If you're among the more than one million workers who've been laid
off this year, finding a new job will require a strategy that
differs from a typical search.
The competition may be stiffer than anything you've faced before,
and you'll likely be asked difficult questions about your
dismissal. Knowing where to look, how to set yourself apart and
what to say about your situation could mean the difference between
getting a job and sinking deeper into unemployment.
A critical first step is to come to terms with your job loss, says
Cynthia Shapiro, a career strategist in Woodland Hills, Calif., and
author of 'What Does Somebody Have to Do to Get a Job Around Here.'
Some people become angry, others insecure. While these reactions
are normal, they can derail a job search should recruiters pick up
on them. 'You have to take some time to mentally regroup,' says Ms.
Shapiro.
Cast a Wide Net
Once you're ready to hit the pavement, consider that
“援助”、“改变”当选08年度热词
'Bailout,' 'change' crowned the words of 2008
'Bailout' and 'change' were crowned on Monday as the words of 2008
after a year in which a huge financial crisis hit the United States
and Barack Obama celebrated a historic victory as the first US
black president.
Merriam-Webster Inc., the publisher of a leading US dictionary,
said 'bailout' -- meaning 'a rescue from financial distress' -- was
the word that received the highest intensity of lookups over the
shortest period of time.
John Morse, publisher of Merriam-Webster Inc., said this was not
surprising given that the word ubiquitously featured in discussions
of the presidency and fiscal policy.
He said the presidential campaign also produced voluminous hits for
words like 'vet,' which ranked second in the 2008 list,
'bipartisan,' 'misogyny,' and the word used to describe both
candidates on the Republican ticket, 'maverick.'
(2008-11-14 08:47)
|
|
|
|
国家统计局局长马建堂近日在传达温家宝总理重要讲话时指出:国际金融危机还在进一步加深,它对实体经济的影响也在不断显现,而中国经济受国际金融危机影响的严重程度远远超出了许多人的预期,加上中国经济自身也在客观上面临着周期性调整,这些因素叠加,使中国经济面临着 |
With Wall Street in turmoil and a financial system in crisis mode,
companies are facing another major challenge: figuring out how to
manage a new crop of young people in the work force -- the
millennial generation. Born between 1980 and 2001, the millennials
were coddled by their parents and nurtured with a strong sense of
entitlement. In this adaptation from 'The Trophy Kids Grow Up: How
the Millennial Generation Is Shaking Up the Workplace,' Ron Alsop,
a contributor to The Wall Street Journal, describes the workplace
attitudes of the millennials and employers' efforts to manage these
demanding rookies.
* * *
When Gretchen Neels, a Boston-based consultant, was coaching a
group of college students for job interviews, she asked them how
they believe employers view them. She gave them a clue, telling
them that the word she was looking for begins with the letter 'e.'
One young man shouted out, 'excellent.' Other students chimed in
with 'enthusiastic' and 'energet
|
|
|
|
Francesco
Trapani, chief executive of Bulgari Group, is cutting back on the
fixed costs of his jet-setting lifestyle. The jewelry, luxury-goods
and hotel magnate recently sold his 137-foot yacht, the
'Christianne B,' and he's h
|
|
回顾:《功夫熊猫》超经典语录12句
|
时间: 2008年10月10日 10:22
作者: 来源:无忧雅思网
|
|
|
|
一头可爱的熊猫漂洋过海,凭着一身过人的中国功夫打进中国影坛,深得内地影迷的喜爱。不错,
|
|
时间: 2007年06月18日 08:08 作者:文/Della
Bradshaw 译者/何黎 来源:金融时报
|
|
|
|
CORPORATE RECRUITERS GO BACK TO SCHOOL
Industrial companies have traditionally favoured hiring
“second-hand” MBAs – those who have cut their teeth in banking or
management consultancy and want to move on. Now, this is
changing.
In spite of recent concerns in the business school world that
MBA
|
|
COST OF LIVING
”Your money or your life.” The choice traditionally presented by
the highwayman is supposed to have only one sensible answer. Money
is, after all, no use to a corpse. Yet economists often study
something rather like the highwayman's offer in an attempt to
uncover the answer to an important question: how much is your life
actually worth?
Like many awkward questions, this is one that has to be
answered. Safety regulations save lives but also raise the cost of
doing business, a cost we all pay through higher prices. Are they
worth it? Our taxes pay for life-saving spending on road safety and
fire fighting. Are they high enough, or too high?
So how much are we willing to spend to save a life? A
traditional p
|
无论在英国还是在全欧洲,托尼'布莱尔(Tony
Blair)无疑是他这一代最杰出的政治家。他连续三次赢得大选的纪录足以载入史册。思维敏捷、直觉敏锐、魅力超群、性格坚韧,他的天赋不可思议。
过去10年来,他和戈登'布朗(Gordon
Brown)在经济方面的工作,几乎让工党(Labour)成为天然的英国执政党。布莱尔改革卫生和教育等公共服务的尝试令人失望,但并没有完全失败。一个在社会议题上宽容的政府,维护了同性恋、母亲和职场女性的权益,但不那么自由主义地侵犯公民自由权,并退却到保密作风。布莱尔应该为北爱尔兰实现和平与权力共享而受到表彰。但在伊拉克问题上的错误判断和不幸遭遇,将永远玷污他本应更好的政绩。
10年前,伴随着《明天更美好》(Things can only get
better)的歌声,工党开始上台执政。很多时候,他们做到了这一点。在布莱尔的领导下,英国经历了连续10年的经济增长,实现了低通胀和低失业率的并存。这种稳定的繁荣,在很大程度上要归功于身为财政大臣的
身为柯尼卡美能达控股公司(Konica
Minolta)Business Solutions U.S.A业务的总裁兼首席执行长,Jun
Haraguchi会在公司活动上与温诺娜'贾德(Winona Judd)或Marshall Tucker
Band等知名音乐人同台演出。他丝毫不担心这样做会损害自己在员工心目中的地位或商界领袖的形像。他完全投入到表演中,无论是弹奏吉他,夏威夷四弦琴还是吹奏口琴。Jun
Haraguchi表示,他乐在其中,同时,这也是向员工展示自己“平易近人”的一种方式。
不仅如此,现年51岁的Haraguchi还相信在会议上开点玩笑并不会影响会议的严肃性。他说,“音乐能愉悦我的性情,我的生活也离不开幽默。”
Haraguchi每天要工作12个小时,以拓展公司在美国的彩色文档和印刷业务,而其竞争对手包括实力强大的施乐(Xerox)和惠普(Hewlett-Packard)。“我们的发展天地广阔,但蛋糕是有限的,我们需要员工付出前所未有的努力。而要创造一个员工乐于努力工作的环境,那么工作就必须变得愉快有趣。”
近些年来,为了在争夺全球客户的激烈竞争中取胜,工作、工作、再工作已经成为职业经理人们的口头禅。