■ 低诗狂徒
〇江海雕龙:日人民报1958(4首)
〇消除:流产(5首)
〇李晖2080:被穷吓破了胆的鸟人们(5首)
〇力比多:猪嚎(5首)
■低诗枭雄
〇丁目:如果我的妈妈是娼妓(5首)
〇开物:请砸碎我的脑袋(1首)
〇典裘沽
主编:龙俊 执行主编:一空
编委:斯如、丁目、赵造、力比多
开物 一空
斯
□诗歌
丁目
一空
赵造
力比多
消除
水笔
李 晖2080&nb
垃圾派五年诗选(皮旦编选)
********************************************************************************
********************************************************************************
目录
■■管党生的诗6首
↓↓
《我管党生就是》
《布道者2005》
《旷野》
《她还是个孩子》
《一群麻木的动物》
《在纪念堂看见毛泽东的遗体想到春树》
■■小月亮的诗4首
↓↓
《大风》
《七行诗》
《杀人犯》
《我就是要破坏》
■■徐乡愁的诗4首
↓↓
《你们把我干掉算了》
《从今天起》
《解手》
《走在大路上》
■■余毒的诗4首
↓↓
《中秋抒怀》
《南宫山》
《非典型》
《洞房花烛夜》
■■皮旦的诗4首
↓↓
《脸就是让人打的》
《诗经的作者说把好东西留下来是一场灾难》
《大风吹动》
《疯人皮旦之夜》
■■红尘子的诗1首
↓↓
《畜牲》
■■典裘沽酒的诗2首
↓↓
《张志新,我后悔没有把我的处男身献给你
这般低贱,那般癫狂
——谈21世纪初汉语诗歌的三种现象
斯 如
当世纪之交多数中国人都沉湎于千年春梦的时候,原本早已淡出了公众视野的当代诗歌也开始发生某种脱胎换骨的变化。然而,新世纪之初的汉语诗歌写作非但没有从时代的精神讹诈中提取到自我拯救和自我超升的力量,相反,它转而挑战传统美学禁忌,作恶多端,诅咒成癖,消费垃圾并生产垃圾,从而使得自身逐渐变成了一种用诗歌来作贱诗歌的、自掘祖坟似的“反诗歌”写作,因而也不妨称之为诗歌史终结以后的“后诗歌”写作。
这与诗歌评价标准的紊乱有关,更与互联网的出现和它所孕育、所催生的网络诗歌话语有关。互联网的出现,启动了诗歌写作基于话语平权模式上的话语解禁和想象力解禁,尤其引人注目的是它带来了民间诗歌话语活力的高涨和低贱化写作趋势的强化。
我们认为,客观地分析和把握新世纪诗歌写作的特征,可以加深人们对新世纪诗歌写作难度和美学实质的理解和同情,也有助于对诗歌写作的未来走向作出切近实际的判断。考虑到当下诗歌的写作现场在民间,民间的现场在网络,因此,我打算抽取当下最具代表性
雨霖霖,衣衫尽湿,淋出性病
路漫漫,鞋底打滑
其不修远兮,铃声悠扬,不紧不慢
赴京赶考,桃花开了一树
我拈最烂一朵
杀妻灭子,做驸马爷
半夜偷偷出城,逛窑子,嫖窑姐
专找天下最烂的逼日
我要让皇帝的女儿
守活寡,一辈子不日她一次
(2008.3.4)
《日本暴徒对中国女留学生施暴长达三个小时》
这是网上一个贴子的题目
贴子开头的一句话是
“上个月,一名中国女留学生
在东京受到一名日本男子的骚扰
被严词斥责”
结尾的一句话是
“是中国人的就顶
千万不要让帖子沉下去了
让更多的人知道真相”
这个中国女留学生真可怜
自从有了互连网
每个月的上个月都要被日本人施暴
(2008.3.4)
《施耐庵不让潘金莲洗澡所犯的是历史性错误》
单位老王说,一部水浒传就是
一部中国史,我倒是觉得
一部水浒传只是一部阴阳失调的书
书中一百单八
“一份值得逐行阅读的诗刊”--《新汉诗》2007卷总第五卷目录
卷 首 语
……………………………………………………………… 刘洁岷1
八 阵 图
蓝布镇(25首)………………………………………… 青 蓖3
手记:诗歌离我有多远 ……………………………… 青 蓖 11
亮瓦(18首)………………………………………寿州高峰 14
故乡山(8首)…………………………………………林柳彬 20
浑然(8首)……………………………………………何武东 26
梅子山(10首)………………………………………乔书彦 29
山居十八章(组诗选10)……………………………津 渡 36
他说他忘了(10首)…………………………………林何曾 40
塑料制品工厂(外3首)………………………………乌鸟鸟 44
女 之 书
一周病历…………………………………………………沈 杰 48
沈杰访谈:女人们的历史在那张冰冷的检查台上栩栩如生 ………
………………

----------■ 第 二二 期·目录 ■----------
⊙ [卷首语] 责编:寒阳
⊙ [五周年纪念刊专号] 责编:桂中瘟神
枫叶诗人 Canadian Poets
05 Patrick Lane 帕特里克莱恩
HOWL 号叫 戴珏 译
05 Derk Wynand 德克·怀纳德
Too Naked Too Wingless in This Recurring Dream 在这一做再做的梦里太赤身裸体无翼飞翔了
夏林 译
Translation 翻译 夏林 译
07 John Barton 约翰·巴尔顿
AQUARIUM 水族馆 ANXIETY 忧虑 阿九 译
09 Patricia Young 派屈茜娅·杨
SKELETAL 骸骨 TRAPPED 困 小枪 译
11 Rebecca Fredrickson 丽贝卡·弗雷德里克孙
Night Driving 夜间开车 Maybe 译
Sleeping in the Desert 夜宿沙漠 Lake 译
13 Elizabeth Bachinsky 伊莉萨白·巴钦斯基
MORNING STAR 晨星 ANTHROPOMORPHIC 神人同形 白水 译
14 Jane Munro 简·曼柔
Beehive (养)蜂房 他乡客 译
Heat Wave 热浪 风动 译
September 29th 九月二十九日 秋叶 译
17 Steve McOrmond斯蒂夫·麦克奥蒙德
The Secret Admirer 暗慕者 Nobody 译
Focus 专注 小枪 译
18 Jan Conn