发博文
个人资料
cccc
cccc
  • 博客等级:
  • 博客积分:100
  • 博客访问:721
  • 关注人气:0
视频播放器
博文
(2007-01-08 20:47)
abalone    鲍鱼  anchovy      凤尾鱼   mandarin fish      鲑鱼
black carp 青鱼  bream        鳊鱼     butterfish/pomfret 鲳鱼
carp       鲤鱼  cod          鲟鱼     ribbonfish         刀鱼
salmon     鲑鱼  crucian carp 鲫鱼     sardine            沙丁鱼
whitefish  白鱼  yellow croaker黄鱼    silver carp        鲢鱼
snakehead  黑鱼  salt fish    咸鱼     fish maw  
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-01-07 22:49)

美国的一位著名的语言教育学家说:Learning will be effective when it is fun。从我看到这句话起,它就成为了我教学方法的座右铭。

 

很多的新 东方的新老师问过我很多类似的问题:在课程上到底是满堂灌知识好,还是时不时的要说点闲话?课程上知识量达到多少才能让学生达到最好的接受状态?甚至在社会上也会时不时的有人批评新东方老师

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2007-01-07 22:39)

如果要评选人类最美丽的词语,“吻”(kiss) 应该算一个。王子吻醒了睡美人,公主吻活她的心上人……一个打动人心的童话似乎总是不能离开一个“生命之吻”,而一个深情的吻开启的不仅是爱人的双唇,而是她(他)的心。

本期分类词汇奉献与kiss有关的各类说法.

kiss sb.'s ass 拍马屁
John never kissed the boss' s ass. 约翰从不拍老板的马屁。

kiss-ass 马屁精,谄媚者

kiss good-bye 吻别,被迫放弃

She kiss them good-bye. 她和他们吻别。
If you don't work hard, you can kiss your bonus goodbye. 如果你不努力工作,就拿不到奖金了。)

kiss of death 看上去出于好心实则会导致失败的行为或东西

It's the kis

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

在英语里,蓝色可是个有意思的词。它象征贵族,象征优雅,可居然还是色情的代表颜色,这个“蓝”还真是够复杂。今天我们就来侃侃这个词。

1. In a blue mood, having the blues 悲伤,犹豫

In English 'blue' is usually associated with unhappy feelings. 它常常和悲伤、忧郁联系在一起。'In a blue mood' or 'having the blues' means a sad gloomy or depressed mood. Similar in meaning is 'a blue Monday (蓝色的礼拜一)' -- the first day of work or school after a pleasant, happy weekend. 想想看,经过快乐的周末,礼拜一可是学习工作的第一天,多少还是有点不适应呀,要是周末玩的太疯的话,礼拜一可不想上班,真想好好休息休息。比如:It was a blue Monday and he just didn't feel like going back to work.

顺便提一句,英语里有个非常常用的缩略语TGIF-Thank God It's Friday. (感谢上帝,礼拜五到了)。这个和blue Monday一比较,爱憎何其分明。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

颜色也是会说话的。看到红色就像看到过年、结婚,看到绿色就想到春天、活力。不过呢,颜色在不同的国家,寓意也有不同。废话就不说了,今天我们就来侃侃“绿-Green”。

1. green with envy, green eyed 嫉妒,“眼红”,

Besides 'green with envy', English has the term 'green-eyed monster' or just 'green-eyed' - both meaning jealous, envious. However, in Chinese, an expression_r often used to describe envy or jealousy is 眼红 or 害了红眼病 - literally 'red-eyed'. Quite a different color for the same thing! Interestingly, in the old days, the Chinese expression_r 戴绿帽子, 戴绿头巾 (literally 'to wear a green hat/head band' ) meant to be a cuckold.

和以前提到的一些词一样,green在中英文语言环境中表达的意思也存在着差异。先看be green with envy

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
在英文里常常有一些使用频率非常高的单词,do 就是很好的例子。它们在口语中的用法十分地广泛,而且常常是出现在不同的地方就会有不同的解释。这次我们就来讲一些do在日常生活中常用、而各位读者可能比较陌生的用法。
1. Do what?
你说什么?
很多人都认为当你听不懂别人在讲什么时只能说“Excuse me?”、“Pardon?”或是“I'm sorry?”其实在生活美语当中还有很多其它的选择。比如“What's that?”和“Do what?”这样的用法也都是老美常说的。
比方说,有位老美跟你说“We are going to have a picnic this weekend.”你大概听懂了“We are going to...”和“this weekend”,但没听清楚到底是要做什么。这时候你就可以说“Do what?”那他就会告诉你:We're going to have a picnic. 当然,你如果去翻阅一般的字典或语法书,是肯定找不到 Do what? 这样的用法。这种用法是大家在生活上基于方便而创造出
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

工具: cosmetic applicators/accessories

彩妆: cosmetics

遮瑕膏: concealer

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

Acne/Spot(青春痘用品)

Active(活用)

After sun(日晒后用品)

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

洗面奶: facial cleanser/face wash(Foaming,milky,cream,Gel)

爽肤水: toner/astringent

紧肤水:firming lotion

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

油豆腐   Oily bean curd       臭豆腐     

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有