加载中…
个人资料
  • 博客等级:读取中…
  • 博客积分:读取中…
留言
加载中…
图片播放器
加载中…
评论
加载中…
音乐播放器
加载中…
视频播放器
加载中…
访客
加载中…
好友
加载中…
博文

                 中国作协会员辞典

    本辞典收入1949年至2009年加入中国作家协会的全体会员辞条。

    每位会员的辞条内容包括:中文姓名、生卒年、原名、笔名、性别、民族、籍贯、党派、学历、简历、职务、职称、社会职务、个人荣誉、开始发表作品时间、加入中国作家协会时间、作品种类、作品名称、作品获奖情况及本人照片共20项。男性不列性别一项,汉族不列民族一项。

 

 

苏赫巴鲁 (1938~)

http://www.chinawriter.com.cn    中国作协会员
蒙古族。辽宁喀左人。高中毕业。历任吉林省前郭尔罗斯民族歌舞团编剧兼作曲,县政协副主席,松原市政协副主席,省政协常委,作协副主席,文联副主席。中国蒙古文学学会副理事长。1959年开始发表作品。1986年加入中国作家协会。文学创作一级。著有专著《蒙古秘史文学本》(合作译注),长篇传记小说《成吉思汗传说》(上、下)、《成吉思汗传·一统中国》、《成吉思汗传·开疆拓土》等38部。作品获吉林省世纪艺术金奖,全国第二届民间文学奖,第二、四、八届长白山文艺奖,第二、四届东北文学奖,世界蒙古文学成吉思汗虎头令牌国际特别奖。获全国民族团结进步先进个人称号。

 

 

赵显和 (1944~)

http://www.chinawriter.com.cn    中国作协会员
笔名青山羊。吉林乾安人。中共党员。大专学历。历任解放军3200部队报道员,乾安县纪检委书记,县委常委,县人大常委会副主任、主任。吉林省报告文学学会分会长,山东散文协会会员,《大布苏文学》杂志主编,松原市作协名誉主席,乾安作协主席,吉林省摄影家协会会员。2002年加入中国作家协会。著有寓言集《彩虹和太阳》,散文集《大布苏风情》,随笔集《大布苏咏叹》、《大布苏之恋》,报告文学集《大布苏英杰》,小说集《大布苏奇缘》。散文《走进泥林》、《成方子不灵了》、《到大布苏湖看鸟去》、《三话蕴涵》、《立异》等。曾获吉林人民出版社三等奖、时代文艺出版社三等奖、东三省文学大赛二等奖、全国精短文学大赛二等奖等,另获省以上奖项20余次。

 

 

焦洪学 (1961~)

http://www.chinawriter.com.cn    中国作协会员
笔名骄子。吉林前郭人。中共党员。1980年参加工作。历任前郭县王府中学教师,县教师进修学校教研员,前郭县政府办秘书、科长,县委研究室副主任、主任,县经贸局党委书记、局长,县委常委、县委办公室主任,县委副书记、纪检委书记,县委副书记、查干湖书记、主任,2006年至今,任松原市市长助理、前郭县委常委、查干湖开发区书记、主任。2007年加入中国作家协会。著有诗集《爱之花》、《大雁飞向远方》、《焦洪学诗集》、《故乡的河》。曾在全国多家报刊获诗歌创作奖,并获全国短诗大赛奖。

 

 

李旭光 (1955~)

http://www.chinawriter.com.cn    中国作协会员
笔名晨之光。吉林松原人。中共党员。大专学历。1970年入伍。历任前郭县委组织部科长,白城地区纪委研究室副主任、纪委委员,吉林省纪委研究室副处级检查员,松原市政府办公室副主任,政府副秘书长,市委组织部副部长、市人事局局长、编委办公室主任。第三、四届市纪委委员,第四届市委委员。松原市作协主席、文学院院长。高级经济师。松原师范学院客座教授。2008年加入中国作家协会。著有《人生客栈》、《逝水集》、《春泥集》、《踏青集》、《心远集》、《修远集》、《方舟·方舟》等多部散文集。另有《盂方·盂圆》等多篇散文随笔和诗歌作品。

 

 

