We are the keepers of this legacy. Guided by these
principles once more, we can meet those new threats that demand
even greater effort - even greater cooperation and understanding
between nations. We will begin to responsibly leave Iraq to its
people, and forge a hard-earned peace in Afghanistan. With
old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the
nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet. We
will not apologize for our way of life, nor will we waver in its
defense, and for those who seek to advance their aims by inducing
terror and slaughtering innocents, we say to you now that our
spirit is stronger and cannot be broken; you cannot
My fellow citizens:
I stand here today humbled by
the task before us, grateful for the trust you have bestowed,
mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his
service to our nation, as well as the generosity and cooperation he
has shown throughout this transition.
Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during
rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet,
every so often the oath is taken amidst gathering clouds and
raging
The Gettysburg Address
Gettysburg, Pennsylvania
November 19, 1863
Four score and seven years ago our fathers brought forth on this
continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the
proposition that all men are created equal.
Now we are engaged in a great civil war, testing whether that
nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long
endure. We are met on a great battle-field of that war. We have
come to dedicate a portion of that field, as a final resting place
for those who here gave their lives that that nation might live. It
is altogether fitting and proper that we should do this.
But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not
consecrate -- we can not hallow -- this ground. The brave men,
living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above
our poor power to add or detract. The world will little note, nor
long remember what we say here, but it can never forget what they
did h

MCCAIN Thank you. Thank you, my friends. Thank you for coming
here on this beautiful Arizona evening.
感谢各位。非常感谢你们,我的朋友们。感谢你们在这个美好的夜晚,来到这里。
(APPLAUSE)
My friends, we have -- we have come to the end of a long
journey. The American people have spoken, and they have spoken
clearly.
我的朋友们,我们已经,已经走完了这次漫长的旅程。美国人民已经说出了他们的决定,说得非常清楚。
A little while ago, I had the honor of calling Senator Barack
Obama to congratulate him. (BOOING)
刚才,我非常荣幸地给奥巴马参议员打电话,向他表示祝贺。
Please. To congratulate him on being elected the next president
of the country that we both love.

If there is anyone out there who still doubts that America is a
place where all things are possible, who still wonders if the dream
of our founders is alive in our time, who still questions the power
of our democracy, tonight is your answer.
如果,还有人怀疑美国是一切皆有可能的国度,还有人怀疑国父们的梦想在我们的时代是否还存在,还有人怀疑我们的民主所拥有的力量,那么今晚,你听到了回答。
It’s the answer told by lines that stretched around schools and
churches in numbers this nation has never seen, by people who
waited three hours and four hours, many for the first time in their
lives, because they believed that this time must be different, that
their voices could be that difference.
是
同舟共济,互利共赢
Together, We Will Overcome Challenges And Achieve Win-Win
Progress
——在第七届亚欧首脑会议上的讲话
At the Seventh Asia-Europe Meeting
中华人民共和国国务院总理 温家宝
Address by H.E. Wen Jiabao
Premier of the State Council of the People’s Republic of China
(2008年10月24日至25日)
24 - 25 October 2008
各位同事:
Dear Colleagues,
今天,亚欧会议成员领导人聚首北京,共商亚欧对话合作、互利共赢大计。我代表中国政府,向大家表示热烈欢迎和诚挚的问候!
Today, leaders of ASEM partners have gathered in Beijing to explore
ways for win-win progress through dialogue and cooperation between
Asia and Europe. I wish
to extend, on behalf of the Chinese Government, warm welcome and
sincere greetings to you all.
当前,国际金融危机不断蔓延加剧,对世界经济增长和稳定造成严重冲击。能源、粮食、环境、自然灾害、贫困等全球性问题更加突出并且相
互交织,人类发展面临严峻挑战。本次会议以
Thank you ladies and gentlemen for a very warm
reception.
It
was one hundred and forty-four years ago that members of the
Democratic Party first met in convention to select a Presidential
candidate. Since that time, Democrats have continued to convene
once every four years and draft a party platform and nominate a
Presidential candidate. And our meeting this week is a continuation
of that tradition. But there is something different about tonight.
There is something special about tonight. What is different? What
is special?
I,
Barbara Jordan, am a keynote speaker.
When -- A lot of years passed since 1832, and during that time it
would have been most unusual for
President Hoover, Mr. Chief Justice, my
friends:
This is a day of national consecration. And I
am certain that on this day my fellow Americans expect that on my
induction into the Presidency, I will address them with a candor
and a decision which the present situation of our people
impels.
This is preeminently the time to speak the
truth, the whole truth, frankly and boldly. Nor need we shrink from
honestly facing conditions in our country today. This great Nation
will endure, as it has endured, will revive and will prosper.
So, first of all, let me assert my firm
belief that the only thing we have to fear is fear itself --
nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyzes needed
efforts to convert retreat into advance. In every dark hour of our
national life, a leadership of frankness and of vigor has met with
that understanding and support of the people themselves which i
Mr. Vice President, Mr. Speaker, Members of
the Senate, and of the House of Representatives:
Yesterday, December 7th, 1941 -- a date which
will live in infamy -- the United States of America was suddenly
and deliberately attacked by naval and air forces of the Empire of
Japan.
The United States was at peace with that nation and, at the
solicitation of Japan, was still in conversation with its
government and its emperor looking toward the maintenance of peace
in the Pacific.
Indeed, one hour after Japanese air squadrons
had commenced bombing in the American island of Oahu, the Japanese
ambassador to the United States and his colleague delivered to our
Secretary of State a formal reply to a recent American message. And
while this reply stated that it seemed useless to continue the
existing diplomatic negotiations, it contained no threat or hint of
war or of armed attack.
It will be
1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的
2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That
happens. 谁都可能会遇到这种情况
3、I’m a laundry virgin.我从来没去洗衣房洗过衣服(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)
4、I hear you. 我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了
5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!
6、Hello? Were we at the same table?
有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)
7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。
8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)
9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人
10、You are so cute. 你真好/真可爱
11、Given your situation, the options with the greatest chances
for success would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)
12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)
13、Why don’t we give this a try?我们为何不试