩的是风生水起,意犹未尽。

 

19日清晨,简单早餐之后,挺近黄崖关长城,今日天气不佳,有雾霾笼罩,景色迷蒙。这一带山势倒是壮观。一群人爬了两个多小时的长城。最后择一烽火台,在其上消灭了所剩食物。尽兴而返。

 

小结:

1.       共有来自四个国家的共计12人参与。

2.       八仙山形态尚可,缺水。

3.       农家乐性价比不错,饭菜总体可口,特别是粥很好,鱼也不错,个别菜有点咸。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

【英汉交替口译员招聘:上海】帮朋友寻找英汉交替口译员。地点:上海出发到附近城市开会。时间:1023日和24日。类型:商务交流,【英汉交替口译员招聘:上海】帮朋友寻找英汉交替口译员。地点:上海出发到附近城市开会。时间:1023日和24日。类型:商务交流,在客户拜访合作伙伴时进行技术和商务交流的口译,因涉及到保密内容,需要具有很好的保密意识。主题:涉及产品为窗户清洁工具。要求:1. 两年以上交替口译经验2. 上海本地口译员3.需要良好的商务礼仪,工作认真。4.遵守职业道德。联系人:英汉同传Jackenchiefinterpreter@gmail.com

 

【英汉交替口译员招聘:广州】帮朋友寻找英汉交替口译员。地点:广交会。时间:1025日和28日,三天半。类型:展会口译,在访客拜访客户展位时进行技术和商务交流的口译,因涉及到保密内容,需要具有很好的保密意识。主题:涉及产品为窗户清洁工具。要求:1. 两年以上交替口译经验2. 广州或深圳口译员3.需要良好的商务礼仪,工作认真。4.遵守职业道德。联系人:英汉同传Jackenchiefinterpreter@gmail.com

【英汉交替口译员招聘:深圳】帮朋友寻找英汉交替口译员。地点:深圳。时间:1028日。类型:培训口译。主题:健康和安全管理;根本原因分析;健康安全管理体系;消防安全和化工品管理。要求:1. 两年以上交替口译经验2. 广州或深圳口译员3.需要良好的商务礼仪,工作认真。4.遵守职业道德。联系人:英汉同传Jackenchiefinterpreter@gmail.com

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2014-10-14 06:39)
标签:

杂谈

英译汉挑战The newspaper notes that at least three opponents of same-sex marriage protested today as wedding ceremonies were held outside the register of deeds office — but it says tensions were eventually calmed by supporters' cheers "and by spontaneous renditions of the Beatles' 'All You Need is Love.'

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

旅游

分类: 旅游天堂TravelAround

天津蓟县八仙山徒步

时间:1018日和19

地点:八仙山国家级自然保护区

安排:18日早上8点从四惠客运站出发;入住农家乐;山顶野餐;19日午饭之后大约下午2点返回北京。

注意事项:1.天气渐冷,多带衣物2. 尽量穿舒适的徒步鞋,女生愿意保持性感装扮的可以穿高跟;3.可携带手电、户外手套、雨衣、食物

电邮:chiefinterpreter@gmail.com

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
 雾霾——中国之超级战略

当下中国周边很不平静,美国触角扩张,日本闹个不停,菲越不时捣乱。若与美国硬碰硬,我们实力还少有逊色,纵与日本抗衡,也非易事。如何应对?群官共谋,决定以雾霾之略迎之,在中华之主要城市广布雾霾,若外国军机入侵城市,本以为可以顺利飞行,谁料迷雾中竟隐藏着国贸,必然机毁人亡;若外国军机入侵山区隐蔽之要冲,本以为可以顺利飞越,谁料迷雾中竟是尖峰耸立,必然坠机而不知落于何处;若外国派遣地面部队进入各主要城市,五米之内或不见人踪,却不小心被人从背后用榔头击中,血溅当场而无人能见,后来者践踏其身而成肉泥,即便其高级指挥官坐镇中国,以其年迈之躯怎能抵挡浓浓之雾霾侵入其咽喉,扼杀其肺部,咳血而亡。

为示雾霾战略之效果,邀各有关国家之元首会聚雾霾之都,虽似藏于远郊,然则几十公里之距离难防消息散布,更可远望之恍惚,外邦首领必望而生畏,待返回之后必不敢轻举妄动。

在我军事科技不够强大之时,此举可谓高招,也可谓人类战略史上之创新。

(仅供娱乐,也可思考) 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有