包玉文 (1960~)

http://www.chinawriter.com.cn    中国作协会员
笔名哈斯朝鲁。蒙古族。吉林前郭人。中共党员。1983年毕业于内蒙古民族大学。历任吉林省前郭县民委科长,《松原日报》文艺副刊主任、主编。1985年开始发表作品。2009年加入中国作家协会。著有评论专著《苏赫巴鲁研究》(合作),翻译蒙古长篇史诗《阿勇干·散迪尔》、《迅雷·森德尔》,翻译作品集《包玉文翻译作品集》,民间文学《校注蒙古民谣》(合作)。迄今发表作品共计150万字。

 

 

张振湖 (1957~)

http://www.chinawriter.com.cn    中国作协会员
笔名江湖。吉林长岭人。中共党员。大专文化。1975年参加工作。历任长岭县教育局科员,县人民银行副行长、行长,松原市金融市场总经理,松原市城市信用联社主任、理事长,吉林省松原市城市信用社股份有限公司监事长。高级经济师。松原市作协副主席。1981年开始发表作品。2009年加入中国作家协会。著有诗集《记忆的碎片》、《松花江咏叹调》、《有风吹来》、《飘雪的心情》、《虚幻之旅》、《生命的河流》、《江湖的诗》(上下)。作品曾获松原市建市十周年征文大赛诗歌一等奖、松原市文联征文大赛诗歌一等奖、“我们美丽的湖”同题诗大奖赛三等奖。
阅读 ┆ 评论 ┆ 收藏 ┆ 举报
标签:文化
鲁迅文学院历届学员名单
(资料收集)
 
首届中青年作家高级研讨班:

刘增哲  丁丽英  刘向阳  王松  冉冉  杨海蒂  谭同战  关仁山  张行健  萨娜  孙惠芬  巴音博罗  胡卓识  葛钧义  荆歌  周诚  竹雄伟  吴祥生  许春樵  林岚  凌  翼  凌可新  刘玉栋  戴  来  邵丽  刘继明  薛媛媛  张梅  麦家  谢挺  潘灵  马丽华  杨宏科  夏坚德  陈开红  陈继明  李金鸥  时培华  刘北野  王伶  金成浩  于卓  荆永明  欧阳黔森  刘建伟  衣向东  李西岳  陶纯  徐坤

 

第二届高级研讨班(主编班):

王志刚  王爱英  张春燕  巴毅  刘阳  贾兴安  鲁顺明  王剑冰  杨晓敏  黄强  许晨  马宝山  金红兰  刁铁军  刘元举  杨莹  刘宏伟  姜琍敏  傅晓红  王怀宇  梁琴  陈宝红  胡翔  施晓宇  梁静怡  温远辉  王雁翎  张庆国  曹雷  白拉  禄琴  张艳茜  马青山  董立勃  徐红  郭文斌  唐涓  任向春  刘俊  盛丹隽  唐韵  王曼玲  王玉芳  张懿翎  王山  方文  张新芝  关正文  程绍武

 

第三届中青年作家高级研讨班:

邱华栋  武歆  张旻  胡学文  马明高  马力  李巧艳  王黎明  王方晨  孙丽萌  薛涛  张宏杰  钟是求  杨利红  金勇先  徐岩  庞余亮  朱日亮  杨剑敏  程维  曹多勇  潘小平  余述平  赖妙宽  邓宏顺  袁雅琴  鲍玉学  黄佩华  胡斌  雷平阳  夏天敏  倮伍拉且  邓毅  平措扎西  唐亚平  蔻辉  娜夜  刘亮程  赵光鸣  张根粹  李成虎  梅卓  徐剑  张慧敏  文清丽  徐迅  郑欣力  杜丽  央珍  薛燕平  祝勇  程 青

 

第四届高级研讨班(少数民族中青年作家班):

