http://blog.sina.com.cn/bjmti[订阅]
个人资料
分类
    内容读取中…
评论
读取中...
音乐播放器
图片幻灯
访客
读取中...
好友
读取中...
博文
    白羊座
   男性
   Charles、Mark、Bill、Vincent、William、Joseph、 James、Henry、 
    Gary、 Martin
   女性
   Malcolm 、Joan、Niki、Betty、Linda、Whitney、Lily


  金牛座
  男性
  Fred、Gary、William、Charles、Michael、Karl
  女性
  Barbara、Elizabeth、Helen、Katharine、Lee、Ann、Diana、Fiona

  双子座
  男性
  Bob、John、Thomas、Dean、Paul、Jack、Brooke
  女性
  Judy、Doris、Rudy、Amanda、S
Absence to love is what wind is to fire. It extinguishes the small; it inflames the great. (Roger de Bussy-Rabutin, French writer)

  离别之于爱情好比风之于火,它能将小火熄灭,使大火熊熊燃烧。

                       (法国作家 比西-拉比旦.R.)

  Every man is a poet when he is in love. (Plato ancient Creek philosopher)

  每个恋爱中的人都是诗人。

                       (古希腊哲学家 柏拉图)

  First love is only a little foolishness and a lot of curiosity. (George Bernard Shaw)

  初恋就是一点点笨拙外加许许多多好奇。

                       (英国剧作家 肖伯纳.G)

  Friendship is like earthenware: once broken, it can be mended; love is like a mirror: once broken, that ends it. (Josh Billings. American humorist)

Money is not everything. There's Mastercard & Visa.
钞票不是万能的,有时还需要信用卡.

One should love animals. They are so tasty.
每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃.

Save water. Shower with your girlfriend.
要节约用水,尽量和女友一起洗澡.

Love the neighbor. But don't get caught.
要用心去爱你的邻居,不过不要让她的老公知道.

Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two.
每个成功男人的背后,都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个.

Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸福不是永久的嘛.

The wise never marry, And when they marry they become otherwise.
聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来.

Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的亲戚(联系).

英文幽默:面具舞会上的尴尬

Mask

Jim: My aunt was very embarrassed when she was asked to take off her mask at the party.

ary: Why was that?

Jim: She wasn’t wearing one.

面具

我的姑妈,当她在一个聚会上被邀请放下面具时很尴尬。

为什么呢?

她没有戴面具啊!

A bald man took a seat in a beauty shop. 'How can I help you?' asked the stylist. 'I went for a hair transplant,' the guy explained, 'but I couldn't stand the pain. If you can make my hair look like yours without causing me any discomfort, I'll pay you $5,000.'

'No problem,' said the stylist, and he quickly shaved his head.

一个秃头的男人坐在理发店里。发型师问:“有什么可以帮你吗?”那个人解释说:“我本来要去做头发移植,但实在太疼了。如果你能够让我的头发看起来像你的一样,而且没有任何痛苦,我将付给你5000美元。”

“没问题,”发型师说,然后他很快帮自己剃了个光头。

Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them.

One of the guys takes out a pair of 'Nikes' from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, 'Do you think you will run faster than the tiger with those?'

His friend replies: 'I don't have to out run it, I just have to run faster than you.'

两个男人正在穿过丛林,突然,一只老虎出现在远处,向他们冲来。

其中的一个人从包里拿出一双“耐克”鞋,开始穿上。另一个人惊奇地看着他说,“你以为穿上这个就可以跑得过老虎吗?”

他的朋友回答道:“我不用跑得过它,我只要跑得比你快就行了。”

Boston is called a “college town” because there are 68 college and universities in the city (most famous are Harvard and Massachusetts Institute of Technology (M.I.T.)). Because there are thousands of college students in Boston, there are lots of things for young people to do.

  波士顿被称为“大学城”,因为在这座城市里有68所学院和大学(最著名的当属哈佛和麻省理工大学)。由于在波士顿有很多大学生,这里有许多可以让年轻人做的事。

  In the fall, students can watch Boston’s baseball team, the Red Sox, play at Fenway Park (America’s oldest ballpark, built in 1912). People in Boston love the Red Sox. The team won the World Series last year.

  秋季学生们能观看到波士顿棒球队——红袜队在芬
知道怎么跟人“搭讪”吗?教你几句实用用语~

实用英语:九句之“搭讪”

似曾相识:拉近和对方的距离。

    You look like someone I know.

    你跟我一个朋友长得好象。

    Haven't we met before?

    我们之前见过吧?

    借题发挥:只要有心,总是有借口。

    That's a great haircut.

    你的发型很棒。

    (To the bartender) I'll have what the handsome gentlman (beautiful lady) is having.

    (对酒保说)我要跟这位

The Blue Day Book
                        布拉德里.特雷弗.格里夫 著


每个人都有忧郁的日子。
Everybody has blue days.

那些日子真是惨透了,你觉得心里乱糟糟的、怨气丛生、寂寞、整个人彻底的精疲力竭。
These are miserable days when you feel lousy, grumpy, lonely, and utterly exhausted.

那些日子总会让你感到自己的渺小和微不足道,
Days when you feel small and insignificant,

每件事情似乎都够不着边。
when everything seems just out of reach.

你根本无法振作起来。
You can’t rise to the occasion.

根本没有力气重新开始。
Just getting started seems impossible.

在忧郁的日子里,你可能变成偏执狂,觉得每个人都想要吃定你。
On blue days you can become p