标签:
诗歌 |
标签:
诗歌 |
虚无世界
我神往虚无世界,
因为世上的一切我都厌倦乞求。
月亮用银色的古碑文
为我描述虚无世界。
在虚无世界里,我们所有的愿望将神奇地得到满足,
在虚无世界里,我们身上的锁链会纷纷松脱,
在虚无世界里,我们用月亮的露珠
清凉我们被伤口烧烫的额头。
呵,我的生命是一个炽热的幻影,
一个被我发现,一个被我获取——
通往虚无世界的路。
在虚无世界里,
我的爱人带着璀璨的花冠漫步。
哦,谁是我的爱人?黑夜茫茫,
星星用战栗回答。
谁是我的爱人?他叫什么名字?
天空高高地、高高地升起。
一个人类的孩子沉入无边的迷雾,
得不到任何答案。
但人类的孩子仅仅是信念,
他把自己的手伸出天空。
于是出现一个回答:我是你所爱的人,
你将永远爱的人。
不存在的国土
标签:
诗歌 |
我合上眼眸,世界倒地死去;
我抬起眼帘,一切重获新生。
(我想你只是我脑中幻象。)
红光蓝光,星子们舞着华尔兹隐去,
马蹄得得,黑暗悍然闯入
我合上眼眸,世界倒地死去。
梦中你尽施魔力,诱我同眠,
歌声叫人迷乱,亲吻叫人癫狂。
(我想你只是我脑中幻象。)
上帝从高天跌落,地狱烈焰渐熄
六翼天使引退,撒旦扈从下场
我合上眼眸,世界倒地死去。
我曾幻想你会如约归来,
但我老了,淡忘了你的姓名。
(我想你只是我脑中幻象。)
我但愿爱上的是一只雷鸟,
至少春回大地,雷鸟也呼啸而返。
我合上眼眸,世界倒地死去。
(我想你只是我脑中幻象。)

标签:
转载 |
标签:
转载 |
神秘的西里尔字母
一嘟噜挂在舌梢上的葡萄
从你的音节之唇圆溜溜地跑出来
那么多光着身子的小气泡
快乐地呼吸着冬天
一个接一个地飞向天空
瞬间 结成颗颗透明的水晶
风一吹 它们从天空翻滚而下
哦 我听见
珠子落在玉盘里发出的碰撞
来了 一粒俄罗斯白银时代葡萄的内核
在我的胸口开放 哦 一朵小花
一万朵真理的白云便开始在蓝天上奔跑,
阳光这金色的血液,灿烂依旧,
含笑迎接两颗漂泊的灵魂,
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
标签:
杂谈 |
灵魂的完全一致需要呼吸的一致,因为,呼吸难道不像是灵魂的节奏吗?
所以,为了让人们相互理解,就应该让他们走或躺在一起。
一见钟情的眼神,就是两个圆点之间最近的距离,神性的、笔直的、独一无二的圆点。
女人对男人的第一个胜利――就是关于男人对另一个的爱的故事。她最终的胜利――是关于这另一个对他的爱、关于他对她的爱的故事。秘密成为公开的事:您的爱――就是我的爱。而没有这一点,不可能睡得安宁。
与其只是部分地拥有一个人,还不如整个地失去他。
获胜之后的统帅,完成诗篇的诗人――到哪里去?去找女人。情欲――是人表达的最终可能性,正如天空是风暴的唯一可能性
标签:
杂谈 |
加载中…
加载中…
加载中…