叶尔克西·胡尔曼别克娃(哈萨克族)  铁穆尔(裕固族)  陈雪鸿(汉族)  巴根(蒙古族)  昳岚(达斡尔族)  纳·乌力吉巴图(蒙古族)  空特勒(鄂伦春族)  刘晓平(土家族)  向启军(苗族)  何炬学(苗族)  赵振王(彝族)  唐樱(壮族)  檀丽(土家族)  白玛娜珍(藏族)  江洋才让(藏族)  阿力木江·阿不都克力木(柯尔克孜族)  于晓威(满族)  周建新(满族)  戴雁军(回族)  胡冬林(满族)  韦俊海(壮族)  何发昌(拉祜族)  王延辉(回族)  雪静(满族)  杨打铁(布衣族)  旦巴亚尔杰(藏族)  扎西班典(藏族)  陈铁军(锡伯族)  格致(满族)  马丽华(回族)  次仁罗布(藏族)  亚森江·沙地克·超狼(维吾尔族)  白金声(蒙古族)  阿拉旦·淖尔(裕固族)  平原(回族)  纪尘(瑶族)  沙戈(回族)  哥布(哈呢族)  李成飞(朝鲜族)  马丁(撒拉族)  王晓霞(满族)  李骞(彝族)  狄力木拉提·泰来提(维吾尔族)  米切若张(彝族)才旺瑙乳(藏族) 霁虹(彝族)  讴阳北方(回族)  包铁军(蒙古族)  罗勇(彝族)

    注:

    1、名单里还应该有阿坝州的羌族作家谷运龙,但是,全班同学等到结业时,他也没有报到,说是在副州长的位置上脱不了身。

    2.赵振王巴根是总政治部选送的学员。

    3、我们第四届曾出版学员专辑《我们的家园》(时代文艺出版社)。

 

第五届高级研讨班:

谭旭东  黄桂元  葛红兵 段崇轩 王春林 何 弘 赵月斌 荣毅 莫·策登巴尔  林超然 高景森 金 森 高海涛 秦朝晖 王双龙 任林举 郭友钊 张风奇  李健彪 常智奇 石华鹏 杨宏海 黄伟  林王晖 冉隆中 宋家宏 杨光祖  曹有云 刘川鄂 丁友星 彭惊宇 刘 忠 宋丹 张浩文 牛学智 王晓莉  何 英 孔海蓉 梁凤莲 胡安娜 任雪梅 赵 朔 谭 竹 杨 青 胡颖峰  张鹰 李东华 周玉宁 金赫楠 刘海燕

 

第六届高级研讨班:

陆刚夫 杨绍军 杨永超 刘乃亭 肖 勇 孙卫卫 赵易平 郭  威 李学斌  张玉清 于立极 刘 东 张 弛 李志伟 谢华良 崔东日 赫东军 聂萧袤  林  彦 曾晓春 高 凯 赵 华 韩青辰 金 容 汤素兰  安 心 贾秀莉  蒋瑞明 张怀存 王丽莹 汤 萍 余 雷 蒲灵娟 李晋西 吴梦川 阮 梅  王勇英 伍美珍  李岫青 保冬妮 张晓楠 刘頲 胡巧玲 葛 竞 张 洁  萧 萍袁秀兰 胡兰兰 赵 霞  王立春 毛芳美 谢 玲 李 

 

第七届高级研讨班:

周 瑾 张建嫘 周嘉宁 欧阳斌 曹明霞 李骏虎 傅爱毛 刘玉诚 刘志成  梁永哲 宋晓杰 陈集益  马天牧 鲁敏 高君 范晓波 余同友  郭海燕  傅其祥 谢宗玉 盛琼 黄焕光 林 森 杨鸿雁  罗勇 罗布次仁 王华  李亚明 叶舟 王族 单永珍 刘士忠 郁笛 李志强 祝雅丽 叶文军  刘芳  晓喻红 黄春华  马利军 黄雪蕻 王进康 刘园园 张悦然 霍艳  辛晓娟 李莹马中才 戴月行 蒋 峰 杨学会 李海洋 毕亮   

 

第八届高级研讨班:

鲍尔金娜 邹  楠 张  静 韩莉华 热孜玩古丽·玉苏甫 李  立 何彦杰 景奉明  张  哲 范宗胜 李  浩 张锐强 马端刚  杨  勇 王旗军 具豪俊 南飞雁  李  民 张振平 张九鹏 郭明辉 钟兆云戴  冰 王世孝 陈大明 魏远峰  李小军 李晋瑞  徐国方 温学军 郑晓泉  胡  坚 马笑泉 穆  肃 闫桂花  李美皆 卓  慧 辛  娟 饶雪漫 尼玛  薛 舒 王 芸 南  子 高安侠  强  雯 和晓梅  任  洋 张  莉 朱  婧 顾天蓝 赵剑云 黄 

