发博文
个人资料
贝拉不吃竹子
贝拉不吃竹子
  • 博客等级:
  • 博客积分:240
  • 博客访问:2,079
  • 关注人气:1
评论
加载中…
留言
加载中…
图片播放器
访客
加载中…
音乐播放器
好友
加载中…
链接
博文
(2011-09-18 21:35)
标签:

休闲

1.怕狗当街亲热
街上溜狗时遇到异性狗,两条小狗立即置时局于不顾,当场就亲热得上演三级片.稍不注意,甚至能来段激情戏,最尴尬的是旁边还有个孩子问:它们在干嘛?

2.怕狗上电梯
住进高层,有狗就得低头.上下楼抱着狗蜷缩在电梯一角,大气不敢多出.看着指示灯一路向下,心情稍有放松,结果3层上来了快嘴李大妈,一声大喝:”有本事养狗,就得有本事爬18搂!!”又是一架.

3.怕狗吃屎
眼见着狗吃完屎后高兴的向你来个鱼跃,还把舌头准确地插到你的嘴里,那真是亲者恨,仇者快,手发痒,心发堵.(哈哈,这个小白可是差点让我有亲身体会的喔,幸好我闪得快,哈哈哈)

4.怕狗叫不回来
系着绳的时候,狗的眉头是紧锁的:解开绳的时候,主人的表情是痛苦的.全小区的住户都不但知道你家狗的名字,而且还知道你的嗓子不错,跑得又快.(这条吧,写得太对了)

5.怕狗咬东西
上班受气.路上运气.一开家门,只好大发脾气.沙发两道沟.墙角数泡尿,一地战场残渣,狗还叼着你的新鞋冲你微笑.MY DOG,. MY DOG.!!!(我的老达,已经坏了两双,fun的拖鞋那就更别提老)

6.怕狗生病
自己
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2011-06-04 00:54)
标签:

娱乐

 

我一直以为的大舌头歌手原来也有亮点~可能那个时代的演唱会盘不是很清楚,一直听the cure 就是个大舌头。这歌今天听到,就循环播放,循环播放着……

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2011-01-21 01:45)
标签:

文化

分类: 缘自诗歌

枉凝眉

 

到最后空虚一场

独对空烛一盏

水中无明镜

空中无明月

曾经的枉自嗟呀

如今已空劳牵挂

 

到如今春流入冬

独坐陋室一间

心中无止水

脸庞有光阴

一起的欢乐非常

只影的苍凉莫莫

 

呱呱坠地又奔向终点

始即是终

实即是虚

当初的眉目

如今却是镜花水月

枉得一生来追寻

 



 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2010-08-11 16:59)
标签:

娱乐

分类: 影视评说

 

第一次听到Agalloch - limbs这首歌就令我着迷,接着就连着听了一个月。歌词很有寓意,虽然不能很好的翻译出,大概能猜个意思。网上找了两个版本的翻译,我感觉都不能很好的表达其寓意。

“Earth to flesh, flesh to wood, cast these limbs into the water
Flesh to wood, wood to stone, cast this stone into the water... ”

这是我最喜欢的其中一段歌词,若要让我翻译这段文字,我觉得佛家的一句“尘归尘,土归土”就可以囊括了。

 

英文原版歌词:

Agalloch - Limbs
From: Ashes Against the Grain (2006)

The texture of the soul is a liquid that casts a vermillion flood
From a wound carved as an oath; it fills the river bank a sanguine fog
These arms were meant to be lost! Hacked, severed and

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

杂谈

分类: 纯属印记

    前一阵听闻小贾同志涅槃了,并没有什么意外。早先儿个看见他的《昨天》就感觉这孩子活在大人的世界太拧巴了。

    咱家已年逾三十,可自认还不是个大人,因为我真没长那个大人的脑子。我做不到一边对朋友微笑一边想着如何利用他。

    有天我接到了十多年没联系同学的电话,我天真的以为她是想联系联系老同学,把老同学聚在一起。结果她递给我一张名片,上边写着友邦保险……

    很多人表面上还是个孩子,可是他却很大人,可以对着任何可被利用的人微笑,即使那个人如此令人厌烦。对这种人我打心底儿佩服他们。若让我对着讨厌的人微笑?抱歉,除了想打烂他的鼻子以外我啥都做不到!

