http://blog.sina.com.cn/heqingbj[订阅][手机订阅]
个人资料
锐博客

 
欢迎点击进入锐博客首页
分类
    内容读取中…
好友
读取中...
评论
读取中...
访客
读取中...
版权声明
近日发现某个网站(暂不点名)未征得本人同意擅自转发本博的文章,堂而皇之地不注明作者,来源选为网络搜索。本博申明:未经本人同意(本博加入的圈子除外),不得转载本博客中的任何文字和图片,谢谢合作!如需转载,请与本博联系,注明出处。联络方式:heqing2001@sina.com
电视机
音乐播放器
博文

本图已被缩小,点击放大显示原图

泰戈尔《飞鸟集》26-30

作者:(印度)泰戈尔  翻译:张和清

 

泰戈尔《飞鸟集》21-25

作者:(印度)泰戈尔  翻译:张和清

 

21

 

“太和邀月”2009故宫金秋招待会故宫博物院举行

(转自网络,图:晨雨)

 

(选自邓遂夫《脂砚斋重评石头记》甲戌校本 晨雨拍)

脂砚斋和畸笏叟究竟是何许人也

——署名脂砚斋和畸笏叟之《石头记》批语读后愚想

《红楼梦》版本概述(2009-10-01 21:00)

(图片选自邓遂夫《脂砚斋重评石头记》甲戌校本 晨雨 拍)

《红楼梦》版本概述(转)

中国民间有没有元青花?

www.XINHUANET.com  2005年01月14日 08:27:36  来源:新民周刊

 

    中国民间有没

My Pretty Rose Tree

我漂亮的玫瑰树

By William Blake

作者:威廉·布莱克      翻译:张和清

 

 

《天鹅湖》中的四小天鹅

晨雨 拍摄

作曲:柴可夫斯基

编舞:玛柯洛娃

演出:中央芭蕾舞团

演奏:

中国芭蕾圈
文化多元圈
文化多元

弘扬中华悠久的传统文化,促进中华文化大发展,大繁荣。让中华文化走出去,提升中国的国际地位和形象,让东方沉睡的狮子醒来!

译为心声
博主声明

本博期望办成纯文化、艺术、文学、文化遗产等为主题的博客,期待着朋友们批评指正,以待提高。凡与本博宗旨不相干之留言、评论,本博将一律删除。尊重自己,亦为尊重他人。期待着一片净土!

媒体出版
中国留以学子迎新春音乐会

中国驻以色列大使馆网站

《睡美人》105年

《舞蹈》杂志

营造再度辉煌

《舞蹈》杂志

孟加拉舞乡琐忆

原载《舞蹈研究》

中国芭蕾舞发展史

新浪文化漫谈

古诗英译
出塞

王之涣

嫦娥

李商隐

渭城曲

王维

静夜思

李白

春词

刘禹锡

赠汪伦

李白

告知

本博名“紫气东来”取“东来紫气满函关”诗句。本博笔名:晨雨。凡署名张和清或晨雨之博文、图片或诗歌等,均为本博原创或翻译。所用图片未注明作者均选自网络,特此致谢!欢迎、感谢各位朋友的光临并希望得到各位批评指正。未经许可,不得转载。

联络:QQ:87397344。
特此告知。

西米客
温馨提示

温馨提示

  偶尔想起建立自己的博客,将过去在《人民日报》、《光明日报》、《戏剧电影报》、《中国妇女报》、《中国日报》、《舞蹈》、《舞蹈研究》、《世界文学》等报刊刊登的一些拙作、译文及未曾发表的些许小文转发于此,供各位感兴趣的朋友参阅。我将不断地写作或翻译一些呈现在各位面前。望不吝赐教。谢谢!

QQ联络:87397344