 

第九届中青年作家高级研讨班:

倪学礼 兴 安 臧 策 王雪瑛 万书辉  李 子 司敬雪 王 辉 郭海  刘宏志 戚慧贞 满  全 金贞玉 李  霞 周景雷夏 烈 丛 坤 刘 猛  马 季 王德林 曾清生 施晓静 韦丽华  李鲁平 李建华 黄莱笙 刘绪义  周仁政 林世斌 何述强 叶海声 郑千山 缪开和 向 荣 凌仕江 冉正万  冯希哲 唐翰存  白晓霞 张 浩 傅查  新昌 郎 伟 毕艳君 刘 涛 刘荣哲  张国志 鲁永岗 窦 贤 吕益都 朱航满   岳 雯 吕先富

 

第十届中青年作家高级研讨班(少数民族文学翻译家班):

安茹娜 道·斯琴巴雅尔 额尔敦哈达 朵日娜 哈森  海风  格日勒巴特尔 杭福柱  青格勒  照日格图  青巴图 包玉文  孙文赫  金莲华  陈兰玉  靳煜  蒙飞  覃祥周  左金惠  阿苏越尔  巴久乌嘎  德庆多吉 洛桑顿珠  普桑占堆  王鹏翔  嘎代才让  向阳  万玛才旦 邓汉平  哈那提古  努尔兰·波拉提  达吾列提江·帕提克 巴燕·穆尔汗  阿不列孜·乌买尔  古丽巴哈尔·艾海提  多力昆·依克木  达吾提·阿迪力  巴吾东·艾散   雪赫来提穆罕默德  祖力菲娅  古丽莎·依布拉英  吾买尔江·阿木提  图拉汗·托合提  巴格特·阿曼别克  艾布  白新菊  才朗东主

 

第十一届高研班学员名单:     

丁  天、金鸿梅(金子)、狄  青、孙  未、张  渝(张于)、粟光华(苦金)、魏增军(希梦、西门)、葛水平、镕畅、陈麦启(麦琪)、王相勤(柳岸)、周翠华(周习)、丁玉龙(海日寒)、李学江、朴长吉、韩  雪(韩雨山)、陈昌平、王妍丁、鲍优娟(鲍贝)、澜  涛(天下)、顾  坚、陈论水(陈然)、刘楚仁(肖枫)、刘小平(羊角岩)、欧逸舟、徐小燕(拾柴)、卢卫平、吴彪华(汶溪)、许雪萍、谢凌洁(凌洁)、韩芍夷、范 稳、冯小涓、敖超、彭澎(齐原)、吴文莉、梦野、李学辉(补丁)、张存学、王亚楠(亚楠)、韩银梅、赵元文、秦安江、李小重(小重)、张玉国(麦沙)、高万红、毛竹(东方竹子、竹子、佚名、洪  玲(周小影)、周蓬桦、陈  涌(陈可非)、康 桥、李  骏(南方狼)、姜莉莉(姜银)、凌伟清(深蓝)

 

第十二届中青年作家高研班(少数民族作家班):

李金荣(怒 族)苏  凯(京 族)张时胜(白 族)潘国会(水 族)东永学(土 族

纳张元(彝 族)潘红日(瑶 族)杨国庆(羌 族)李艳杰(满 族)乔  丽(傣 族
李荣国(黎 族)韦文扬(苗 族)唐  洁(德昂族)冯  岩(东乡族)罗荣芬(独龙族
孙玉民(赫哲族)多布杰(门巴族)韦昌国(布依族)刘玉红(佤族)谭自安(毛南族
陶玉明(布朗族)曹文彬(普米族)张  云(基诺族)亚  伊(珞巴族)金清华(朝鲜族
孙宝廷(阿昌族)严风华(壮 族)玖合生(傈僳族)马学武(保安族)冶进海(回 族
钟一林(畲 族)谢根秋(土家族)肖 勤(仡佬族)李梦薇(拉祜族)马 毅(撒拉族
次仁罗布(藏族)许安举(哈尼族)杨秀刚(侗 族)蔡晓玲(纳西族)闵建岚(景颇族
林 华(高山族)赵康林(锡伯族)杨衍瑶(仫佬族)德纯燕(鄂温克族

