美国的一位著名的语言教育学家说:Learning will be effective when it is fun。从我看到这句话起,它就成为了我教学方法的座右铭。
很多的新 东方的新老师问过我很多类似的问题:在课程上到底是满堂灌知识好,还是时不时的要说点闲话?课程上知识量达到多少才能让学生达到最好的接受状态?甚至在社会上也会时不时的有人批评新东方老师
如果要评选人类最美丽的词语,“吻”(kiss) 应该算一个。王子吻醒了睡美人,公主吻活她的心上人……一个打动人心的童话似乎总是不能离开一个“生命之吻”,而一个深情的吻开启的不仅是爱人的双唇,而是她(他)的心。
本期分类词汇奉献与kiss有关的各类说法.
kiss sb.'s ass 拍马屁
John never kissed
the boss' s ass. 约翰从不拍老板的马屁。
kiss-ass 马屁精,谄媚者
kiss good-bye 吻别,被迫放弃
She kiss them good-bye. 她和他们吻别。
If you don't work hard, you can kiss your bonus goodbye.
如果你不努力工作,就拿不到奖金了。)
kiss of death
看上去出于好心实则会导致失败的行为或东西
It's the kis
在英语里,蓝色可是个有意思的词。它象征贵族,象征优雅,可居然还是色情的代表颜色,这个“蓝”还真是够复杂。今天我们就来侃侃这个词。
1. In a blue mood, having the blues 悲伤,犹豫
In English 'blue' is usually associated with unhappy feelings. 它常常和悲伤、忧郁联系在一起。'In a blue mood' or 'having the blues' means a sad gloomy or depressed mood. Similar in meaning is 'a blue Monday (蓝色的礼拜一)' -- the first day of work or school after a pleasant, happy weekend. 想想看,经过快乐的周末,礼拜一可是学习工作的第一天,多少还是有点不适应呀,要是周末玩的太疯的话,礼拜一可不想上班,真想好好休息休息。比如:It was a blue Monday and he just didn't feel like going back to work.
顺便提一句,英语里有个非常常用的缩略语TGIF-Thank God It's Friday. (感谢上帝,礼拜五到了)。这个和blue Monday一比较,爱憎何其分明。
颜色也是会说话的。看到红色就像看到过年、结婚,看到绿色就想到春天、活力。不过呢,颜色在不同的国家,寓意也有不同。废话就不说了,今天我们就来侃侃“绿-Green”。
1. green with envy, green eyed 嫉妒,“眼红”,
Besides 'green with envy', English has the term 'green-eyed monster' or just 'green-eyed' - both meaning jealous, envious. However, in Chinese, an expression_r often used to describe envy or jealousy is 眼红 or 害了红眼病 - literally 'red-eyed'. Quite a different color for the same thing! Interestingly, in the old days, the Chinese expression_r 戴绿帽子, 戴绿头巾 (literally 'to wear a green hat/head band' ) meant to be a cuckold.
和以前提到的一些词一样,green在中英文语言环境中表达的意思也存在着差异。先看be green with envy
工具: cosmetic applicators/accessories
彩妆: cosmetics
遮瑕膏: concealer
Acne/Spot(青春痘用品)
Active(活用)
After sun(日晒后用品)
洗面奶: facial cleanser/face wash(Foaming,milky,cream,Gel)
爽肤水: toner/astringent
紧肤水:firming lotion
油豆腐