发博文
个人资料
照影行
照影行
  • 博客等级:
  • 博客积分:1043
  • 博客访问:10,591
  • 关注人气:6
最近关注
【动漫】
银魂(等第三季)
冥王神话LC(等第三季)
【英美剧】
Sherlock(等第三季)
【其它】
索泰GTX560Ti
新浪围脖
分类
评论
加载中…
留言
加载中…
博文
(2012-05-16 01:56)
标签:

杂谈

分类: 文学摘录
无意间看到的一个乱搭故事,居然意外地很虐……这个搭得真心略有才,存一下好了。

======================================

江州司马青衫湿,宣城太守知不知 

当时年少春衫薄,未妨惆怅是轻狂 

相逢意气为君饮,且插梅花醉洛阳 

与君共枕到天明,当时只道是寻常 

心悦君兮君不知,宛转娥眉能几时 

韶华不为少年留,流光容易把人抛 

少年子弟江湖老,一别西风又一年 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2012-05-16 01:54)
标签:

杂谈

分类: 文学摘录
你不要说话给愚昧人听,因他必藐视你智慧的言语。
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
——Proverbs 23:9

不要照愚昧人的愚妄话回答他,恐怕你与他一样。
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
——Proverbs 26:4

智慧人与愚妄人相争,或怒或笑,总不能使他止息。
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
——Proverbs 29:9
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: 资料
完全不懂DOS命令这种东西,今天突然想导出一下目录就上网搜了一下方法,没想到是一个命令就能解决的东西……


方法一:dir命令←链接

可以导出各文件的详细目录,如:dir d:\1 /s /b > d:\list.txt



方法二:tree命令

该方法可以导出文件的树形图,如:tree d:\1 /f > d:\1.txt

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2012-03-21 15:46)
标签:

杂谈

分类: 资料
强迫症debuff叠到十层,真想把整个元素周期表都背一遍……

chromium 铬
nickel 镍
copper 铜
zinc 锌
arsenic 砷
cadmium 镉
lead 铅

Potassium dichromate 重铬酸钾
Nickel chloride 氯化镍
Copper sulfate 硫酸铜
Cadmium acetate 醋酸镉
Lead acetate 醋酸铅

compound 化合物
toxicity 毒性
genotoxicity 遗传毒性
bioavailability 生物有效性
biosensor 生物传感器
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2012-03-04 21:35)
标签:

杂谈

分类: 文学摘录
by Pablo Neruda  (巴勃鲁·聂鲁达)


原文:

I like for you to be still, it is as though you were absent,
and you hear me from far away, and my voice does not touch you.
It seems as though your eyes had flown away, and it seems that a kiss had sealed your mouth.
As all things are filled with my soul
you emerge from the things, filled my soul.
You are like my soul, a butterfly of dream, and you are like the word Melancholy.

I like for you to be still, and you seem far away.
It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooing like a dove.
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

转载

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
(2012-02-18 19:54)
标签:

杂谈

分类: 文学摘录
by Emily Bronte


你要离开,我并不悲伤 
此地并不可以爱美满 
黑暗世界将倍增我的凄凉 
当你的心在远方受难 

我不会哭泣,因夏天的灿烂 
终将在阴郁中结束 
追踪幸福故事的发展 
它也将终止坟墓 

我对苦恼深感厌烦 
它产生逼近的冬季 
看到灵魂颓废,我厌倦 
在死亡般绝望的年代度日 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2012-02-18 19:25)
标签:

杂谈

分类: 文学摘录
by James Merrill



原文:

Having used every subterfuge
To shake you, lies, fatigue, or even that of passion,
Now I see no way but a clean break.
I add that I am willing to bear the guilt.

You nod assent. Autumn turns windy, huge,
A clear vase of dry leaves vibrating on and on.
We sit, watching. When I next speak
Love buries itself in me, up to the hilt.



译文(by mouse):

已用尽了所有的诡计
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2012-02-18 19:06)
标签:

杂谈

分类: 文学摘录
我想要对你说出我要说的最深的话语,我不敢,我怕你哂笑。 
因此我嘲笑自己,把我的秘密在玩笑中打碎。 
我把我的痛苦说得轻松,因为怕你会这样做。 

我想要对你说出我要说的最真的话语,我不敢,我怕你不信。 
因此我弄真成假,说出和我的真心相反的话。 
我把我的痛苦说的可笑,因为我怕你会这样做。 

我想用最宝贵的名词来形容你,我不敢,我怕得不到相当的酬报。 
因此我给你安上苛刻的名字,而夸示我的硬骨。 
我伤害你,因为怕你永远不知道我的痛苦。 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2012-02-18 19:01)
标签:

杂谈

分类: 文学摘录
这里,又一次,记忆压着我的嘴唇 
我无与伦比,却又与你相似 
我就是那紧张的敏感:一个灵魂 
我固执地接近欢乐 
也固执地偏爱痛苦 
我已渡过重洋。


by 博尔赫斯
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有