TV Series:
2007《How Faris
2007《Police Story》
2007《A Woman's Tear》
2006 《Stage Sisters》
2006《ZhangJu Zheng》
2006《Mordern Marrige》
2005 《The Spring Of The City》
2005 《Mutiny in
2005 《Close To You, Warm Me》
2005 《Glass Marriage》
2004 《The Camphor》
2003 《Iron Youth》
2003 《Whom to Depend on》
2003 《In the Next Life》
2002 《Blessing of Safety》
2002 《Heroic Era》
2002《Green Luo Flower》
2001 《One More Try》
2001 《Love Again》
2001 《Dating In The Aquarium》
2001 《Don’t Talk to the Strangers》
2000 《One Big Family》
2000 《Huo Yuan Jia》
2000 《Heart Web》
2000 《No Choice》,
1999 《The Hometown》
1997 《The Story of the North》
1994 《Pure Red Hearts》
Film:
2008 《The Desire of Hearts》
2004 《Symbol of Love》
2001 《Dazzling》
1999 《Dragon Boat Regatta》
1997 《A Time to Remember》
Play:
1999 《Counterfeit Faust》
1998 《Everyone has a Bright Red Heart》

美国和英国都有“偶像”和“达人”的竞赛节目,任何想参与的人都欢迎来,常有令人出乎意料的人物出现。俺们也想自乐自娱地在海角梅亭的“二亩三分地”里开出“一亩一分地”来探讨与梅婷和梅婷影视有关的英文翻译。早知梅婷影迷会里的中文“达人”很多,却真没想到“托福考试话梅婷”专题博文征集时,一下蹦出来两位英文“达人”。笔者自感有点力不从心,赶紧向group内的人士求援。嘿,难度挺大,因为“陆派达人”们的中文水平高出一大截来,英文翻译也毫不逊色。嘿嘿,颇具挑战性( ⊙ o ⊙ )啊!,
自从高山和双螺旋的‘话梅婷’短文发表在海角梅亭之后, 海派博士就开始咬文嚼字地琢磨怎麽可以和陆派达人们PK一下了。偶在一边实在是看傻了眼,觉得他们翻得都挺好的,没有不合适的地方。更重



最近的心情一直紧绷。因为要面对的太多了。完成研究项目;结束轮转实习;一门接一门的考试;
最让人心里发憷的是,还要在经济萧条最甚的时候找工作。已投出去不少信了,很怕打开邮件去看那些“Unfortunately,。。。”,“。。。no openning position available。。。”之类的回复。
上周五,刚考完一次试,好累呀!真的感到很累,其实主要是心情紧绷的那种累!回到宿舍正想打开电子邮箱看看找工作的反馈时,朋友的电话打过来了:“怎么样,有时间吗?明天可以过来打搅一下你吗?”,“来吧,一起去海滩上走走吧,真需要好好放松一下”“哎,别老呆在在沙滩上,这回去几个好去处,保你彻底放松!'. 就冲着彻底放松这句话,周末跑到海边就真的整整放松了两天!
这是从195高速公路向东进入跨海大桥上时拍的。逐渐远离工作和