张 雁(俄罗斯族)   孟代红(鄂伦春族)  贺西格图(蒙古族)   达隆东智(裕固族

娜恩达拉(达斡尔族)      帕依祖拉(乌兹别克族)       阿拉提•阿斯木(维吾尔族

萨黛特•加马力(柯尔克孜族)     阿衣努热•杜拉提(塔塔尔族

马旦尼亚提•木哈太(哈萨克族)   吐尔地白克•买买提白克(塔吉克族

阅读 ┆ 评论 ┆ 收藏 ┆ 举报

关于聘用《民族文学》特约翻译家的函

 

 

 

尊敬的  包玉文     先生:

         您好!

《民族文学》杂志是由中国作家协会主管、中国作家出版集团主办的全国性唯一少数民族文学期刊,今年9月新创办了蒙古文、藏文、维吾尔文版。党和国家各级领导对这一促进中华各民族共同繁荣发展的重要举措给予了热情洋溢的关怀,温家宝总理亲笔题词“办好民族文学,促进民族团结进步”。为贯彻落实总理的重要指示,推动少数民族文学翻译事业的发展,提高少数民族文字创作水平,扩大少数民族翻译家的影响和待遇,我们面向全国邀约翻译家一起致力于少数民族文学翻译事业,推动多民族文学的共同繁荣发展。

鉴于您在民族语文翻译事业中成绩卓著、影响甚远、富于社会责任感与民族使命感,特邀您作为首批特约翻译家,期待您的加盟与支持。若能得到您的首肯,请将附后表格填好寄回。我们将在近期向社会公布特约翻译家名单,并登载照片及个人简介。

 

     

 

                                  民族文学杂志社

                              2009 年 10 16

阅读 ┆ 评论 ┆ 收藏 ┆ 举报

罗阳

  从小就失去了父母的罗阳姑娘,孤苦伶仃,在叔父家受尽了婶婶的虐待。人们同情罗阳的遭遇,编唱了这首催人泪下的歌曲。

 

天刚蒙蒙亮就马上起来,

扫完庭院啊就去背烧柴。

顶着月光背着烧柴刚刚回到家,

婶婶带刺的木棍就兜头打过来。

 

喜鹊和小鸟的叫声特别凄凉,

鸡架里的小公鸡啊可能遭殃。

可怜的罗阳姑娘到了婶娘的手上,

看着她满身的伤痕有谁不心伤。

 

不是贪图金银啊,

叔父把你嫁给远方,

前世修行的善果啊,

让你脱离苦海见太阳。

 

年幼的罗阳啊刚刚十几岁,

离开父母到叔父家里来。

听到你们把我嫁到远方,

悲伤的眼泪不住地流下来。

 

阅读 ┆ 评论 ┆ 收藏 ┆ 举报
(2009-09-20 18:33)

巴拉吉尼玛扎那

巴拉吉尼玛、扎那兄弟俩是科尔沁左翼后旗古日古拉台人,他们和额尔德尼毕力格统领结下了仇。

额尔德尼毕力格统领为了报仇,施展诡计,假意聘娶巴拉吉尼玛、扎那的妹妹为妻,来到巴拉吉尼玛、扎那家,杀害了他们。

摇篮里摇大了你们兄弟俩,

起名就叫巴拉吉尼玛、扎那。

血气方刚的兄弟和官府结仇被杀,

尘世上只留下孤独的阿爸。

 

心肝样捧大了你们兄弟俩,

大名就叫巴拉吉尼玛、扎那。

刚直不阿的兄弟和官府结仇被杀,

苍天下只留下无助的阿爸。

 

羔羊的皮袄为你们祭奠,

高大的骏马为你们招魂。

来世还做古日古拉台人,

向可恨的官府报仇雪恨。

 

狐皮的大衣为你们祭奠,

红色的战马为你们招魂。

来世还做古日古拉台人,

向可憎的官府报仇雪恨。
阅读 ┆ 评论 ┆ 收藏 ┆ 举报

努恩吉雅

     老哈河水清又长,

         河边的小马拖着缰。

         温柔的姑娘努恩吉雅,

         嫁到了遥远的地方。

        

