加载中…

加载中...

个人资料
昊展茶业
昊展茶业 新浪机构认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:60,231
  • 关注人气:49
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
个人简介
昊展茶业源自1920,公司由1920年广东省广宁县江屯镇义和茶行主人吴天礼先生的第四代吴世海先生传人创建。

广州昊展茶业有限公司
广州市荔湾区芳村大道中启秀茶城
400-880-1920
新浪微博
评论
加载中…
搜博主文章
留言
加载中…
访客
加载中…
图片播放器
博文
千言万语,一声叮嘱:九九重阳,别忘了请长辈们喝一杯茶。


重阳节,又叫做老年节,是一个属于长辈们的节日。早在2012年国家设立《老年人权益保障法》,规定每年农历九月初九(重阳节)为老年节,这一举措更是把在重阳节孝敬老人提高到了社会层面,在这样一个特别的日子,请长辈们喝一杯好茶,不失为表达孝心的好办法。

Double Ninth Festival is also called as Festival of Aged and it is a festival for the elders. In 2012, China established The Law on Protection of Rights and Interests of Seniors, and it stipulated that September 9 in lunar calender (Double Ninth Festival) of each year as Festival of Aged, which promoted filial piety of the elders to social level. On this special day, inviting the elders to drink a cup of good tea is really a good way to extend filial piety.  


秋风送爽,喝茶赏景更怡人 

重阳节,记得请长辈们喝一杯快乐的普洱

With cool autumn breeze, drinking tea and admiring scenery are pleasant

Just remember to invite the elders to drink a cup of happy Pu’er tea on Double Ninth Festival 

登高望远,游山玩水,秋天是个适合郊游的季节。在重阳之日,晚辈携着长辈,穿梭在山林田野间,乘着秋意,感受秋兰飘香,配上一壶一杯,将花鸟风月尽收眼底,将欢声笑语珍藏于心,天伦之乐,不及此刻人间。

Autumn is a season being suitable for outing to make a sightseeing tour. On Double Ninth Festival, the younger generation brings the elders to shuttle back and forth among mountains and fields. Under the sense of autumn, appreciate the aroma of orchid. With one pot and one cup, have a panoramic view of flowers, birds, wind and moon, enjoy happy laughter and cheerful voices, which are full of family happiness. 

好茶配美景,与茶味的回甘分不开关系。茶的回甘,渐渐在口中散开的甘甜,回味良辰美景,昨日风光,岂不乐哉。重阳节,不要忘记请长辈们喝一杯快乐的普洱。

Good tea matches with beautiful scenery and it never separates from the sweetness of tea. The sweetness of tea gradually spreads in whole mouth. Retrospecting beautiful scene and previous memories is really happy. Never forget to invite the elders to drink a cup of happy Pu’er tea on Double Ninth Festival. 

重阳时节,正是深秋时分,喝些熟茶之类的温润的茶饮,对人确实大有好处。由于秋季天气由热转凉,人体为了适应这种变化,生理代谢也发生变化。可以喝点熟普。

Double Ninth Festival is just in late autumn. Drinking some mild tea such as ripe tea is exactly beneficial for people. The weather in autumn turns from hot to cold, and physiological metabolism of human body also changes to adapt to the weather, so it’s suitable to drink little ripe Pu’er tea.  

秋意深浓,喝茶能愉悦身心

Drinking tea in autumn can keep pleasant mind and body 

“人谁不愿老,老去有谁怜?”重阳是秋意最浓的时刻,看着树叶飘零,满眼寂寂,很容易不由自主地伤感了起来。“莫道桑榆晚,为霞尚满天。”同样一片黄色的树叶,有的人眼中是枯黄的,有的人眼中则是金黄的。当我们以积极的心态去看待生活,生活也会变得美好许多。人在喝茶时能感受到愉悦感,喝茶就犹如人生,细品更出味。

“Who do not feel afraid of aging and who will take pity on the elders?” On Double Ninth Festival, the sense of autumn is strongest. With leaves fading and falling, it’s easy for people to feel sentimental. “It’s not late at sunset and red glow from the sun is very magnificent.” For the same yellow leave, some people think it’s yellow, while some think it’s golden yellow. When we treat life with positive attitude, the life will also become more beautiful. When people drink tea, they will feel pleasant. Drinking tea is just as life and it’s more delicious after tasting carefully.   

今年重阳,如若得空,就去探望下家中的长辈们吧。趁时光未老,常伴家人左右,多一些问候,多一份关心。

Just visit the elders at home on this Double Ninth Festival. Accompany the family members and show more care to them before time flies. 

