http://blog.sina.com.cn/cangsanglibian[订阅]
个人资料
评论
读取中...
图片幻灯
访客
读取中...
好友
读取中...
博文
置顶:人生絮语(2007-09-06 09:28)
 

                                人生絮语

    生活是这么美好,活到八十也不算老。
                          ——B·马雅科夫斯基


                                   题 
                       

« 上一篇 |

             惜时有术——手写速记漫议 (转)

     转自http://wubaorui.blshe.com/post/5810/459905

 

    在人类语言文字的大家庭里,记写汉语的汉字个性突出,它几千年一贯,总体的看,它大体上是形音义捆绑在一块儿的“义音文字”。它有一定的直观性,这极其便捷、形象生动地成就了认知和表达。但它书写起来多向出笔,拖累了记写思维和记写有声语言的跟进速度,为此古往今来世世代代耽搁了无以数计的时间,同时亦误了许许多多的事儿!

 

     赠给我寄予厚望的天真无邪的小朋友们

                    原作者   吴宝瑞

 

     笔者六十多年前读过一篇语文课文: 大意是一户人家的老爷爷过生日,宴请亲友,在宴前准备席面菜肴材料中的肉品时,引起家养动物“我的一球碰二球”式的对话,其大意如下:


  
磨刀嚯嚯要杀牛,牛说道:“犁田车水全靠我,五谷丰登功劳大,为何不杀马?”马说道:“驮主辛劳走天下,争分夺秒谁不夸

                权贵豪门皆如许,民间哪得怨尤声(转)
                                   中新社记者 淮黎霞
     来源:2008年11月29日02:26 中国新闻网
     文题:周恩来侄女:周家兄妹没有小车子、大宅子
     摘句:“伯父常说,我们是共产党人,不能搞封建主义‘一人得道,鸡犬升天’那一套。”

     资料图:周秉德(女士的照片)。 中新社发 任晨鸣 摄(请见  http://news.sohu.com/20081129/n260920593.shtml
  
   

  * 没有艰辛,便无所获。
    * 谁也不能随随便便的成功,它来自彻底的自我管理和毅力。
    * 幸福或许不排名次,但成功必排名次。
    * 投资未来的人是忠于现实的人。
    * 受教育程度代表收入。
    * 现在流的口水,将成为明天的眼泪。
    * 时间在流逝!
    * 学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。
    * 勿将今日之事拖到明日!
    * 今天不走,明天要跑。
    *我荒废的今日,正是昨天殒身之人祈求的明日。
    * 一天过完,不会再来。
    * 此刻打盹儿,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。
    * 觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。
    * 学习时的痛苦是暂时的,未学到的痛苦是终生的。
    * 学习并不是人生的全部,但既然连人生的一部分——

金秋有赠 ——咏荷(2008-08-25 21:43)

            暑假开学在即,莘莘学子纷纷到校,笑语欢歌,书声琅琅,朝气盈盈。

        当斯时也,暑气渐消,是校园中鲜见了洒脱之枵服简装,而未减赏心悦目

        之姹紫嫣红。潜心锐意,净植不染,秀干成栋;是颂,是赠。


                   褪却嫣红换皂青
                   擎天拔地展新容
                   濂溪*写照八百载
                   四时

 

            斯人已逝钟吕恒鸣 
               ——薄仪以奠,沉痛悼念柏杨先生

     柏杨先生离开了我们,然先生之'苟利国家生死以'的才思、锐视、诤言、犀文当经久地震撼于华人社会之朝野。  
    柏杨,实名郭衣洞,满族,1920年生于河南开封,2008年4月29日殁于我国台湾,享年89岁。
    《丑陋的中国人》是我国名作家柏杨先生的代表作之一,这册书1984年问世,书中,对被'文明教化'风气使然地不成人样的--实属不幸的中国人进行了辛辣的嘲讽,这在盲目自尊的华人社会引起了很大轰动,也为世界上关注和研究中华文化者提供了重要语证。
    近世以来,一个令人痛心疾首的事实是,识字的人中,诠释孔丘学说者,或诠释孔丘门徒学说者大有人在。他们自己没有也不敢有--华人社

    摘要  “格尔屁(gěrpì)”一词是近现当代汉语口语中的常用词,它时不时地出现于人们憎恶性或戏谑性的口语中,尤其在东北华北这广大地区——长江南向以远广大地区很少见。
           它究竟是土生土长的“国货”,还是入境的“舶来品”?

    正文  “格尔屁(gěrpì)”一词是近现当代汉语口语中的常用词,它时不时地出现于人们憎恶性或戏谑性的口语中,尤其在东北华北这广大地区——长江南向以远广大地区很少见,请看如下例句:
    “老天爷还是有眼呐,那个连牲口都不如的浑蛋,作(zuō)到今儿个总算‘格尔屁gěrpì)’了!”
    “格尔屁gěrpì)’这个词它究竟是土生土长的“国货”,还是入境的“舶来品”呢?就此,本文正在回答。
   “格尔屁 (gěrpì)”一词

                   “作”“做”辨析(电邮询答)
     发信人: school@eyou.com
     收件人: wbrybr@eyou.com   
     主犔猓 请教
     日犉冢 29 Jun 2005 21:19:53
吴教授:
    您好!
    请教您一个问题:“做”与“作”的词性、用法有何区别?您肯定能详细解释清楚。
    炎炎夏日,请多保重。我的问题不急,闲下来时您再回复。谢谢!
 

               烦恼心头起  愉悦在自己
                           ——献给不知愁的天天向上的我所敬重的小伙子和大姑娘
                                  

                                    &nb