美国国务院负责民主、人权和劳工事务的助理国务卿克雷默(David Kramer)率领代表团访华,并于5月25日在北京外交学院发表讲话,介绍美国的人权和民主政策。以下是克雷默的讲话全文,由美国国务院国际信息局(IIP)翻译。
-----------
美国国务院负责民主、人权和劳工事务的助理国务卿克雷默
在北京外交学院发表讲话
2008年5月25日星期日
中国北京
助理国务卿克雷默:非常感谢你所作的热情洋溢的介绍,感谢你们所有人抽出星期天的时间来到这里,谢谢你们的掌声──甚至在我开口讲话之前就鼓掌,对此我非常感激。
我非常珍惜能有这样一个机会来向你们介绍我国政府对人权和民主的看法,以及这些问题在美国总体对外政策中的作用和在我国对华关系方针中的作用。我希望在我们今天的讨论结束时,能让你们了解美国在这些重要问题上的一些考量。我还期待在我的讲话结束后,如你们所说,进行讨论和对话,问答,或发表你们想要发表的任何评论,我确实欢迎今天这个在这里同大家交换意见的机会。
首先,请允许我代表美国代表团、美国政府和美国人民向在座各位和全体中国人民就四川遭受严重地震灾害表达我们的诚挚慰唁。我们对极其惨重的伤亡损失深感悲痛,但也为参加救援和救灾行动的所有人员所表现出的巨大关爱和勇气而深深感动。
面对这场灾难,中国政府、国际非政府组织、公民社会团体以及中国各地公民个人的反应确实令人赞叹不已。这种时候让人认识到我们共通的人性──生命是宝贵的,即使当悲痛以如此巨大的规模袭来时,触及的也是每一个社区,每一个家庭和每一颗痛苦的心。我国政府和美国人民仍渴望尽我们的一切所能提供帮助,就像在2005年"卡特里娜"飓风(Katrina)给新奥尔良造成洪灾后,中国慷慨地向美国伸出援手一样。正是本着这种友爱互助的精神,美国为紧急援助这次巨大灾难受害者提供的民间和公共捐赠已达到7000万美元以上。
我和代表团其他成员昨天抵达北京后便前往美国大使馆,将一批送给灾区人民的救援品装箱。这是我们能向损失惨重的灾区人民略表的一点心意。
女士们、先生们,我率领的这个代表团今后几天要在北京同中国官员展开人权对话。今年二月,赖斯国务卿和杨洁篪部长就恢复这个中
