加载中…
相册专辑
加载中…
博文
(2017-11-17 18:31)
标签:

情感

文化

藝術

分类:


Xing Hao
ZIEGE

eine ziege
verirrt sich
ins künstlerdorf

mein wirt
streicht sich den bart
lacht und sagt

wieder in kandidat
zum päonienmalen

Übersetzt von MW im November 2017



阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-11-17 18:15)
标签:

情感

文化

健康

娱乐

分类: 日記


Song Zhuangzhuang
GEHÖR

da war ein wind
der alte blinde
mit eingesunkenen augenhöhlen
der mit der dreisaitigen laute
unter der fussgängerbrücke
streckt seine hand in die rostige dose
fischt ein blatt heraus
wirfts hinter sich

11. Mai 2017
Übersetzt von MW im November 2017

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-11-17 17:26)
标签:

历史

情感

文化

佛学

美食

分类:


Wang Youwei
SET IT FREE

in chongqing,
chaotianmen wharf,
on the ferry,
a small girl
lifts up both hands
with bones from the fish she just ate
to throw them into the river

Translated by Martin Winter, November 2017



阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-11-16 21:48)
标签:

文化

军事

历史

教育

情感

分类: 國家


Ma Fei
GREAT WAR

The only war I know
to be called great
is not the Trojan War
nor the Soviet Union's Great Patriotic War
nor our eight-year Resistance Against Japan
but rather that recent thing between China and India
induced by border friction.
Like children play house, they throw rocks at each other,
fall down a few times,
then just call it quits.
Zero casualties on both sides.

2017
Translated by MW, November 2017


Ma Fei
GROSSER KRIEG

Der einzige große Krieg
den ich kenne
ist weder der Trojanische Krieg
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

文化

历史

财经

军事

时评

分类: 教育


Cha Wenjin

AN PROTAGORAS


du sagst der mensch sei das mass aller dinge

ich glaub das muss der sein um 500 vor

heute würdst du es umgekehrt sagen


Übersetzt von MW im November 2017



阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

文化

历史

军事

健康

情感

分类: 國家


Chao Hui
SCHMERZMITTELREZEPT

vater hat gegen japaner gekämpft
und einen granatsplitter behalten
wir haben ihn nicht operieren lassen
als er noch auf der welt war
jedesmal auf dem friedhof
verbrennen wir für vater
ein schmerzmittelrezept

Übersetzt von MW im Oktober 2017




阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-10-29 19:52)
标签:

文化

情感

健康

旅游

分类: 文學


Xiaoyaozi
SONNE

zu mittag knallt die sonne
auf die steppe xilin tala
und auf dichterköpfe
ich werd rot im gesicht

Übersetzt von MW im Oktober 2017



阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

情感

房产

财经

佛学

星座

分类: 日記


Kun Ru
IN GANSU BEIM SCHWAGER

im südosten von gansu sind keine flüsse,
es regnet sehr selten und alle pflanzen
sind dürreresistent.

in der nacht sind die sterne sehr hell,
milchstraße ist eine fußgängerzone.

wir haben getrunken und stehen im hof
und pissen in eine blumenstaude. in dieser großen
und tiefen nacht hält ganz gansu den atem an und hört uns zu.

Übersetzt von MW im Oktober 2017
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

健康

汽车

财经

情感

分类: 日記


Yanyu Mengmeng
MUNDSCHUTZ

irgendwann im leben kommt auch ein tag
wo man ohne mundschutz rausgehen kann
heute zum beispiel

Übersetzt von MW im Oktober 2017


阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2017-10-27 16:33)
标签:

转载

很多!有点像读小说。有小故事,总共也是大故事。最喜欢最后一首和解放路天主教堂。
原文地址:今天的诗歌作者:邢昊




 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载原文 ┆ 收藏 
个人资料
dujuan99
dujuan99
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:52,381
  • 关注人气:154
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
图片播放器
评论
加载中…
好友
加载中…
留言
加载中…
访客
加载中…
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有