发博文
个人资料
渡边彻
渡边彻
  • 博客等级:
  • 博客积分:173
  • 博客访问:7,601
  • 关注人气:2
图片播放器
访客
加载中…
好友
加载中…
评论
加载中…
留言
加载中…
分类
博文
标签:

旅游

10月15日是老挝的灯节。灯节又叫开门节,它代表斋月的结束,也是一个很重要的节日。斋月从每年7月开始,在斋月里,和尚不能随便外出,每天凌晨4点和下午6点必须诵读经文;每天只吃2餐斋饭,天黑之后就不能吃东西,但可以喝水。对于普通信众来说,在斋月里不能结婚,不能建房,不能喝酒。灯节当天,家家户户在门口点上油灯或蜡烛,临近的村子用竹子和纸扎起灯船。晚上7点各个村子的灯船在主街上排好队,向香通寺进发。到达香通寺后,大家围着灯船载歌载舞,燃放烟花,聆听讼经。仪式完毕后将花船送到湄公河里,让其顺流而去。当天晚上,沿街也有很多卖自制莲花灯的摊位,每个人都可以买一盏莲花灯到河边释放,让灯将自己一年的烦恼、疾病和霉运统统带走。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

旅游

 到老挝快一年了,接触到的老挝人大多是社会的中下层,每天还在为吃饱饭而挣扎着。直到前几天,同事老D认识的一个中国人请我们喝酒时才见识了老挝的上流社会。这个中国人来自珠海,她老公是一个法国建筑师,他们已经在郎博拉邦居住了9年。她一直想结识我们,就通过认识的老挝人找到老D,然后在上个周末请我们到城里的一个高档酒吧喝酒。她说那个酒吧是他们经常活动的场所。这里指的“他们”自然是她那个圈子里的人,有法国人、英国人、泰国人等等。当然,还有有钱的老挝人。这些人在郎博拉邦都有自己的生意和产业,有开酒店的、开餐厅的、开纺织品店的、开手工造纸厂、开旅游纪念品连锁店的等等。他们大多住在郊外的别墅,每年往返于郎博拉邦和世界各地,他们穿着考究、生活安逸,每到周末就聚到一起,开瓶红酒天南海北胡侃一气。其中有位老挝成功女士,掌握3种以上语言,拥有好几家精品酒店,目前在城里做一个阿曼酒店的连锁店,据说建成后房价是每晚900美元。以前就听说过老挝的有钱人特有钱,今天算是见识了。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

旅游

 

在我们的日常生活和工作中遇到一些华侨,他们身上仍然保持着中国人的勤劳与善良。而且,他们也是凭借着勤劳和善良的品质过上了比普通老挝人要好的生活。在与他们的相处中可以感觉到久违的质朴和亲切(不像和某省人相处,完全是利用和被利用的关系)。和我们关系最好的是一位姓杨的老华侨,他和蔼可亲、大腹便便,口音中带着浓重的思茅味儿。老杨说他是1943年从思茅到老挝的,那时候自己小,也不知道是什么原因,就跟着其他人一起往南走到了老挝(这些都是他的原话)。最先是住在老挝最北部的省----丰沙里,后来才搬到郎勃拉邦。(据说那时候越南在丰沙里的势力很大,华人受到排斥)。他靠自己的勤奋和努力在这里成家立业,还当上了华侨理事会的副会长。他拿我们当家人看待,家里做了什么好吃的都会想着我们,我们遇到困难找他帮忙他也尽心尽力。另一个和我关系不错的华侨是我的同僚,中国姓氏是“罗”。小罗祖籍广东,他是第3代华侨,虽然已经不会写中文了,但普通话讲得还不错。我每天和他在一起工作时都说普通话,所以老挝话就一点长进也没有。他虽然是第3代华侨,但生活方式上还是保留了很多中国人的传统。比如他还是吃米饭,而不像老挝人一样吃糯米饭。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

