wings of destiny
命运的翅膀
Day has gone but I'm still here with you 日子已经过去 但我仍然在这里陪伴你
my sweet rose my green hills 我甜蜜的玫瑰 我绿色的山丘
beloved sea, lakes and sky 心爱的海水,湖泊和天空
beloved mother earth 心爱的地球母亲
Silent land erase my thoughts 寂静的土地抹去我的忧思
I wanna lose myself in you, all in you 我只想迷失于你,我的全部
caress me and my soul 抚爱我和我的灵魂
while I close my eyes 当我闭上眼睛时
On wings of destiny 插上命运的翅膀
through virgin skies 穿过圣洁的天空
to far horisons I will fly 我要飞到遥远的地平线
Dear peaceful land, dear mother earth 亲爱而平和的土地,亲爱的地球母亲
caress my soul while I close my eyes 当我闭上眼睛时爱抚我的灵魂
On wings of destiny 插上命运的翅膀
through virgin skies 穿过圣洁的天空
to far horisons I will fly 我要飞到遥远的地平线
<<如此的惆怅与悲伤却又...不失希望>>
|
标签:杂谈 |
|
1.Funeral
葬礼的雾气
Every
每年至此刻
This
那黑暗之雾将出现
Up
它于墓中浮出
To
降临于世吞噬众生
In
在Transylvania(全是吸血鬼的地....)
All
Emperor-In The Nightside Eclipse专辑翻译
[Music: Ihsahn and Samoth.]
[Words: Ihsahn and Samoth.]
May the wolves start to howl again.
愿狼群再次开始呼嗥
May the age of darkness arise.
愿黑暗岁月再临
We will travel for eternities
吾等为来世而跋涉
into the unknown to reach what we seek.
进入未知去探求心之所系
Fight the ways through the barriers of light, through the
wastelands
奋勇行进,劈裂光明的荆棘.再穿越废土
where nothing but grief have become the eternal memory.
那唯有哀恸方为永恒记忆之地
Shield of life, sword of death held up high into
the sky.
(我)高举生之盾与死之剑向天穹祭谢
Guided by the shining Moon in the starry sky above.
一轮皓月星汉下引我前行
In the horizon beyond black clouds of d
Emperor-In The Nightside Eclipse专辑翻译
1.Into The Infinity Of Thoughts
进入无限的思索
[Music: Ihsahn and Samoth.]
[Words: Samoth.]
As the Darkness creeps over the Northern
mountains of Norway
伴着黑潮涌动在挪威北方的山脉
and the silence reach the woods, I awake and rise...
寂静降临山林,我由是苏醒...
Into the night I wander, like many nights before,
我逡巡在夜色之下,一如无数个夜晚之前
and like in my dreams, but centuries ago.
一如我梦中所见, 但如今早已沧海桑田 (注1)
Under the Moon, under the trees.
月下,林间
Into the Infinity of Darkness,
步入无垠的黑暗
beyond the light of a new day,
在明日曙光的彼岸
into the frozen nature chilly,
踏入寒彻冰封的自然
beyond the warmth of the dying Sun.
在垂死暖阳的彼岸
Hear the whispering of the wind,