加载中…
加载中…
加载中…
加载中…诗词里,一般人比较熟悉平仄两读字,如看、望、思、忘、醒、闻等。这些字,有的平声读法和仄声读法意思有区别,有的没有区别。对于入声非入声两读字,则很少见到有辨析的文字。这类字,其实也有一些,如作、易、觉、度、仆、复等。一般入声读法和非入声读法意思有区别,容易辨析,但也有个别字不易辨析。
比如下面这首诗:
冬景 刘克庄
晴窗早觉爱朝曦,竹外秋声渐作威。
命仆安排新暖阁,呼童熨贴旧寒衣。
网络改变了诗词的写作方式
(5月17日在中科院活动中心的讲演《当诗词遇到网络》节选)
网络这东西,不能只看作“电子纸”。不能只是把诗词写好了,然后放到网上,让大伙读。这样,你说它跟纸有啥区别啊?这个观念要变!网络必须进入诗词的写作,必须是写作进程的一部分。以我的体会来说,我写诗词,不是等菜做好了,端上来,招呼大伙使劲吃啊。我是把料备好,把油盐酱醋买来,把萝卜白菜买来,把鸡鸭鱼肉买来,然后把这些东西搁到大伙面前,问大伙,下一步该怎么办?大伙就七嘴八舌说开了,还有的人抄起袖子就帮我干起活来了。等炒菜好了,这菜不算他炒的,更不算大伙炒的,还算我炒
土豆网的链接http://www.tudou.com/programs/view/SVL0vQpsfcA/
新浪竟然不能上传音频,摆弄了几回都不成功,只好发个链接了。
一个当代诗词写作者对吟诵及声韵改革的一点看法
曾少立
《黄河之旅》明天(周日)下午1点开始在北京王府井书店举行首发式,作者比尔波特会到场签售,在北京有兴趣又有空的同学可以去下。我刚拿到书,装帖很好,简洁大方,纸也好。略翻了下内容,发现略有删减,主要是某些对政府不太有利的话,以及一些网络语和“不文明语”,如傻逼、草泥马、河蟹等,一语双关的“被跨省”被改成了“跨省”。诸如此类。其实这些地方本来就没指望能放出来,当时我就想,能放出来更好,放不出来就让出版社去删吧。呵呵。
中國1976
殺天口號劫神州,嗜血青衫滾鐵流。人在鬥中家有派,文從革後國多囚。一薨先震岐山倒,三黜尤光鄱海浮。猛看紅場帝羓出,金墉酒晚月如勾。