         海林河水清又亮,

河边的老马拖着缰。

俊美的姑娘努恩吉雅,

嫁到了遥远的他乡。

 

花轱辘的老牛车,

走也走不到的地方。

花斑纹的小飞鸟,

飞也飞不到的地方。

 

铁轱辘的老牛车,

走也走不到的地方。

黑斑纹的小飞鸟,

飞也飞不到的地方。

 

嘎达梅林

1892年,嘎达梅林出生在科尔沁左翼中旗。他自幼聪明伶俐、勤奋好学,被任命为军务梅林以后,他统率全旗骑兵,打击军阀,清剿土匪,深受旗民的欢迎。

嘎达梅林为了蒙古族人民的土地,举行了反抗王爷、保卫家园的武装起义。他的抗垦斗争,有力地打击了科尔沁王爷和军阀相互勾结、丈放开垦的图谋。

恼羞成怒的王爷和军阀调集军队,围剿起义军。嘎达梅林在强渡乌力吉木仁河时英勇牺牲。

      高山水汇成的乌力吉木仁河,

           有谁能想到会枯竭。

           为了蒙古族人民的的利益而起义,

           有谁会想到被消灭。

          

           利箭般飞奔的长嘶的坐骑,

           有谁会想到哀鸣失蹄。

           枪膛中仅有的一颗子弹,

           把顽敌的头颅击碎。

         

           南方飞来的小鸿雁啊,

           不落长江不起飞。

           造反起义的嘎达梅林,

           是为了蒙古族人民的土地。

    

           北方飞来的小鸿雁啊,

           不落长江不起飞。

造反起义的嘎达梅林,

是为了蒙古族人民的利益。

 

 

 

乌云琪琪格

乌云琪琪格和阿拉坦丁呼尔相亲相爱。他们的恩爱生活刚刚开始,阿拉坦丁呼尔就应征入伍。留在家中的乌云琪琪格受尽了后妈和两位嫂嫂的凌辱和虐待。在她艰难度日的时候,阿拉坦丁呼尔回到家乡,和心爱的姑娘乌云琪琪格相聚。

金杯里斟满了金色的奶酒,

跪在父母的膝前高高举过头。

当兵离家的阿拉坦丁呼尔,

把吉祥的祝福向长辈祈求。

银杯里斟满了银色的美酒,

跪在双亲的膝前高高举过头。

出征远方的阿拉坦丁呼尔,

把吉祥的祝福向长辈祈求。

 

父亲接过了金色的奶酒,

向永生的上天弹祭祈求。

当兵的孩儿天天平安,

生命无虞生活无忧。

 

父亲接过银色的美酒,

向长生的上天弹祭祈求。

出征的孩儿时时平安,

英勇善战镇压敌寇

 

 

 

阅读 ┆ 评论 ┆ 收藏 ┆ 举报

努力格尔玛

努力格尔玛出生在一个贫苦牧民的家中,她和富裕人家的儿子阿拉坦苏和相爱,17岁就嫁到了阿拉坦苏和家。正在他们举行婚礼的时候,阿拉坦苏和接到了出征的命令。

      阿拉坦苏和:

公鸡鸣叫时你要烧火做饭,

      家中的事情你都万勿怠慢。

      门槛虽低不要轻易踏出,

      年迈的父母由你精心照顾。

      

       雄鸡打鸣时你要烧茶煮饭,

       白头发的双亲需要细心照看。

       双亲的教诲时刻记在心头,

       他们就是你头顶的苍天。

   

努力格尔玛      

大襟的纽扣虽然没有解开,

       笃真的情谊怎么能忘怀。

       伺奉年迈的双亲尽到孝道,

       只等你远征凯旋打马而回。

 

       衣领的襻扣虽然没有解开,

       一生的情谊如何能忘怀。

       伺奉鬓白的双亲尽到妇道,

       倚着门框盼你胜利而归。

阅读 ┆ 评论 ┆ 收藏 ┆ 举报
                  八月灵

          这是一首送女出嫁歌。

                        八月灵:

                        庭院里的榆树啊,

                        生长的郁郁葱葱。

                        心中依依不舍的,

            是母亲慈祥的面容。

 

            窗子前的柏树啊,

            生长的茂茂盛盛。

            心中恋恋不舍的,

            是母亲慈爱的姿容。

 

