发博文
个人资料
helena
helena
  • 博客等级:
  • 博客积分:100
  • 博客访问:1,201
  • 关注人气:0
评论
加载中…
留言
加载中…
图片播放器
访客
加载中…
好友
加载中…
博文
(2007-07-07 20:30)
 从毕业到第二份工作再到第三份工作,走过这两年我改变了没有?问自己。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-07-07 20:16)
   2007年7月7日,我生日,真的很巧,所以想好好庆祝的。昨天爸爸也说了要好好给我过一个生日,特别嘱咐我今天晚上要早点回来。可是下午下班到楼下的时候,看到爸爸,他说他有事要去福田。回到家发现是做好菜了,但都是我不喜欢的,但我没说。叫表哥他们,他们也不过来。就这样,吃完饭,妈妈就出去了,弟弟更是饭也没吃,说有事要出去。骇!
  不过还好,下班回家的路上我顺便逛了一下,买了一套睡衣算是给自己的生日礼物吧。粉色纯棉两件套。
 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-06-24 20:05)
 

美国校园口语

 



如需转载,请注明来自:FanE『翻译中国』http;//www.FanE.cn
1. Wake up,Joe 乔,快醒醒
2. Getting Cleaned up 弄干净
3. Breakfast 早餐
4. Before Class 上课前
5. Sorry,I'm Late 对不起,我迟到了
6. The First Class 第一堂课
7. Hearing and Writing 听和写
8. Learning English 学英语
9. Learning Vocabulary 学习词汇
10. Spelling 拼音
11. Two-word Verbs 成语动词
12. More two-word Verbs 又一些成语动词
13. Speak up 大声说话
14. Learning a Language 学习一种语言
15. Easy and Difficult Language 易学的和难学的语言
16. American English Rhythm 美国英语的节拍
17. “No”and “Not” “No”和“Not”
1

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
 


一、盐加牛奶去黑头
1.最好用没有用过的食盐,可以在刚开封时用小瓶单独装起来;
2.每次用4~5滴牛奶兑盐,在盐半溶解状态下开始用来按摩;
3.由于此时的盐未完全溶解仍有颗粒,所以在按摩的时候必须非常非常小力;
4.半分钟后用清水洗去,不能太久了;
5.为了让皮肤重新分泌干净的油脂保护,所以洗完之后不要再擦任何东西在洗过的皮肤上了 。

二、用珍珠粉去黑头
用珍珠粉可以很好地清除老化角质和黑头。其具体作法如下:
1.在药店选购质量上乘的内服珍珠粉。
2.取适量珍珠粉放入小碟中,加入适量清水,将珍珠粉调成膏状。
3.好的珍珠粉均匀地涂在脸上。
4.部按摩的手法在脸上按摩,直到脸上的珍珠粉变干,再用清水将脸洗净即可。
5.每周可用两次。能很好地去除老化的角质和黑头。
特别提醒
想把黑头清除而不想毛孔变大,不论用何种方法,事前最好先蒸一蒸面,令毛孔自然张开,除了有助于排出毒素外,也有助于清洁。清除完黑头后,最好用冰冻蒸馏水或爽肤水敷于鼻子和T字部位,除能镇静皮肤外,还可以收缩毛孔。

三、蛋清去黑头
1、准备好清洁的化妆

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-06-22 21:09)
 
 

谈判是政治、外交或商业经营中常见的一种方式,对于明确合作、排解纠纷和获取利益等具有重要作用;同时,又是一场没有硝烟的战争,三言两语说得好能皆大欢喜,千言万语说不好会闹得不欢而散。有“世界商人”美称的犹太人深谙谈判之道,凭借不凡的见识、过人的智慧和出众的口才,每每在谈判桌上大获成功。

    胸有锦绣 口若灿莲

    在社交场所或谈判席前,犹太

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
 
 

暴力减压

    随身携带一个小橡皮球,压力过大时就偷偷地捏一捏———这显然要比掐同事的脖子,歇斯底里地撕废纸、捶桌子好得多。

    写作减压

    把烦恼写出来是一种效果显著的减压办法,只要一支笔一张纸,走到哪里都可以实行。

    而且,没准儿你一不小心就成了作家,可以不再为生计朝九晚五了呢!