 在这里,有一份礼物介绍给大家,收过是幸运,喝过才是幸福——2018年金饼。千言万语,一声叮嘱:九九重阳,别忘了请长辈们喝一杯茶。

Here, we introduce a gift to all, namely 2018 Gold Cake, those who receiving it are fortunate and those who drink it are happy. There’s only one warning among thousand of words: never forget to invite the elders to drink a cup of good tea on Double Ninth Festival.


茶是好东西,更何况是每天聆听音乐30000秒的快乐普洱!

Tea is a good thing, not to mention the joy of Pu er, which is listening to music for 30000 seconds everyday.




即将上市

Coming soon

如果您心动想要品饮

欢迎咨询就近的专卖店或专柜

If you want to drink

 please consult the nearest counters or stores.

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
2018年金饼即将上市,如果您心动想要品饮,欢迎咨询就近的专卖店或专柜。

 

2018 金饼

2018 Gold  Cake

甄选勐海、临沧茶区古树老树茶拼配为原料,秉承61年专注制茶大师--邹炳良先生配方,及传统制茶精髓,按现代工艺精心调制而成。享有“美于外而秀于中,胜于质而高于韵”之美誉。

With tea of ecologic and old trees in Menghai and Lincang being raw material, by adhering to the formula of Mr. ZOU Bingliang, a tea master specializing in tea making for 61 years, and essence of traditional tea making, it’s elaborately formulated as per modern craft. With beautiful outside and excellent inside, the quality is superior and charm is wonderful. 


该茶饼形圆润厚重,条索肥壮清晰,金毫显露,香气独特,滋味醇厚,余韵悠长,回味无穷的特点。

The Gold cake looks round and thick, and Contains abundant material, , clear, Yin Hao revealed, unique flavor, taste strong and lasting, long aftertaste, lead a person to endless aftertaste.


茶是好东西,更何况是每天聆听音乐30000秒的快乐普洱!

Tea is a good thing, not to mention the joy of Pu er, which is listening to music for 30000 seconds everyday.

2018 金饼

2018 Gold  Cake

产品信息:

品名:金饼

工艺:普洱熟茶

系列:传承6号

规格:600克/饼

年份:2018年

首批上市:2010年

Product Information:

Product Name: Gold Cake

Process: Pu'er ripe tea

Series: Pass No. 6

Specification: 600g / Cake

Year:2018

First listing: 2010




即将上市

Coming soon




如果您心动想要品饮

欢迎咨询就近的专卖店或专柜

If you want to drink

 please consult the nearest counters or stores.

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
年轻的我们是否还记得 印象中的第一杯茶的味道

昊展茶友饼

《茶经》中记载:“茶之为饮,发乎神农氏。”

自古开门七件事,柴米油盐酱醋茶

年轻的我们是否还记得

印象中的第一杯茶的味道

为什么越来越多的成功人士爱上了喝茶

“女儿青”又该如何泡一杯不出错的茶呢?

In the tea Scripture, it is recorded that "tea is for drinking, and it is related to Shennong".

Since ancient times, seven things have been opened.

Young, do we still remember?

The first cup of tea in the impression

Why do more and more successful people fall in love with tea?

How does "daughter tea" make a cup of tea without mistakes?


时下,人们忙忙碌碌,快步行走,浮躁渐增;

负荷的生活,逐渐将心灵迷失,无以慰藉。

何不来“慢下来”来个特别的“茶会”?

Nowadays, people are bustling about, walking fast, and increasing impetuosity.

The burden of life gradually lost the soul, without comfort.

Why not "slow down" to have a special "tea party"?

这一次

我们在俄罗斯莫斯科郊区茶会相聚,定格旅途的美好,述说行走的力量。

This time

We gathered at the tea gathering in Moscow suburb of Russia, and settled on the wonderful journey and the strength of walking.

这一次

我们在珠江白鹅潭畔茶会相聚

This time

We gathered at the Pearl River white beach tea conference.

一号青

这一次

我们在山房客栈与爱茶的你品茶论道

This time

We are talking about your tea tasting at the Shan Fang Inn and the love tea.

银饼

这一次

我们在海天驿站与你深入细致的鉴茶、知茶、品茶

This time

We at the Haitian post and you carefully and carefully tea, tea and tea.