旅游

周末徒步进城,我开始关注这座老城的历史痕迹。虽然这里是老挝旧时的首都,但并没有城墙环绕,只是东西方向分别依湄公河和南坎河作为天然屏障。我发现了一处刻有1926的老房子,从房子的式样和颜色来看,肯定是法国统治时期遗留下来的,那1926应该就是这房子建成的年代。斑驳的墙壁上刻着古朴的图案,仿佛老电影里的一处场景。在这幢老房子里上演过多少悲欢离合爱恨情仇已无从知晓。然而,像这样的历史遗迹在老城里随处可见,人们仍然生活在历史的回忆中,老城就像一颗苍天大树,老城里的每个人就像一片叶子,从发芽到凋落都和这棵大树息息相关。回想我自己的故乡,只在儿时的记忆中还残存着先辈留下的片段,现在的人们就像飘浮在城市里的灰尘,随时都会被风带到不知名的地方,就算有落叶归根的愿望,又到哪里去找自己的根?

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

旅游

说到JOMA就要先向大家介绍一下它。JOMA是当地的一个有名的咖啡馆(在自助旅游宝典《lonely planet》上都有介绍哦)。老板是个美国老太太,经营模式自然也和美式快餐店相仿:顾客先到前台点餐,付款取号后找自己喜欢的座位,然后服务生会把食物送来。虽然是快餐店式的管理,但咖啡的味道绝对没得说,各式匹萨和甜点也是风味十足。我每个周六都会去那里吃午餐顺便在里面看看书报打发时间,去的次数多了便和里面的伙计熟识了。其中有个小伙子叫Ka,性格比较开朗而且英语还行,就和我交上了朋友。每次我去他都会来找我聊几句,因为管理严格,所以每次都不能聊太长时间。在聊天中我知道他有23岁,家在乡下,现在和朋友合租了一间房子住。他在JOMA的工作是前台服务生,每天从早上7点工作到下午3点,每个月80美元的工资包一顿午餐,他每天下班后还要去学英语等等,后来我们互留了电话。但有一阵我去JOMA却没见到他,有一天他再次出现,说他现在已经去厨房工作了,学各种咖啡和点心的做法,但管理更严了,不能随意出来聊天了。我挺为他高兴的,因为毕竟可以学些手艺了,我还对他说如果他以后学会所以的手艺就可以自己开店了,他只是腼腆的笑笑。又过了一段时间,有一天他突然打电话

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

旅游

云南自古就有吃各种昆虫的传统,我吃过的昆虫也不少,比如蜂蛹、蚕蛹、蚂蚱、竹虫、柴虫、蜻蜓幼虫甚至蜻蜓成虫我都吃过,就是没吃过蟋蟀,但这次算是开了眼了。早上上班时一个老挝同僚提着一个小塑料袋向我晃晃。我还以为是什么好东西,跑过去一看是一袋蟋蟀。我闻了一下有股烟火味,就知道肯定是他们的吃食。果不其然,她拿出一只就放到嘴里嚼起来。然后示意我也拿一只,目光中带着点轻蔑,好像在说:敢不敢吃?我把心一横,想:有什么大不了的,不就是只小小的蟋蟀嘛。我拿起一只把头脚一掐就丢到嘴里。那种滋味真不太好,软绵绵冷冰冰的,有一股青草的味道,嚼了几下感觉有点稀烂,又带着点煮甜玉米的味道,总之和我以前吃过的油炸昆虫比起来,味道差的太远了。我也不愿意再品尝,就赶快咽掉了。她示意我再尝一只,我忙摆手连声说不用了。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

旅游

8月底是郎勃拉邦的龙舟节,之所以说“郎勃拉邦的龙舟节”是因为老挝其他地方不过龙舟节(似乎有个地方是10月过)。它仿佛是一个地方性的节日,就像塔銮节只有在万象才过一样。8月的最后一星期过节的气氛就很浓了,像泼水节一样,街上搭起卖东西的棚子,市场里充斥着从周围村镇汇聚而来的人流和物流。节日的主要活动是赛龙舟,各个村子、市里和省里的各个单位都准备了自己的龙舟在不同的河里比赛。节日的高潮是8月31日,当天的比赛是在南坎河里进行。从早晨开始,南坎河的沿河路边就摆满了各种摊位。有卖衣服的、卖玩具的、卖小吃的、还有卖假首饰的。来观看比赛的人各自占据有利地势,越接近终点的地方人越多。当我漫无目的的和人流一起往前走的时候,在路边的一棵树上看到一张中文告示,上面写着:公告  请严禁在这儿卖东西。这不禁让我心里一热,看来中国的软实力真不容小视,中国的对外贸易已经波及到了世界每一个被人遗忘的旮旯,中国的礼仪文化也随之而来,人家在“严禁”前面还用了“请”字。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

