http://blog.sina.com.cn/fuming9[订阅]
个人资料
评论
读取中...
电视机
访客
读取中...
好友
读取中...
博文

 

当年,就学昆曲是否应该从何曲目入手?《游园惊梦》是否是合适的拍曲入门戏码,我专门向北京昆曲研习社的朱复、邵怀民、王世宽、肖漪等多位老师、苏州昆剧传习所的顾笃璜先生、传字辈薜传钢的后人薜年椿先生,上昆昆大班的学员岳美缇等人再三的求问。

之所以会有这一问,主要是因为我的学曲经历比较凌乱造成的。

我在零七年进入北京昆曲研习社学曲以前,只会唱两支曲子:一支是《游园·皂罗袍》,一支是《扫花·赏花时》,这两首曲子是我冲龄之年在武汉学我奶奶哼叽会的,因为年龄小,奶奶从未讲过这两曲的来历,我本人一直当成南方小曲唱着玩,直到进入研习社胡哼后经曲友们确定为是荒腔走板的昆曲。

我到曲社之初,并非为学昆曲而去,那时因着受伤,惊惧、愤怒、忧郁等情绪始终困扰着我,我于是渴望找个人多的地方学习别人的快乐。谁知道一坐到曲社的板凳上,我的本家傅润森爷爷(以前并无来往)就拿着《别母·小桃红》的折子塞给我,要我跟他学这折花脸戏,因为那时傅爷爷正爱这折戏。我跟着拍了一遍头就大了,阔口啊,我都还找不找口呢,怎么阔啊??好在,后来我跟他都是此起彼伏的病,于是最终未用花脸戏开蒙

我是去当志愿者的!

不过志愿了两天我就当了一回花童,却堂皇皇的足蹭了两天戏.这不能怪我,因为原定安排我的发放宣传单及画册的艰巨任务,有更勇猛的人奋不顾身的接过去了!

谁说11月23日的票友专场让人郁闷?我却以为,就《锁麟囊》(节选)和《大登殿》(节选)这两折戏而言,有些地方的表演更胜过专业演员,比如尊重原剧本,注重剧中情节逻辑的合理连贯性以及鲜明的刻画人物的心理等。当然,毕竟不是专业演员,在场中口误或一时出错也是可以原谅的,能象角一样的不被出错所扰,压住场坚定的唱下去,也是此次票友能力的超凡体现。

这天的乐队也挺有意思的,《断桥》时一路追着演员,听着演员的唱,看着演员的手眼身法步,真难为他们,追了半天似乎没太追上,但意思总是差不多的!

第二天是全本《四郎探母》,由两岸的演员合作演出。

杜镇杰嗓子还是不给劲,但行腔及韵味的意思都到了,杜又是当今京剧舞台上难得会做戏的人,此次当真一丝不苟的唱做起来,这杨四郎的《坐宫》便是我有生以来看过他现场最好的一次了。

马力《过关》我就记得他翻来翻去,左扑右跌了,我承认,那会我被后排酒鬼释放出来的酒气郁闷到不能专心看戏,只

北京箫社的公益箫普及8班下个月二十六号就结业了.预计明年上半年就可以把9班和10班搞定.

很是开心,当年坚持办十期公益培训的承诺,终于要完全兑现了!

问心无愧以外,还有几分骄傲.虽然,兑现承诺是件苦差事,但不管怎么说,本小女子就要成功的履行了!

愉悦!两年多来的酸甜苦辣还有什么可介意呢??
俞平伯(1900-1990)著名昆曲研究家、昆曲活动家、我国现代著名文学家。名铭衡、字平伯。原籍浙江德清县,系俞樾之曾孙,清光绪二十五年已亥十二月初八日生于苏州,时其母梦有僧登门化缘,意是高僧转世,故乳名僧宝。1915年秋至北京考入北京大学文学门,居东华门外箭杆胡同。1917年10月与许宝驯结婚,渐受夫人雅好昆曲之薰染,极“妇唱夫随”之乐,遂深研曲学。1919年12月毕业于北京大学,年内移家朝阳门内老君堂79号,院有大槐树,因名斋为“古槐书屋”。1920年1月赴英国留学,未成,4月返杭州,任教于杭州第一师范学校,是年识朱自清(佩弦)成挚友。年底回北京。治文学、师周作人。1922年3月上海亚东图书馆出版其第一部白话诗集《冬夜》(朱自清作序),嗣后新诗集尚有《西还》、《忆》等,散文集如《燕知草》、《杂拌儿》、《杂拌儿之二》、《古槐梦遇》、《燕郊集》等。1923年秋任教于上海大学中国文学系,次年春辞归京。1925年8月荐朱自清去清华学校大学部国文系任教;自应燕京大学教聘。1928年10月到清华大学文学院中国文学系任讲师,遂辞燕京大学教职,次年起兼北京大学课程凡三年。1930年10月移家居清华园南院七号,名室为“秋荔亭”,向笛师何金海等学曲,邀约校内
俞平伯简介(2009-11-16 01:16)

俞平伯-人物简介

 

 

俞平伯俞平伯

 

