加好友 发纸条
写留言 加关注
有爱的文暄怪蜀黍
http://blog.sina.com.cn/zhaowenxuan2007
拒绝跨省追捕的韩大少
http://blog.sina.com.cn/twocold
冲动是魔鬼的健翔哥
http://blog.sina.com.cn/huangjianxiang
“不管你怎样美丽,我但知君一片冰心在玉壶。”----偶然翻出多年前一个素未谋面的朋友写给我的信,顿时幸福得泪流。
饭否上有人说,
用Google将“我想你”翻译成日语,
结果翻译出来的日语意思是:
你不再寂寞。
あなたがいなくて寂しいです
我发出这个词条,
忽然很感伤~~
似乎是我对饭否说:
我想你。
似乎是饭否回答:
回声。
——饭否@妖娆男