http://blog.sina.com.cn/flowerplanet[订阅]
个人资料
自我介绍
作为一名来自日本的插花文艺工作者,我希望我能够为日中两国之间的文化交流做些微不足道的贡献。
精品博文
分类
    内容读取中…
友情链接
大坪先生的主页

大坪先生龙生派“超花”的多语言国际主页。

评论
读取中...
图片幻灯
访客
读取中...
博文
CCTV的女主持人的服装(2009-06-27 12:02)

                               CCTV的女主持人的服装

    我是五年前开始看CCTV节目的,经常看些文艺节目。东京看了2年,来到北京有看了3年的时间。我注意到这些节目女主持们的服装都是很下一番功夫,她们的服装精美时髦,经常会出现主持人的服装由某某服装店提供的画面。

    有的时候主持人的服装反倒比舞台上的明星更加醒目,屡屡地在互访的时候舞台上明星的让人看起来寒酸,而主持人们的衣服却光彩照人。考虑一下是不是这些主持人也是明星的缘故这样也挺好的呢?而日本的电视界却不是这样,有一种原则就是往往主持

                   外国人眼中的“躲猫猫”和“打酱油”
    对于学习中文的外国人来说了解词语产生的背景和历史故事是很重要的,而这也是非常困难。这正是学习汉语的兴趣所在。
  “躲猫猫”是2009年春天的流行词语,非常的有意思。代表了政府或者公司内部的领导者为了逃避对事件应该承担的责任,而胡乱找个理由推卸责任的说法。而这种看起来荒谬的说法就这样流传开来。
这种世界上普遍存在的愚弄人们的做法是不会被我们这样的老百姓所能够容忍的。
   “打酱油”有趣的地方即是能够让人们联想起急于解释争辩时人们的各种行为。
    这些有趣的词汇就像过去极富精辟的古典相声中的一段最风趣的部分。从古至今老百姓的生活中中总是会有反抗统治阶级的精神存在,这其中同样蕴含了幽默。这些地方便是学习中文,乐于学习中文有趣的重要组成部分。
 


                        日本著名摔角手之死---------三沢光晴   

     来到中国以后,我注意到中国似乎没有职业摔角手,或者是没能看到吧! 于日本人来说不光只有相扑和柔道,摔角也是日本男性不可或缺的运动。

  
    日本在第二次世界大战失败之后,国民失去了自信心,整个日本失去了朝气。
于是从美国传入了摔角运动。开始的选手有一位是出身于日本相扑的叫做力道山的选手。他们通过练习相扑和空手道到最后逐渐能够战胜美国的摔角手。那时候在家中电视还没有普及电视的时候,会有很多人聚集在电视前观

东京的土特产(2009-06-20 10:51)

                             东京的土特产
     著名的东京土特产除了日本茶和日本酒之外还有西式糕点,这些东西大概都是1500日元左右,而日本人在北京首都机场买的礼物大概100元左右。中国的100元折合成日元正好是1500日元左右。当我想去买在北京机场曾买过的100元半斤中国茶叶的时候,却发现这些茶叶在商店里只会卖到50元之下。于是决定不会在机场买茶叶作为礼物了。


    如果在日本的机场买上1500日元的茶叶,由于量比较少,给人一种似乎是别人手中拿到的一样,而日本酒又太笨重。相比较之下

             北京植物园中巨大的莲花

王莲非常巨大,普通莲叶直径通常是10-30cm

"莲二株"立花(2009-06-14 10:44)

                        '莲二株'立花

 

北京的宣草(2009-06-06 10:55)

                               北京的宣草
    北京一到了6月街道和小区旁盛开的鲜花非常少,清一色都是绿色。现在我所住的小区里黄色的鲜花长得比较茂盛。我想这些肯定就是香雪水仙花。但是进一看却不是而是萱草的叶子。花蕾比较小,和香雪差不多大小,大概4厘米右确确实实是萱草。


    萱草在日本花可以长成7厘米左右,主要生长在北海道或者日光空气比较好的高原潮湿地带。一般在6、7、8月

            《在年轻人中说“你好”和拥抱是不是有相同含义》?纽约时报May 27,2009 

    今年五月末的纽约时报上刊登了以《在年轻人中说“你好”和拥抱是不是有相同含义》为题的专栏,大学校园内目前人们不说“你好”或者握手反而拥抱的时候比较多了。针对这种情况的出现好不好这个问题,《纽约时报》在读者们中进行了问卷调查。北京的大学中有越来越多美国的留学生来到这里,可以说人们互相拥抱的情况屡见不鲜。这种拥抱的现象没有特别合适的日语名词,最近在日语中把HUG翻译成了ハグ来使用。

    世界范围内自由拥抱运动在数年前也已经开始了。此运动目的是让人们互相消除心灵的隔阂通过自由拥抱最终实现世界

日本的粽子2(2009-05-30 10:19)

                                 日本的粽子  

    中国的端午节临近的日子里屈原的诗句就会很流行.我非常喜欢屈原的诗句,主要是如此多才的人会遭受到不公平的悲剧待遇.这个时候每当吃粽子的时候我就会想到命运不佳而有才能的社员。我在想在日本屈原的诗是不是可以理解为上班族苦难日的诠释呢.

    日本的粽子不是仅在端午节销售而是全年都有销售的,各种各样的形状都有。不过无论是什么形状的也不是很便宜,所以销售情况不是很好。下面就请看看各种各样的粽子照片吧!

 

日本的端午节(2009-05-30 10:09)

                                   日本的端午节

     日本的端午节就是在太阳历五月初五举行的传统节日,原本是由中国传入后又经过改进的.但是现在的端午节却是作为儿童的节日来庆祝了.也失去了原本端午节的庆祝含义.即使人们还有吃粽子的风俗,但可以说几乎没有人知道战国时代中国诗人屈原.日本百货商店也出售粽子但不会有包装,像中国这样有上等的包装品来包粽子的情况很少.至少我没有看到过吧!

    日本端午节最著名的代表物就是鲤鱼旗,这是根据鲤鱼跳龙门这个故事而来.根据《后汉书》中的记载通向黄河龙门这一段路程有令人畏惧的激流,鱼儿即使想越过去也会在半路途中死去.唯独只有鲤鱼能够越过去, 最后变成龙.

    这个故事作为励志的典故广泛流传,到了端午节,为了能够让家中的男孩长大后变得强壮,能够出人头地就挂上鲤鱼旗来企福.