加载中…
个人资料
龚明德
龚明德
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,878
  • 关注人气:12
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
评论
加载中…
留言
加载中…
图片播放器
友情链接
访客
加载中…
好友
加载中…
博文
分类: 谈生活社会
 2007年6月7日的《成都商报》第15版有一篇很可以细品的好文章,题为《官员不读书缘于“待遇终身制”》,正文之前引用了6月5日某大报上“专家”的“特别呼吁”,就是“让阅读成为党政干部的好习惯”。
只有狗屁“专家”,才会说出这种毫无必然关联的“特别呼吁”!
按照自古以来的文化优良传统,这句“特别呼吁”应该休订为——不!应该重写为:
让具有良好阅读习惯的文化人成为党政干部
然而,真这样做了,目前的大量的活得很好的行政混混们又都无法生存了。
当然,至少现在,无法看到重写的“特别呼吁”的现实。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 说字典词典
 “国民”一词的释义
——《新华字典》小议
谈创编史况时,说过因“国民”释义的问题,导致了人民教育出版社印行的《新华字典》
初版系列出现不同的两个版本。这“不同”就是第八十二页“民”字条在音序排列本中的“国民”一词的第二个义项的前后文字。
一九五三年十二月的初版首印本为:“人民民主国家里专政的对象,他们不能享受人民的权利,却要遵守规定的义务。”
我见到的一九五四年二月“北京第四次印刷”的“民”字条粘贴本将第一、第二个义项合并在一起,为:“取得某一国家国籍的人。在我国,国民包括有政治权利的人民和被剥夺政治权利的分子。被剥夺政治权利的分子不属于人民范围,仍应尽国民的义务。”
其实,初版首印本中对“国民”的释义之第二个义项,认真查考一下,也是有着“权威”依据的,并不像叶圣陶自省的那般不可以原谅,即算不上什么“严重”“毛病”。这“权威”依据,便是十多年前的著述。
一九四○年一月九日,毛泽东在陕甘宁边区文化协会第一次代表大会上作了《新民主主义的政治与新民主主义的文化》的讲演,经过文字整理后的讲演稿初刊于同年二月十五日延安出版的
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 说字典词典
 第10版《新华字典》第241页“警”字条中“警察”一词的释文为:“[警察]国家维持社会治安和秩序的武装力量,也指参加这种武装力量的成员。也省称‘警’:人民~~。民~。”“也省称‘警’”冒号后的例词中“民~”就是“民警”,但“人民~~”按照独立句意所给的内容来理解,两个代替号就无法对应了。
往前多翻看几本不同版本的《新华字典》,很省劲儿便知道这里的释文一开始就有了小问题,后来又被“修订”出了如今的大问题。
要弄清楚,得从头说起。1953年12月人民教育出版社印行的初版本《新华字典》中“警察”一词释文为:“[警察]维持公安的人员,也省称‘警’:人民~~。路~。民~。”应该分为两句表述的内容,揉成一句说,当然就夹缠了。
有点奇怪,这么一处不难发现的欠妥的表述,竟然一直保留到1964年11月的《新华字典》印本,其间在人民教育出版社有一次大的修订,转到商务印书馆还有几次修订,都没有人来细细地一字一句审核一下。如果依照原文来作规范的文字处理,正确的表述应该是:“[警察]维持公安的人员:人民~~。省称为‘警’:路~。民~。”
1971年修订重排本《新华字典》要根据“无产阶级文化
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 说字典词典
 “呼”字条一个例句
——《新华字典》小议
北京《中华读书报》1997年4月30日作为“特约专稿”在第五版头条发表该报特约记者胡中文宣传《新华字典》的文章,题为《小小工具书 风雨几十年》,谈及“文革”后期《新华字典》修订工作“受到极左思潮严重干扰”时,述说“‘呼’的例句要求增加‘高呼毛主席万岁’”。这里的述说是想当然的,与史实不相符合。
叶圣陶和魏建功等创编《新华字典》时,正值中共新政权初建,确立中共领袖的权威不容忽视。据有人回忆,给中央领导人的1950年庆祝五一劳动节的全国游行统一口号送审稿中没有“伟大领袖毛主席万岁!”,是在领导人最终审定的口号中才首次被添补出现,且在此后的所有聚会口号惯例必有的了。
人民教育出版社1953年10月原版、同年12月北京第一次印刷的《新华字典》第309页“呼”字条第二个义项为:“唤,叫,喊:~之即来。高~毛主席万岁!~应(彼此声气相通)。欢~。”接着是含有“呼”的例词。到了1956年修订的商务印书馆该年6月第一版,上引义项中的括注补为:“彼此声气相通,互相照应。”增补后的文字持续用到1962年修订重排本。
1971年修订重排本《新华字典
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 说字典词典
 层次不可以乱
——《新华字典》小议
第10版《新华字典》第290页“痢”字条释痢疾症状全句为:“症状是发烧、腹痛、粪便中有血液、脓或黏液。”这一句释文基本上是1953年12月人民教育出版社初版本的面貌,仅仅删去了原“脓汁”中的“汁”字。在《新华字典》的文字变动历程中,此处释文里的“黏液”曾被改为过“粘液”。
分析“症状是发烧、腹痛、粪便中有血液、脓或黏液”这个句子究竟有没有问题、如果有又是什么问题,得先从内容着手。
句子是典型的主谓宾结构,主语“症状”,“是”动词后用顿号连接的名词就该成为“症状”的具体表现。一审视,问题便凸示出来了:第二个顿号后的文字有毛病!毛病就是“粪便中有血液、脓或黏液”使句子的层次乱了套。从所欲表述的意思来看,“粪便中有血液、脓或黏液”只能是痢疾症状之三的两种细部情况,是比“发烧”和“腹痛”低一个层次的内容。
将就释文现有的文字,挽救这个病句的实施操作可以先列出以下两个现成的方案:
——症状是发烧、腹痛、粪便中有血液和脓或黏液。
——症状是:发烧,腹痛,粪便中有血液、脓或黏液。
然而,此处所述痢
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
分类: 说字典词典
 一九五○年五月二十三日,出版总署副署长叶圣陶驰函北京大学校长,商调在该校中文系当系主任的魏建功到出版总署编审局来主持筹建“新华辞书社”,着手早有计议的《新华字典》编写工作。此项工作,不仅是魏建功、叶圣陶等人计议中要干的事,也是“新形势”的急需。——“新政权”得有自己人弄出的普及本字典,让“新社会”的读者广泛使用。
不出一个月,魏建功在北京大学的职务得以暂时减少,被借调来到出版总署编审局主持筹建“新华辞书社”。起初,所谓“新华辞书社”只有魏建功和萧家霖两个人,不久萧家霖的夫人也加入了,再后来杜子劲又加入了。早期“新华辞书社”似乎就只有这么几个成员,叶圣陶代表国家出版机构“领导”着这个“新华辞书社”。
“新华辞书社”的工作于一九五○年八月十日正式展开了之后,近两个月后的十月九日下午,“人民教育出版社”才召开“成立会”,叶圣陶兼任社长,实际也成为《新华字典》的终审。
一九五一年三月十七日上午,“新华辞书社”召开社务会议,议定《新华字典》本年九月底完稿。这个时间要求倒是达到了,该年八月二十九日下午三点“新华辞书社”举行社务会议时,《新华字典》初稿早已结稿
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有