刘华杰
今天在湖北大厦开会,中午吃饭时李大光说正在上演2012。吃完饭,我就到了“华星”。第二放映室正好14:20有一场,只剩下几张靠前、靠边的票了,35元,座位号D33。
这是我看过最具震撼力的影片。影片内容与我本科所学的地质学有关。2012所设想的灾难从地质学上看是完全可能的。不过,电影所设想的人类解决办法比较土气。可能受基督教的影响,故意用了重返“诺亚方舟”的套路。
影片中的人类拯救计划“中国项目”,是在G8协商后秘密在中国西藏建立的,据说中国政府很会保密。能够进入“方舟”的都是科学家根据遗传学优选出来的精英分子或其后代,当然也向富翁开放:10亿欧元一张!
那位科学家与美国总统道别时,总统说:你要到brave new world去。这实际上是用了A.Huxley《美丽的新世界》的句子。
补注:又下载看了另一部类似的片子:2012:超新星。故事设计差不多,但场面小多了。
刊于《科技潮》,2009年11期,第46页。
可观亦可食的山莴苣
图文/ 刘华杰
图1:山莴苣的嫩苗,摄于清华大学。
图2:山莴苣的黄花,周围的白花为狗哇花。摄于北京密云水库。
清华大学科学哲学与技术哲学沙龙第87期
主讲人:蒋高明研究员(中国科学院植物研究所)
评论人:刘华杰教授(北京大学哲学系)
主题:中国生态学何时停止超英赶美?
时间:2009年11月19日周四下午3:00-5:00
地点:清华大学新斋353(图书馆北)
■刘华杰(北京大学哲学系教授、北京大学科学传播中心教授)
http://www.gmw.cn/01ds/2009-11/04/content_1004093.htm
现在,翻译出版世界各地的学术名著早已不是商务印书馆的专利了,近十多年来三联、上海译文、上海科技教育、湖南科技、吉林人民、辽宁教育、中国人民大学社等都批量地引进世界学术名著,出版了许多相当优秀的作品。不过,平心而论,商务版“汉译世界学术名著丛书”仍然是同行中的“老大”,除了“起得早”(启动时间早)之外,还主要表现在如下几个方面:(1)时间跨度大和语种覆盖面广;(2)规模大;(3)翻译、编校质量高。
以时间跨度为例,商务版“汉译名著”包含了近现代的作品,更包含了许多难翻译的人类早期的名著,其他出版社在短时间内不可能撼动商务印书馆在此板块的“霸主”地位。
做好汉译名著的出版工作,主要比的不是财力和勇气,而是比学术积累。一个出版社要花相当长的时间才能形成自己的
2009-11-11,北京科技会堂2B305
1、您在前不久接受媒体采访时曾提到一个观点,即科学史图书对科学过程的反映有很大的偏差。能否展开来谈谈这个问题?
刘华杰:科学史是人写出来的。第一,现在的科学通史著作通常忽视博物类科学,而此类科学与百姓生活关系密切。达尔文之后博物类科学确实在衰落,但是博物精神、博物情怀对于科学、对于教育、对于百姓生活仍然是重要的。中国古代文明中,以博物类科学见长,我们的数理科学老实说是非常弱的。我们有系统的农学、园艺、中医药学、水利学等,中华民族也是靠这些延续的,我们不应当忘记历史。
第二,科学史很少提科学上的失败。受目的论编史和辉格史观的影响,把科学描述成通向今天教科书知识的进步的、方向明确的过程。思想史与社会史,应当是两者结合。