见识不一样的茶会

户外茶会,品味茗茶

A tea party with different views

Outdoor tea party tasting tea

老同志2018年华夏经典5饼1提礼盒装1040g饼茶 古树普洱茶生茶茶叶

万丈红尘三杯酒,千秋大业一壶茶

户外茶会,

爱茶人不容错过的茶会

爱茶人士可不要错失良机哦!

Three cups of wine, thousands of years, a pot of tea.

Outdoor tea party

Love tea people can not miss the tea party

Don't miss the opportunity to love tea.


且等你来,温一壶茶香

And wait for you to come and warm up a pot of tea.

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
每一片叶子都有一个故事!


卖富贵

Sell Richness

紫砂乃茶器中之佼佼者,始于宋代,盛于明清,流传至今。北宋梅尧臣的《依韵和杜相公谢蔡君漠寄茶》中说道:“小石冷泉留早味紫泥新品泛春华。”说的是紫砂茶具在北宋刚开始兴起的情景。至于紫砂茶具由何人所创,已无从考证,但就有确切文字记载而言,紫砂茶具诞生于明代正德年间。

Being outstanding among tea sets, purple clay teapot originates from Song Dynasty, becomes prevailing in Ming Dynasty and Qing Dynasty, then spreads to now. According to CAI Xiang Sending Tea to DU Yan written by MEI Xiaochen in Northern Song Dynasty, the spring water flowing from sands was full of atmosphere of early spring, and the new purple clay started as spring flowers, which indicated that purple clay teapot started to spring up in Northern Song Dynasty. There’s little information about who creates the purple clay teapot. However, according to definite written record, the purple clay teapot is born in the period of Zhengde Emperor in Ming Dynasty. 

制作紫砂茶器,首推江苏宜兴。宜兴制陶历史悠久,享有“陶都”的美称,宜兴紫砂陶更是闻名中外。紫砂泥又俗称“富贵土”这其中是有一个神奇的传说的。

The production of purple clay teapot firstly starts in Yixing, Jiangsu. With long history of manufacturing pottery, it is called as “Pottery Capital” and purple clay teapot in Yixing is world-famous. Purple clay is also called as “rich clay” and there is one miraculous legend. 

据说古时候,有一个行脚僧人经过宜兴的丁蜀镇,他向村人高呼:“卖富贵!卖富贵!”“这贵怎么能卖呢?”大家都以为这僧人是在胡说八道,纷纷嗤笑,不以为然。僧人见大家都不信他的话,又高呼道:“贵你们不想买,那买富如何啊?”于是引导村民跟他上山,指点说黄龙山中蕴藏着一种使人受用不尽的“富贵土”。村人果然挖掘出种五色土,红、黄、绿、青、紫……就这样,一传十,十传百,村民都来挖掘山间的“富贵土”,并烧造最早的紫砂壶。从此宜兴一地世世代代以制壶为业,十分富有,然而制壶匠人在封建时代并没有很高的社会地位,因此应了那老僧的话,买到了富而没有买到贵。

At that time, one monk passed Dingshu Town in Yixing and shouted loudly to villagers “Sell richness! Sell richness!” “How can the richness be sold?” All thought that this monk was nonsense and laughed at this monk. The monk found that no one believed him, and he shouted that you did not want to buy richness, how about treasure? So he guided the villagers to go up the mountain and told them that there was a kind of “rich clay” on Huanglong Mountain. As expected, the villagers excavated five-color clay, including red, yellow, green, cyan and purple. With spreading of message, all villagers came to excavate the “rich clay” on mountain and made the earliest purple clay teapot. Since then, teapot production continues from generation to generation in Yixing and people became very rich. However, teapot producer did not enjoy high social status in the feudal age, which really conformed to the saying of the monk that richness was not bought, but treasures were obtained. 

其实,这神奇的富贵五色土,可以调和出千变万化的色彩,含铁量大,有良好的可塑性,烧制温度以摄氏1150度左右为宜。紫砂茶具的色泽,可利用紫泥光泽和质地的差别,经过“澄”“洗”,使之出现不同的色彩。优质的原料,天然的色泽,为烧制优良紫砂茶具奠定了物质基础。

Actually, this miraculous five-color clay can be blended into ever changing colors. With rich content of iron and good plasticity, it’s proper to keep sintering temperature at about 1,150. The color and luster of purple clay teapot can be different after “clearing” and “washing”. Superior materials and nature luster lay material basis to produce high-quality purple clay teapots.

