

短暂的旅程,似乎是一场五月的迷梦,真正的成长,让我觉得不安和失望,怀念去年的夏天,在遥遥宿舍鸠占雀巢的日子,在北京满大街瞎转,坐着夜火车奔向青岛,和枫枫在火车站边的麦当劳碰头,坐在八大关靠海的栏杆上,吹着海风看远处的大海船,和枫枫一起吃海鲜在崂山下洗海澡.回忆是透明

今天把我那该死的论文交给老师了,哎呀呀,希望我今年能把驾驶证毕业证都弄到手,如果时间碰巧,再去整个结婚证.
我在巴黎照的照片都太大了,怎么放上来呢

昨天去三里屯的法国领事馆办签证,直到进去前的一分钟,我们的资料才收集整齐,保安拉开门一瞬间,我立即调整到最温暖的笑容,面签的地方布局有点像银行,坐的全是法国人,签证过程很顺利,
一穿着时尚飘逸的男签证官问:'你们会说英语不嘛?'
满头大汗妆容惨淡的我回答:'会啊!'
'你们了解这个公司不?'
'.....'
'你工作多久了也?'
'三个月'
'你们会讲法语不嘛?'
'嘿嘿.我会讲点点.'
'哟,不错哟,你在哪里学的嘛?'
'重庆'
签证官整理出一堆资料,然后叫我们16号去取护照,啊,我可以去传说中的巴黎了.
昨天,北京的天气是透明的,高高的杨树,灼热的阳光,我们两个重庆MM跑去秀水街买假货,没想到秀水街的卖东西的小贩英语说得那样滑溜,外国人对假
J'espère Segolène Royale va gagner cet élection. Elle est une
femme sage et perspicace.,comparée à d'autre politicienne,elle
n'est pas agressive mais plein de tendress, attirée les
regards de les hommes et les femmes.Donc,qui les fran鏰is auront-ils
choisi pour occuper l'Elyséé? Le résultat exprime le voeu de les
peuples fran鏰is,c'est le plus important!
Before my gradution,life gives
me so many suprises by chances,
I just feel unreality about so many things.
Everybody told me to be super-girl ,but who knows ,what i
really want is living a quite life ,sitting in a phoenix
tree,paiting ,staring into space... ...
Don't want toback to the past, uncertain future is always to be
expected!
Luc et moi. nous sommes aller à Chengdu pour passer le
vacance!C'est vraiment un voyage inoubliable! Voilà un petit
passage de notre déplacement

Yesterday juju and i had a dinner at
Yangjiaping,I really like making fun of him .As great Cafield
said: Friend is used for teasing.
谁给我生命,谁将它拿去?
如果是母亲带我来这里,那谁带我离开肉体?心灵交给哪种信仰,才能让精神获得慰藉?文字和图片,符号和表情,面对界限模糊的意义,我又在哪里?
今天早上起不来,自欺欺人睡到七点十分,然后火速更衣打扮吃早点.冲到公司已经开始开早会,我很知趣的隐身.单证部是公司人气最旺的地方,要是我在这里红了,结果不言而喻.
上午精神处于混沌状态,非洲部门口有个落地大花瓶,我进出时总有想撞上去的念头.
中午找了张舒服的椅子,扣上羽绒服的大帽子,拉上领子进入冬眠,美美的睡了一觉.醒来后神气活现,喝了口水,积极开始跑腿.部门的唐老师绝对是个铁娘子,都是退休年龄的人,工作特别认真有激情,当然很有江湖地位.小的我跟她做事,绝对是不敢节约一点力气.哗啦哗啦跑来跑去打了五十张产地证,累得七窍冒烟.
不知道是哪位好心人帮我做宣传,本姑娘会小提琴的雕虫小技居然在公司流传甚广,经常有人冒充我的粉丝:'哇噢.小提琴九级是个什么水平哦,一定很不错吧.'我心里沾沾自喜:'嘿嘿,哪里哪里.也就是比你强一点点啦.'
快下班时,何仙姑递给我电话,叫我用法语和非洲毛里求斯的人沟通一下,我战战兢兢地接了过来,话筒里飘来类似MOTOL6广告片里很酷的'Allo!allo!'我赶紧说'Bonjour,je
voudrais parler avec
ALISA.'对方不解风情,还在那里穷嚷嚷:'Allo!Allo'恍惚中还有英文单词,我赶紧说'i want
昨天在公司,想起LUC说给发了一首诗到邮箱里,于是打开信件,噢!竟然是他用法文写给我的一首诗.我找了一支笔把它抄了下来,很幸福.读起来感觉像是一朵苹果花,微微绽放在阳光下~~
A Cécile JIANG de
CHONGQING
&n