滕王阁序 唐 王勃
|
标签:杂谈 |
不必说碧绿的菜畦,光滑的石井栏,高大的皂荚树,紫红的桑葚;也不必说鸣蝉在树叶里长吟,肥胖的黄蜂伏在菜花上,轻捷的叫天子(云雀)忽然从草间直窜向云霄里去了。单是周围的短短的泥墙根一带,就有无限趣味。油蛉在这里低唱,
蟋蟀们在这里弹琴。翻开断砖来,有时会遇见蜈蚣;还有斑蝥,倘若用手指按住它的脊梁,便会啪的一声,从后窍喷出一阵烟雾。何首乌藤和木莲藤缠络着,木莲有莲房一般的果实,何首乌有臃肿的根。有人说,何首乌根是有像人形的,吃了便可以成仙,我于是常常拔它起来,牵连不断地拔起来,也曾因此弄坏了泥墙,却从来没有见过有一块根像人样。如果不怕刺,还可以摘到覆盆子,像小珊瑚珠攒成的小球,又酸又甜,色味都比桑葚要好得远。
长的草里是不去的,因为相传这园里有一条很大的赤练蛇。
长妈妈曾经讲给我一个故事听:先前,有一个读书人住在古庙里用功
上面这段视频因该是我大三时,看毕业晚会同歌同行时的一个节目,一直很喜欢,昨天找到了下载,就弄下来,希望大家喜欢。
《还乡梦》自序
假如没有祖父替我讲解“北溟有鱼其名为鲲……”,我不会在儿时便引起对海洋的幻想;假如没有复旦中学两位友人刘家树和李忠禄的鼓励,没有我们合办的壁报“五布河的一叶”,我不会燃起写作的愿望,不会走进30年代的“画梦录”,不会看见那旧社会废墟上的“火把”,不会驰骋于契诃夫的“草原”,更不会听见杰克•伦敦的“旷野的呼声”。
1948年初,我重读黎烈文先生译的“冰岛渔夫”,突然有了乘桴浮于海的狂想;抵达台湾后,在写作上常得黎先生的指导,当我彷徨于纽约的街头时,他又来信勉励,劝我改用英语写作。60年代台湾的大学教授的待遇微薄,黎先生身兼数职,对
天佑我中华,必先中华忖行!
---《南京!南京!》之后,被豢养的中国人
我很希望看到这个帖子的朋友能耐心的用5分钟看完这个帖子,如果你还能愤青,那么请你一定要看下去,如果你已经开始司空见惯,那么请你务必继续看下去,如果你早已看清问题的本质,也请你看下去,谢谢。
先在此谢谢大家,不管是对我的赞同支持,还是口诛笔伐,甚至是辱骂,我都会用心的去看,都会用心的跟大家一起讨论。我只是想让事情是他本来的样子
以铜为镜可以正衣冠,以人为镜可以明得失,以古为镜可以知兴替
我热爱我的国家,我热爱这片土地跟人民,所以我更不愿意他们麻木,逆来顺受,毫无斗志的生活,总是看着对方的缺点,看着对方落水,然后落井下石,“哦,你也有今天啊!”,为什么看不到自己身上的缺点呢?我们要多看着对方优秀的地方,去学习他们,然后超过他们。同时,对于梦想的追求,未来的希望,我相信我们骨子里还没完全消去,我相信只要我们反省,我们努力,在20年之内,我们必定将再次崛起!到那个时候,我们的孩子就不用再从书中知道他们的民族,他们的前辈祖先曾经你们的伟大,辉煌!