发博文
个人资料
deliahuang
deliahuang
  • 博客等级:
  • 博客积分:140
  • 博客访问:4,932
  • 关注人气:1
公告
祝大家牛年健康吉祥,万事如意,恭喜发财!
评论
加载中…
留言
加载中…
图片播放器
友情链接

Media globally

Project Syndicate is an international association of 341 newspapers in 134 countries, devoted to the following objectives:

访客
加载中…
好友
加载中…
音乐播放器
博文
标签:

杂谈

Reform, not liquidity, is the way out 这是Andy Xie写的英文经济文章,我想转载到腾讯QQ空间里,结果被说“内容含有敏感字眼”,oh,太奇怪了,真是搞不懂发生什么事情,这篇文章已经在媒体上发表了,怎么腾讯还这样啊?十分费解!

I cann't help speaking out this issue happened tonight.Just so ridiculous and bullshit.Really it is, isn't it?

阅读  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

财经

分类: 杂谈

Reform, not liquidity, is the way out

Andy Xie
March 15, 2009

The global economy is sinking into the abyss. Big trading economies like Japan, Korea, and Taiwan see their exports halved. The US’s unemployment hit 8.1%. Stock markets around the world have dived below their lows last November and are into the valuation levels last seen in the 1970s-the horrifying decade of stagflation. The share price of Citigroup, the erstwhile financial supermarket, has sunk to one dollar. It was $55 in 2007. The share price of HSBC is diving like Royal Bank of Scotland, Citigroup or Bank of America’s before. Toyota, the most vaunted carmaker in the world, is seeking government assistance. It feels like Armageddon.

Amidst the carnage, analysts are singing a hopeful song over rising liquidity, in particular, China’s surging lending in the past two months. China’s stock market has outperformed other markets by over 40% sinc

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

文化

 最近上网无意中读到《杨澜申奥演讲翻译文稿》,每小段英文下面都附有段相对应的中文翻译。虽然我不知道是谁翻译的这个文章,但是首先我还是蛮敬佩这位翻译人的热心,水平也很不错,可是,有些地方我有不同的看法,紫色的地方是我个人持有不同意见的地方,和大家探讨探讨

Mr. President, Ladies and Gentlemen,Good afternoon!
  主席先生,各位来宾,大家午安!
  Before I introduce our cultural programs, I want to tell you one thing first about 2008. You're going to have a great time in Beijing.
  在我介绍我们的文化节目,首先我要告诉你一件有关于2008的事,你将在北京度过一段美好的时光。
  China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, about the 11th century, people started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of ancient football. The game was very popular and women were also participating. Now, y

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

呵呵,最近发现如下比较实用的日常用语,转贴来和大家分享:I hope it could help you in a way .Sometimes you may find that it's really hard to find the exact corresponding translation from English to Chinese or from Chinese to English.However,that's probably the language.
Potluck Party:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
Pull over!把车子开到旁边。
Drop me a line!写封信给我。 
Give me a ring. = Call me!来个电话吧! 
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-11-02 20:42)
标签:

杂谈

分类: 杂谈

猜猜,哪位佳人是新娘?

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: 杂谈

你挤,我推

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

 

    时不时有有朋友问我,“学习英语有什么秘诀?”。每次我都很真诚地告诉他们说:“学习语言,其实,并没有什么秘诀可言。如果一定要说有的话,就是‘阅读量要大和广’,并且‘脸皮要够厚——敢说,哪怕是说错了,也要说。换句话说,就是多读多练。’”听完我这么说,他们大多以怀疑的眼神盯着我,好像我心藏有什么天大的秘诀不肯说似的;有的朋友甚至因此而与我有了一层隔阂。我理解他们学习英语之心迫切,也不怪他们。但是,每次遇到这种情况,我还是会有种委曲感

   从小学四年级我开始学习ABC,刚开始我没入门,每次上英语课就好紧张,特别是听力,我总是听不到单词,因此,没少哭鼻子。小时候,家里条件不好,没钱请家教,但是,从小父母就告诉孩子读书是改变命运的唯一出路。因此,每次上完英语课,我都要花比

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-02-02 19:40)
标签:

广西

旅游

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-02-02 18:28)
标签:

广西

旅游

2007年2月7日 星期三 晴
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2008-02-02 18:23)
标签:

广西

旅游

 2007年2月6日 星期二晚上

&
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有