加载中…
个人资料
chris
chris
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:714
  • 关注人气:0
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
访客
加载中…
好友
加载中…
评论
加载中…
博文
标签:

英语笔试

口试

高分

this

英语水平

电话英语

外教1对1

口语

面试

就业

杂谈

点击下面链接,进行免费口语测试!

 

http://www.kushitong.com/flow/flow.php3?curri=free_test

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: 名人名言

    从小学到大学,一共学习了12年的英语,但是遇到老外还是有点心里没底.因为学校里面学的英语都是为了考试,只要词汇语法记住了,考试基本都能拿高分.所以大二的时候,那时候正是非典时期,本以为六级考试会推迟,但是还是如取举行了,结果我们寝室8个人都仓促上阵,结果就我一人侥幸通过了.但是这不是好事,因为从此我不用再去背单词

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-02-17 13:34)
标签:

杂谈

经朋友介绍,为了提高英语口语,我报名了酷师通电话英语.它是全外教的一对一的英语口语培训,是比较新颖的培训方式.即节约了时间又节约了钱,如果大家想试一试的话,可一登陆下面的网站.

www.kushitong.com

 

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-02-04 10:00)
标签:

电影

名人名言

of

to

天堂之门

英国

杂谈

分类: 名人名言

Man can climb to the highest summit, but he cannot dwell there long. ---Bernard Shaw    
人可以爬到最高峰,但他不能在那儿久住. ---萧伯纳

 

To be without some of the things you want is an indispensable part of happiness.     ---Russell
有些东西你想要而没有,这是幸福不可缺少的一部分.---罗素


 

If you would convince others ,you seem open to conviction yourself. ---Philip Dormer Chesterfield, British statesman
要说服别人,先得说服自己.---英国政治家 切斯特菲尔德.P.D.

 

Mutual forgiveness of each vice, such are the gates of Paradise. ---William Black, British poet
相互宽容对方的缺点,乃是通向天堂之门. ---英国诗人 布莱克.W

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-02-03 10:57)
标签:

杂谈

分类: 刻苦学习故事
1.凿壁偷光
西汉时候,有个农民的孩子,叫匡衡。他小时候很想读书,可是因为家里穷,没钱上学。后来,他跟一个亲戚学认字,才有了看书的能力。

匡衡买不起书,只好借书来读。那个时候,书是非常贵重的,有书的人不肯轻易借给别人。匡衡就在农忙的时节,给有钱的人家打短工,不要工钱,只求人家借书给他看。

过了几年,匡衡长大了,成了家里的主要劳动力。他一天到晚在地里干活,只有中午歇晌的时候,才有工夫看一点书,所以一卷书常常要十天半月才能够读完。匡衡很着急,心里想:白天种庄稼,没有时间看书,我可以多利用一些晚上的时间来看书。可是匡衡家里很穷,买不起点灯的油,怎么办呢?

有一天晚上,匡衡躺在床上背白天读过的书。背着背着,突然看到东边的墙壁上透过来一线亮光。他嚯地站起来,走到墙壁边一看,啊!原来从壁缝里透过来的是邻居的灯光。于是,匡衡想了一个办法:他拿了一把小刀,把墙缝挖大了一些。这样,透过来的光亮也大了,他就凑着透进来的灯光,读起书来。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-01-30 10:48)
标签:

历史文献

伯爵

特拉法加

海事博物馆

拿破仑

英国

杂谈

分类: 名人学英文故事

最近在英国展出的历史文献首次披露,拿破仑·波拿巴在流放期间曾热衷于学习英语。

很显然,这位当时已遭到罢黜的法国皇帝想要学习敌人的语言,这样就可以阅读伦敦报纸上有关他的报道。

拿破仑在被囚禁于圣赫勒拿岛期间学习英语的几张碎纸片将于周四在伦敦国立海事博物馆展出。

上面还有几行从法语译过来的磕磕绊绊的英文。

伊曼纽尔·卡斯伯爵在回忆录中写道,拿破仑非常想学习语言。滑铁卢战役惨败后,卡斯伯爵和拿破仑一同被流放到圣赫勒拿岛,。

据卡斯伯爵说,拿破仑于1816年1月17日开始了他的第一节英语课,当时拿破仑要求卡斯用法语口述几个句子,然后他借助一本词典和一个助动词表将其翻译成英语。

历史学家彼得·希克斯博士指出,卡斯在回忆录中描述了拿破仑当时十分痛恨像学生一样坐下来学习,但又强迫自己去学习英语。

希克斯博士称:“他并不抵制英语,他同英国打仗,仅仅因为英国是法国的敌人。”

他还补充说:“法国人得知拿破仑在学英语后非常吃惊,但是他学习并不是为了取乐。他在想,如果学会了英语,这样可以节省多少翻译费。”

这些历史文献将在格林威治博物馆的纳尔逊及拿破仑展览中

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有