    睡眠减压

    有了旺盛的精力,才能抵制住压力的侵袭,睡眠便是一个重要保证。如果外界噪声让你难以入眠,那就人为制造一些“白色噪声”,比如让电视机一直小声地开着,盖过讨厌的噪声。不要羡慕那些吹嘘自己压力有多大、缺乏睡眠、时间不够用的同事,说不定哪一天你就会去医院探视他们。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
 
事业不成功的心理致命伤

人们在事业的征程中的成与败,心理因素占很大的作用,这就是所谓的激情与斗志。心理上的过错,一定会令人败落。虽然人们表现上看起来很卖力、很用心地工作,但是心理致命伤,却会使人磋砣度日、一事无成。

    1、让别人来支配自己的生活

    在你的周围,二流人物多得很,如好为人师的先生们、专横跋扈的太太们、骄傲自大的雇主们、嚼舌多事的亲戚、同事们等。他们要你做你并不想做的事情、指点你所应该采取的做法或态度。他们经常都会在不知不觉中,扮演着想要控制你的角色。或你整日臣服于这些二流人物的种种陈词滥调,会把自己拖累住。所以,你自己要反省,要有主见,要按自己的意愿行事。

    2、总是认为自己运气不佳而不责备自己

    成功的人会自己

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-06-22 20:59)
 
六招教你快速融入新公司
 

终于换新工作了!满怀期待走马上任,却发现“水土不服”,难以适应新的工作环境,也无法发挥实力,这个时候该怎么办?如何才能避免遭遇这种状况?

    NO.1:事前准备:确认上班路线

    首先要尽可能搜集与公司相关的情报。如分公司、组织结构、详细业务内容等。转换工作应该留一些喘息的时间,将情绪和心态调整好,才不会将以前公司的坏习惯带到新的工作岗位上。

    一定事先确认上班交通的路线安排好才不会手忙脚乱。

    NO.2:第一天:确定着装风格

    设法先了解该公司员工的穿着风格,不要穿与公司风格格格不入的衣服去上班。

    先拟好自我介绍的大纲。刚进公司不可能马上认识所有的同仁,不过还是要先跟人家打招呼,这是

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-06-19 21:48)
 

一、译员经常遇到的问题
  
1、倒装句的处理
英、汉语的语序差别很大,这就给口译造成了较大困难。例如:Japan surrendered in 1945 after Americans dropped two atom bombs.

同传时,往往是刚刚译出前半句“日本人在1945年投降了”,接着又出现了后半句“美国人投了两颗原子弹后”。在这种情况下,如果译员已按英文语序译出,只好把句子重新组合,再重复说一遍。但这又显得翻译水平不高。如何处理好呢?不妨试一试以下两种方法。

第一种:译员不要接得太紧,而是等讲话的人将大部分句子说出后,再开始翻译。但是,在快速的同声传译中,往往等不了这样长的时间。这样,我们可以采取第二种方法:将一个句子断为二、三个简单句,在简单句之间,适当补充一些字、词,把它们有机地联结起来。上述例句可以译成:“日本人投降了,那是在1945年,在这之前,美国人投了两颗原子弹。”这样译,虽然不完美,但是主要意思都译出来了,而且句子也比较通顺。

2、被动语态和主动语态
英语常用被动语态,相对来说,汉语则多用主动语态。了解这一点,在互译时,就会避免译出英文式的中文,或中文式的英文。例如:In some of the

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-06-19 21:16)
 
偶然读到美国人写的《心的花园》,当中说:心是花园,思想为种,既可以繁花似锦,也能杂草丛生。
在人生的道路上,我们在心里播种什么呢,俗话说种瓜得瓜,种豆得豆。在心里种下怀疑害怕和忧虑还是爱幸福和宁静的种子,直接影响了我们的思维和生活的轨迹。无论在自己的心灵花园里播下什么样的思想之种,我们随后就会在自己的生活中体验到她所带来的一切。
我性本善,不会把野草种在心中的花园,也努力不让幸福的种子被杂草吞噬。在艰难的生活道路上,让幸福伴随。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有