            母亲:

            时时刻刻凝望的是,

            长满小树的山峰。

            心中不断思念的是,

            幼小年纪的八月灵。

 

            长长久久远望的是,

            布满绿草的岩峰。

            心中难以割舍的是,

            远嫁他乡的八月灵。

 

达亚波热

     走上高高的兴安岭四处遥望,

         好似看到了蒙古贞我的家乡。

         走下巍巍的兴安岭心中怅惘,

         好似听到了达亚波热哭喊的声响。

        

         金银财宝装满箱我心不会欢畅,

         生下了达亚波热我天天喜气洋洋。

         盛在杯子里的清茶还散发着清香,

         达亚波热死在了魔鬼般的吉格斯勒玛手上。

        

         妈妈用九色的布帛为你招魂,

 幼小的孩儿达亚波热仔细来听。

 祭奠的烈酒火焰熊熊,

 妈妈一定为你报仇雪恨。

 

       

        

 

阅读 ┆ 评论 ┆ 收藏 ┆ 举报
标签:杂谈

达那巴拉

这是一首哀婉动人的爱情歌曲。

达那巴拉和金香青梅竹马,情投意合,渐渐产生了爱慕之情。正在他们谈婚论嫁的时候,博王旗(科尔沁左翼后旗)额尔敦毕力格统领招募军队,达那巴拉应征入伍。临别之际,达那巴拉和金香定下了一年的约定。但是,由于军务繁忙,达那巴拉没能履约。无奈的金香被迫嫁给他人。三年以后,达那巴拉思念心上的恋人,逃出军营,来到家乡,看到的是心爱的姑娘已嫁他人。五内俱焚的达那巴拉悲痛欲绝,在朋友的婚宴上,被仇人五郎、八虎枪杀。听到噩耗,金香万分悲痛。万般无奈的金香只能数着天上的星星,思念心中的恋人。

这是金香和达那巴拉临别之际的唱段:

 

粗粗壮壮的梧桐树如果要是烂掉了,

乌翎子的鹦哥鸟儿落到哪里去鸣唱。

心上的哥哥达那巴拉就要动身去当兵,

留下了无依无靠的我呀孤单的小金香。

 

硬硬实实的老榆树如果要是烂倒了,

剪翎子的鹦哥鸟儿落到哪里去歌唱。

心爱的哥哥达那巴拉马上就要去出征,

剩下了苦苦思恋的我呀可怜的小金香。

粗粗壮壮的梧桐树烂掉了不要紧,

乌翎子的鹦哥鸟儿不会停止歌唱。

达那巴拉哥哥当兵走了不要紧,

明年的早春三月里请假来看小金香。

 

硬硬实实的老榆树烂倒了不要紧,

剪翎子的鹦哥鸟儿不会停止歌唱。

达那巴拉哥哥出征走了不要紧,

明年的阳春三月里告假来看小金香。

 

 

新晓

遥遥望见的是啊,

葛根庙的大门。

想起来就心酸啊,

是故乡的亲人。

 

远远望见的是啊,

蒙古包的炊烟。

埋藏在心中的啊,

是父母的深恩。

 

如果要是在屯里啊,

就会和乡亲们一起过年。

因为要和贼寇作战,

年饭只能在沙丘上吞咽。

 

如果要是在家中啊,

就会和父母亲一起过年。

因为要和敌寇作战,

年饭只能在沙滩上开餐。

 

红连长哥哥

         高过巍巍的群山,

         是树中的红珊丹。

         英武的红连长哥哥啊,

         是我一生的思念。

 

         高过层层的石岩,

         是树中的黑珊丹。

         威武的红连长哥哥啊,

         是我永远的思念。

 

         散发着熏香味的,

         是妹妹亲手缝制的红绸短衫,

         因为哥哥久久不来,

         投入旺火中烧成灰烬。

 

         散发着麝香味的,

         是妹妹亲手缝制的蓝缎衬衫。

         因为哥哥久久不来,

         投入烈火中烧成灰烬。

            

阅读 ┆ 评论 ┆ 收藏 ┆ 举报
标签:杂谈
阅读 ┆ 评论 ┆ 收藏 ┆ 举报

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:95105670 提示音后按2键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有