    最近,很喜欢一些孩子,用着不同的方式给老百姓讲述真实的故事,不管那些故事是曾经多么令其痛彻心扉,他们就是真实地诉说。

    现在是个大人的世界,大人们聪明、有手段、会说话,懂得隐藏真实的自己,他们都渴望成为大人物。有时,他们其实都不知道哪个才是真实的自己了。

    无名小卒被他们给的希望吸引、牵引,如同棋

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

教育

 

        请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不到)单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大家不觉得奇怪吗?

­

  然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦海无边的符号记忆灾难中。­

 

  其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分之百猜准,但起码可以猜

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-08-21 00:56)

<In Joy And Sorrow>

      ——H.I.M的一首歌,本人超级喜欢。于是,突发奇想,改了个女唱版的歌词,朋友们鉴赏下,呵呵~只改了一点点。咱英文水平有限啊,凑合看吧~后边贴原版歌词和MV。。。顺便翻译了下~把别人的大白话翻译美化了下~~我一定要学英文啊,书到用时方恨少!

<In Joy And Sorrow> 

yes, boy, we are the same

是的,小伙子,我们彼此相像
we are young and lost and so afraid 

同样的年轻、失落并且害怕
we don't need cure for the pain

我们不需要治愈伤痛 
don't need shelter from the rain

不需要避雨岗 
all our prayers seem to fail

我们所有的祈祷看来已是徒劳
in joy and sorrow your home's in my arms 

悲伤伴同着愉悦中,你的家就在我的臂弯
the world so hollow

这个世界如此虚伪
it's breaking our hearts

它伤透了我们的心
in joy and sorrow your home's in my arms

悲伤伴同着愉悦中,你的

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

    今天12点起的,还未完全清醒,看了枕边的手机。有一条老妹7点多发来的短信:“杰克逊,死了。”心中纳闷。杰克逊?哪个?然后想到老妹也不认识什么别的杰克逊。迈克·杰克逊。随即划过脑海的就是:“怎么可能?前一阵都说复出了的。”于是,给老妹发了条短信确认。“真的。”老妹回着短信。我说没看到电视上演啊,后来一想我12点才起,还没看啥电视呢。然后12:30 BTV-1的特别关注演了,证实是真的,马上感觉感慨万千。随即又打开电脑,各大网站都是专题。Michael Jackson has gone!

    81年生的我是在刚上初中时听到得他的歌,那时啥都不懂,是邻居一个大哥哥拿来的录像带。看了后感觉大开眼界,真棒!那时代霹雳舞刚开始流行,晚上去天坛公园遛弯,经常看到一些小伙们听着录音机,围成一圈跳舞。太空步、电流手、擦玻璃,这些经典动作都记忆犹新。Michael的录像带把这些带来中国,他的舞跳到了极致。他跳着玄幻的舞步,一会儿变成兔子、一会儿变成黑豹、一会儿又变成颤栗的幽灵,对于满大街都在放着吻别的录像带时代,他给我们的感觉是一朵奇葩。真正奉他为偶像是初二的时候,那时非常喜欢欧美的音乐,也疯了似的迷他,没事就

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-06-01 22:49)

家没事拍着玩的

MAC的刷子,anna sui,海盗船的首饰,眼镜,书,耳廓,

竹子味的ESSE(p.s:竹子站在竹林抽竹子味的烟~搞笑哈~),

指甲油,

……大概是这些了。 (*^__^*) 嘻嘻……

VOGUE的扇子当背景真是效果超好啊~

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
(2009-05-07 19:58)
标签:

dir

en

grey

娱乐

分类: 影视评说

呵呵~dir en grey 咱年轻时比较喜欢的~

这首歌不错,老了也比较喜欢。

dir en grey-蟲

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有