加载中…
加载中…
加载中…答记者问:不译《1Q84》是否觉得遗憾
1、听说村上春树《1Q84》简体中译本快要出版了,而您作为二十多年来深受读者喜爱的村上译者却与此译无缘——恕我失礼——你会不会觉得比较遗憾?
——人生总要有遗憾。没有遗憾,就不成其为人生。我很欣赏清季重臣陈宏谋的三句话:“是非审之于己,毁誉听之于人,得失安之于数”。何况,我自己正处于“转型期”——由翻译向学术研
标签:
杂谈 |