旅游

随着蔬菜淡季的来临,每天困扰我们的一大问题就是:今天吃什么?菜市场上卖什么,不用去我们也知道。要想把现有的食材再做出新花样,其难度不亚于将百米跑成绩突破9秒。不过人民群众的智慧是无穷的,为了这张嘴能有交待,总会想出办法。第一个想法就是自己做咸菜。虽然我们这些老爷们在家都是横草不拿竖草不立的主,但关键时刻还是有一手。俗话说没吃过猪肉总见过猪跑,没腌过咸菜总见过腌咸菜吧。说干就干,我们买来青菜,洗干净凉干水,切小了拌上盐和辣椒,装在一个敞口瓶里用塑料袋和橡皮筋封好口。第2天打开观察,从外观上说,和在家吃的没什么两样。壮着胆子吃一口,味道还挺不错。因为天气炎热,在国内要经过一星期发酵的咸菜在这里24小时就可以了。于是我们再接再厉,不但腌了咸菜还腌了肉。我们把麂子肉切成小块,用盐、花椒和白酒揉透,用线栓好挂起来,然后打开电扇,用电扇将肉吹干。还是因为天气炎热的缘故再加上电扇的作用,2天左右肉就半干了。我们就这样轻而易举的吃到了传说中的麂子干巴。正所谓:自立更生,艰苦奋斗。有困难要上,没有困难创造困难也要上。(好像扯远了……)

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

旅游

像老挝这种“吃着一棵树,穿着一块布,经济靠援助”的国家,外国专家的到来是司空见惯的事。但其他国家的援助人员大多是短期援助,比如2、3周,一个月左右(只有中国政府这些SB一派就一两年)。前不久有个法国佬来了,他是固定每年来3周。因为他和老挝人关系不错,来了肯定要吃吃喝喝。一天下班,他请老挝人吃饭,顺便也叫上了我。席间他用英语问我为什么会来老挝,我不明白他的用意,就打起太极反问道:那你为什么来呢?他回答得很冠冕堂皇:我和老挝人是朋友,所以我要来帮助他们。我也顺水推舟说:中国和老挝也是朋友,所以中国政府派我来帮助老挝。这时我见老挝人靠近他,用法语低声说了些什么。虽然我不懂法语,但我听到一些熟悉的词,比如:在中国,薪水,之类的。我马上明白老挝人肯定是对他说我来老挝薪水比中国高,于是马上用英语对他说:钱不是最重要的,有很多东西是用钱买不到的,比如友谊,老挝和中国的友谊。法国佬表现得有点吃惊,大概是没想到我会知道他们在说什么,一时不知道如何回答,只有招呼大家吃菜。我接着说:我们中国很注重礼节,你今天请我吃饭我很高兴,我希望明天能请你吃一顿中餐。法国佬马上回答:That  is  my  pleasure(

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

旅游

雨终于停了,听知情人说已经联系交通部门来处理道路的问题,但不可能把公路的水排干,因为湄公河水位太高,水已无处可排。只能希望交通部门能把另一条路的泥塘填平。下午传来消息说路正在修,但不知道通了没有。我们再次冒险驱车前往,在半路遇到了修路的挖掘机。跟在挖掘机后面一步步艰难的向前挪动,终于看到了希望。城里有好多地方也被水淹了,香通寺门前的百年菩提也在这场大雨中轰然倒地。比我的腰还粗的树枝流着白色的汁液,像泪,但更像血。
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有