俞平伯(1900年-1990年10月),原名

一个字引发的纠结(2009-11-15 23:58)

我终于把自己绕得糊涂了。关于昆曲《牡丹亭》的《游园》和《寻梦》两折中都出现的“迤逗”的“迤”字是该念“乙”还是要念“拖”。

虽然因此字而与我同样纠结的,还有名声响当当的昆曲大师韩世昌和京剧大师梅兰芳。

朱老师说,既然我们依《粟庐曲谱》拍的曲,那么应该尊俞氏父子的兴唱之法唱“迤”音“乙”。邵爷爷说应尊红豆馆主唱“迤”音“拖”。

翻查《韵学骊珠》,检索八画字,查到“迤”一字两页码——P117和P122,两页均为机微韵部,117为阳平声音同“姨”,释例为“委迤”;122为上声音同“倚”,释例为“迤逦”,此书中未见关于音“拖”的注解。

可是以红豆馆主为代表的“京朝派”为何会坚持的唱成音“拖”呢?要知道“京朝派”的唱腔可是经过几百年清庭皇家戏剧研究者的仔细推研和纠正的而独成严谨演唱风格的。

要不然,想当初民国时期的大官绅宋云彬怎么会在听了梅兰芳把《游园》中的“迤”唱音“乙”后,理直气壮的挥毫批斗梅的误读。当然梅很聪明,他马上一边表现出对宋的批评的高度重视,一边以自己非专攻昆曲为由请俞振飞先生代为查找正确的音韵。结果俞因为自家传承的都是“迤”音“乙”而最终将音韵探寻的据证倾

《锁麟囊》全剧唱词(2009-10-19 14:18)
选奁
 

  【四平调
  怕流水年华春去渺,一样心情别样娇。
  不是我无故寻烦恼,
  如意的珠儿手未操,啊,手未操。
  仔细观瞧,仔细选挑。
  锁麟囊上彩云飘,
  似麒麟为何多双角?
  形同耕牛与野骠。
  是何人将囊来买到,速唤薛良再去选挑。
  春秋亭
  【西皮二六】
  春秋亭外风雨暴,何处悲声破寂寥。
  隔帘只见一花轿,想必是新婚渡鹊桥。
  吉日良辰当欢笑,为什么鲛珠化泪抛?
  此时却又明白了,
  【
张火丁《锁麟囊》记(2009-10-19 13:21)

我怎么就那么实在呢?

在后台见着王振义,我就跟他说,你唱得好象没吃饭一样!王振义于是很认真的摊手说,我就是没吃饭啊!真的!真的!眼神无辜到了极点.

我想后悔,不过出口的话收不回了!

其实去后台找王振义的本来目的是,要他带去看一眼张火丁的.不是我喜欢追星,只是既然随便的跟着他们几个走到后台门口了,就想起来总得客气的看一眼主演.后台的人好多啊!!张火丁就是不出来,于是粉丝们只好跟张的哥哥合影,他哥叫什么来着,我忘记了!

 

是的,我昨天是去看张火丁的《锁麟囊》专场了!

我兴奋,这是我最近看到的最象京剧那么回事的京剧。其中“春秋亭外”一支和“一霎时”都唱得比较HIGH,当然跟程老板的老录音没法比,并且张的嗓子貌似学的衰老至极的程先生,但如今的现场能听到这味道,我知足了!

现场比我还知足的人,那是一片一片的!这一点,从黄牛可以把票溢价出手,从彩排就能售票,从现场近一半观众情不自禁的合唱结尾的那支西皮流水“这才是今生难预料”,便力证了:民族的东西,本来就是奔淌在我们的血液里,铸就在我们的骨子里。若将她遗失,必是挖髓锥心之痛。

 

不过,不过,我还是不习惯

今天看有人跟贴机场裸检事件,感叹人权事宜.我也回了贴了.本来就是,这样无视法律而侵犯旅客人权的行为确实非常的过份.

但人权字样,并不能对新浪网造成什么损失,也不会略减国家人民利益.不知道,谁看这个跟贴不顺眼,居然就给俺和谐了,我心里奇怪,没什么不妥啊,所以就问了一句为啥删啊,结果,这问的话也给删了,再往后再写上去还是莫名其妙的给删了.

我觉得太过份了,至于的吗???不就是写了两个基本的字,有什么了不起的??

“传”字辈简介

苏州昆剧传习所招收的第一批学员,就是昆剧“传”字辈。昆剧传习所先后招收五十名少儿学员,聘请“全福班”著名艺人为主教老师。这样,在社会各界热心人士的大力支持下,中国昆剧史上具有划时代意义的昆剧传习所,终于在昆曲的故乡站稳了阵脚。

传习所对传统收徒的昆剧人才培养方法做了大胆的改革,成为有史以来第一所采用新式文明办学的专业昆剧学校。由于教师上课严格,学员认真学习,加上合理的课程设置,戏路广、懂场面、有文化成为这批学员的共同优势。这为昆曲艺术度过难关、得以传承创造了最基本的人才条件,而这批身负昆曲复兴厚望