紫砂茶具有三大特点:泡茶不走味,贮茶不变色,盛暑不易馊历代锦心巧手的紫砂艺人,以宜兴独有的紫砂土制成茶具、文玩和花盆,泡茶透气蕴香,由于材质的天下无匹及造型语言的古朴典雅,深得文人墨客的钟爱和竟相参与,多少年的文化积淀,使紫砂艺术融诗词文学、书法绘画、篆刻雕塑等诸艺于一体,成为一种独特的,既具优良的实用价值,同时又具有优美的审美欣赏、把玩及收藏价值的工艺美术精品。

There are mainly three features for the purple clay teapots: no flavor losing when brewing tea, no color changing when storing tea, no sour in hot summer. The purple clay teapot makers in all ages make tea sets, articles for amusement and flowerpots with unique purple clay, and the tea being brewed by the teapot is full of aroma. Because of incomparable material, simple and elegant modeling language, purple clay teapot is deeply favored by poets and literary men. Through cultural accumulation over the years, purple clay art integrates with poetry, literature, calligraphy, painting, seal cutting and sculpture to become a kind of distinctive boutique of arts and crafts with excellent practical value, graceful aesthetic appreciation, amusement function and great collection value.

清代一两重的紫砂茶具,就有价值一二十金的,能与黄金争价。近当代紫砂大家中有朱可心、顾景舟、蒋蓉等人,他们的作品在今天都被视为珍宝。

In Qing Dynasty, the purple clay teapot being weighed at one liang was equal to a decade or two golds, so the price could compete with gold. In modern times, there are many purple clay teapot masters such as ZHU Kexin, GU Jingzhou and JIANG Rong, and their work are treated as treasure today.

作者介绍

潘城,浙江嘉兴人。汉语国际推广茶文化传播基地副秘书长,浙江农林大学茶文化学院系副主任,杭州中国茶都品牌促进会副秘书长,茶空间设计师、茶艺术策展人、作家。师承茶文化学者、第五届茅盾文学奖得主王旭烽教授,致力于茶文学艺术研究、茶文化艺术呈现以及茶文化国际传播。曾主创大型茶文化舞台艺术呈现《中国茶谣》,执行导演大型茶文化话剧《六羡歌》等。赴意大利、塞尔维亚、俄罗斯等多国进行茶文化讲学与交流。


About author

PAN Cheng, from Jiaxing, Zhejiang. Deputy secretary general of Chinese International Promotion of Tea Culture Transmission Base, deputy director of Faculty of Tea Culture in Zhejiang Agriculture and Forestry University, deputy secretary general of Hangzhou Tea Brand Promotion Association, tea space designer, tea art curator and writer. His master is professor WANG Xufeng, tea culture scholar and winner of The 5th Mao Dun Literature Award, who devotes to research on tea literature and tea, artistic presentation of tea culture and international spread of tea culture. He once created large-scale artistic presentation of tea culture on stage Chinese Tea Ballad and acted as director of large-scale drama of tea culture Song with Six Admirations, etc. Besides, he has gone to many countries to give lectures and make communication about tea culture, including Italy, Serbia and Russia, etc. 

编辑:潘一涵、欧志杰

Edit:PAN yihan、OU zhijie 


阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
传承6号金饼2018即将上市如果您心动想要品饮,欢迎咨询就近的专卖店或专柜。

 

2018 金饼

2018 Gold  Cake

甄选勐海、临沧茶区古树老树茶拼配为原料,秉承61年专注制茶大师--邹炳良先生配方,及传统制茶精髓,按现代工艺精心调制而成。享有“美于外而秀于中,胜于质而高于韵”之美誉。

With tea of ecologic and old trees in Menghai and Lincang being raw material, by adhering to the formula of Mr. ZOU Bingliang, a tea master specializing in tea making for 61 years, and essence of traditional tea making, it’s elaborately formulated as per modern craft. With beautiful outside and excellent inside, the quality is superior and charm is wonderful. 


该茶饼形圆润厚重,条索肥壮清晰,金毫显露,香气独特,滋味醇厚,余韵悠长,回味无穷的特点。

The Gold cake looks round and thick, and Contains abundant material, , clear, Yin Hao revealed, unique flavor, taste strong and lasting, long aftertaste, lead a person to endless aftertaste.



2018 金饼

2018 Gold  Cake

产品信息:

品名:金饼

工艺:普洱熟茶

系列:传承6号

规格:600克/饼

年份:2018年

首批上市:2010年

Product Information:

Product Name: Gold Cake

Process: Pu'er ripe tea

Series: Pass No. 6

Specification: 600g / Cake

Year:2018

First listing: 2010




即将上市

Coming soon

如果您心动想要品饮

欢迎咨询就近的专卖店或专柜

If you want to drink

 please consult the nearest counters or stores.


阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
2018年一号熟今日上市,如果您心动想要品饮,欢迎咨询就近的专卖店或专柜。

 

 






传承4号 2018一号熟




一号熟

NO.1 Ripe Tea


取名“一号”,寓意优秀的品质。选自勐海、临沧老树古树茶为原料拼配,秉承61年专注制茶大师——邹炳良先生配方,及传统制茶精髓,按现代工艺精心调制而成。

The name “No. 1” stands for the best quality. It selects tea of ecologic and old trees in Menghai and Lincang as raw material. By adhering to the formula of Mr. ZOU Bingliang, a tea master specializing in tea making for 61years, and essence of traditional tea making.



该茶具有饼型工整、汤色红浓明亮、香气纯高、滋味浓郁、回甘明显的特点。

it’s elaborately formulated as per modern craft,with complete tea cake, bright tea soup, pure aroma, rich taste and obvious sweetness.



茶是好东西,更何况是每天聆听音乐30000秒的快乐普洱!

Tea is a good thing, not to mention the joy of Pu er, which is listening to music for 30000 seconds everyday.


一号熟

NO.1 Ripe Tea

产品信息:

品名:一号熟

工艺:普洱熟茶

系列:传承4号

规格:14饼*400克/饼

年份:2018年

首批上市:2009年

Product Information:

Product Name: NO.1 Ripe Tea

Process: Pu'er ripe tea

Series: Inheritance No. 4

Specification: 14cakes*400g / cake

Year:2018

First listing: 2009

 


火热上市

如果您心动想要品饮

欢迎咨询就近的专卖店或专柜

If you want to drink

 please consult the nearest counters or stores.

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
温馨提示: 相约5-8个爱茶人一起玩

2010~2018年金饼专业垂直审评

同名同质同量,只是年份不一样

Professional vertical appraisal of Gold Cake in 2010~2018

The same name, quantity and quality at different years

 1、备器:

专业审评杯9套,电子称和计时器

1. Prepare tools:

Nine sets of professional cups for appraisal, electronic scale, timer

2、采样:

每一金饼同一部位称3克(大小一样)

2. Sampling:

Weigh the same part of each  Gold Cake for 3g (same size) 

3、计时:

按顺序逐一注水浸5分钟

3. Time:

Inject water to sock for 5 minutes one by one in order

4、出汤:

按顺序逐一出汤,然后对比汤色

4. Pour out liquor:

Pour out liquor one by one in order, compare liquor color

5、汤色:

是否相对一致,年份越长越透亮

5. Liquor color:

Judge whether it’s relatively consistent. The longer the time, the more transparent the liquor color

6、香气:

先闻当年茶,年份越长越清纯

6. Aroma:

Smell the tea in those years. The longer the time, the purer the tea.

7、滋味:

先尝当年茶,年份越长越纯甜

再尝最新和年份最长进行对比

最后从年份最长向上品尝对比

7. Flavor:

Taste the tea in those years. The longer the time, the sweeter the tea.

Taste and compare the latest tea and tea with the most longest year.

Taste and compare from the tea with the most longest year.

8、叶底:

仔细看叶底光泽,用手捏感觉

8. Leaf:

Observe the luster of leaf and pinch with hands

如果您心动想要品饮

欢迎咨询就近的专柜或专卖店

If you want to drink

 please consult the nearest counters or stores.

温馨提示:

相约5-8个爱茶人一起玩

Warm prompt:

Play with 5~8 tea lovers


阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
茶是好东西,更何况是每天聆听音乐30000秒的快乐普洱!

 


茶是好东西,更何况是每天聆听音乐30000秒的快乐普洱!

Tea is a good thing, not to mention the joy of Pu er, which is listening to music for 30000 seconds everyday.


一号熟

NO.1 Ripe Tea

产品信息:

品名:一号熟

工艺:普洱熟茶

系列:传承4号

规格:14饼*400克/饼

年份:2018年

首批上市:2009年

Product Information:

Product Name: NO.1 Ripe Tea

Process: Pu'er ripe tea

Series: Inheritance No. 4

Specification: 14cakes*400g / cake

Year:2018

First listing: 2009




即将上市

Coming soon

如果您心动想要品饮

欢迎咨询就近的专卖店或专柜

If you want to drink

 please consult the nearest counters or stores.

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有